Независимая жена (ЛП) - Ховард Линда
Она ничем не могла помочь; и нашла забавным, что любовница мужа пришла предостеречь ее от установления серьезных отношений с ним!
— Вряд ли у вас есть какие-то причины для тревоги. Меня совершенно не интересует мой муж, и вы окажете мне большую услугу, если сможете удерживать внимание Риса подальше от меня.
— Как бы я этого хотела! — скривившись, признала Корал, глядя на Салли с искренним беспокойством. — Но когда я впервые увидела вас, то сразу поняла, что Рис заинтересовался вами, а он так легко не отстанет. Как вы думаете, почему он собирается поехать вместе с вами в Сакарию? На вашем месте, если вы действительно не желаете иметь с ним дело, я бы проверила заказ гостиницы, потому что, насколько я знаю Риса, он сделает так, что вы окажетесь в одном номере!
— Знаю, — хихикнула Салли, — но я его опередила. Я уже придумала, где смогу остановиться. У друга.
Она не уточнила, что друг — это Марина Делчемп и что она надеется остаться во дворце. Марина наверняка предложит ей убежище и по-настоящему будет рада помочь сорвать планы Риса.
Внезапно Корал рассмеялась.
— Возможно, я зря волнуюсь. Вы кажетесь более чем способной постоять за себя. Должно быть, эта коса сильно молодит вас.
— Наверное, — вежливо согласилась Салли, думая, что по всей вероятности, они с Корал ровесницы.
— Вы меня успокоили, так что я пойду. Рис должен встретить меня через полчаса, скорей всего, я уже опаздываю.
Корал направилась к выходу, Салли открыла для нее дверь, чувствуя себя как служанка, открывающая дверь королеве, но усмешка все еще таилась в глазах, когда она вернулась к работе. Корал, которая беспокоится из-за другой женщины — на это стоило посмотреть! Салли ни на секунду не поверила, что красавица-модель хотя бы пошевелит пальцем, чтобы позаботиться о чувствах другой женщины. Корал так бдительно следит за тем, кому Рис уделяет внимание, как проводит время, и покачав головой, Салли задалась вопросом, что же делает Риса таким греховно-привлекательным.
Возможно, если бы она сумела понять, из-за чего настолько беззащитна перед Рисом, то смогла бы бороться с ним, но невозможно выявить какую-то конкретную причину. Этой причиной был он сам, целиком, даже те качества, которые приводили ее в бешенство. Он настоящий мужчина, единственный мужчина, которого она когда-либо желала.
Осознание этого факта потрясло и заставило покрыться холодным потом, но Салли вынудила себя признать правду. Она все еще любит его и всегда любила. Она пыталась подавить это чувство, чтобы защититься от боли, которую ощущала, когда Рис бросил ее, но так и не сумела убить свою любовь. Та процветала в темноте подсознания и теперь уже невозможно отрицать — любовь никуда не исчезла. Салли сидела у пишущей машинки, безучастно глядя на клавиши, позволяя мыслям улечься в сознании. Слезы наворачивались на глаза, но она упрямо не позволяла им пролиться. Любовь — это одно, а совместимость — совсем другое, она больше не та мечтательная юная девочка, которая верила, что любовь все побеждает. Они с Рисом изначально не подходили друг другу, а сейчас еще больше, чем тогда. По крайней мере, тогда она считала его центром вселенной и с радостью последовала бы за ним в пасть к смерти, если бы он только попросил.
Но он не попросил; ушел один, наплевав на ее страхи и неотвязную робость. Разве он когда-нибудь тревожился о ее чувствах? Он слишком сильный, слишком самоуверенный, чтобы поставить ее мысли и чувства выше собственных. Его отношение к ней каким было, таким и осталось. Разве не в том же духе он действует сейчас? То, чего хочет она — просто не в счет! Достаточно посмотреть с каким самодовольством он сразу прервал ее карьеру и потребовал, чтобы она вернулась к замужней жизни. А как насчет ее планов, ее жизненных приоритетов?
Несколько раз глубоко вздохнув, Салли попыталась привести мысли в порядок. Если она вернется к Рису, то что будет? Ответ прост — Рис останется, пока она ему не надоест. А возможно, придется делить его внимание с кем-то еще. Не стоит недооценивать Корал Уильямс, да Рис никогда и не обещал хранить ей верность. Он вообще ничего не обещал, кроме физического удовольствия. Так что если она вернется к нему, то получит только чувственное удовлетворение и ту радость, которую сможет найти в его компании.
С другой стороны, что он получит от примирения? И снова первое, что приходит на ум — секс. К сожалению, неистовое влечение было взаимным, что и делало мужа совершенно безрассудным. Если Корал подталкивала его к каким-то обязательствам, то возвращение Салли положит конец подобным запросам, хотя Корал только что сказала, что Риса совсем не волнует, что Корал может оставить его. Нет, Корал останется, пока Рис хочет ее, и если он сможет иметь обеих женщин сразу, то, вероятно, так и будет.
Салли вздрогнула от этой мысли. Нет, Рис все-таки не такой. Она не думала, что он способен хранить верность какой-то женщине, но в такие игры он не играл. Женщина должна принимать его таким, какой он есть. Это и было проблемой для них. Она хотела, чтобы он был кем-то, кем никогда не был — обычным мужем. Рис не хотел не только меняться, но даже пойти на компромисс.
Поэтому изменилась она, вырвалась из-под его власти, и теперь его бесило, что она бросила ему вызов. Когда-то она принадлежала ему, и он не мог допустить мысль, что ей это больше не нужно. Эта его собственническая жилка, должно быть, шириной в километр. Однажды она уже принадлежала ему и он хочет ее вернуть, и перевернет небо и землю, чтобы заполучить ее, даже если для этого придется уничтожить ее карьеру.
Она не могла вернуться к нему, хотя глубоко в душе просто жаждала это сделать. Ее собственная личность оказалась бы под угрозой. Рис просто затопил и удушил бы ее. И потом, когда интерес к ней пропадет и он снова уйдет, она вряд ли снова сможет все это пережить.
Нет, она должна следовать собственной дорогой и если та уведет ее от Риса, она примет это. Странно, как она может любить его и все же желать провести свою жизнь отдельно от него, но таков ее выбор. Салли интуитивно понимала, что Рис уничтожит ее чувство собственного достоинства, веру в себя, если она снова доверит ему господствовать над своими эмоциями.
Нет никаких сомнений; она должна выбрать для себя правильный путь и этот путь без Риса. Возможно, никогда и никакой другой мужчина не заставит безумно биться сердце, как мог сделать Рис легчайшим прикосновением, но если такова цена, она готова заплатить. Должна.
После поездки в Сакарию она напишет заявление об увольнении и покинет город. Больше ждать невозможно. Рис затягивает, и она вынуждена каждую минуту быть настороже.
Глава 6
Вечером накануне отъезда в Сакарию Салли легла спать пораньше, надеясь, что сможет заснуть, потому что полет предстоял долгий, а ей никогда не удавалось отдохнуть в самолете. Она всегда была слишком взвинчена, слишком беспокойна и, к своей досаде, то же самое чувствовала сейчас. При мысли о путешествии с Рисом, когда инстинкт самосохранения вопил держаться от него как можно дальше, нервы покалывало от смеси страха и предвкушения. Это как приласкать прекрасного тигра: безрассудно стремиться коснуться этого великолепия, одновременно сознавая, что тигр может убить.
Она беспокойно крутилась на постели, запутывая простыни, и когда зазвонил дверной звонок, с облегчением спрыгнула с кровати, схватила халат и, втискиваясь в него, побежала к двери. Добравшись до выхода, притормозила, останавливаясь, и спросила:
— Кто там?
— Крис, — раздался глухой ответ, и Салли в замешательстве подняла брови.
Что он здесь делает? В последнее время он много путешествовал, несомненно, благодаря Рису, но вернулся в город днем раньше и вчера был в полном порядке, когда она мимоходом увидела его и коротко поприветствовала. Теперь голос звучал так, будто его мутило или корчило от боли.
Она быстро отперла несколько замков на двери и открыла ее. Крис тяжело опирался на дверной косяк, потом выпрямился, позволив ей увидеть осунувшееся лицо.
Похожие книги на "Независимая жена (ЛП)", Ховард Линда
Ховард Линда читать все книги автора по порядку
Ховард Линда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.