Чудачка, стоящая внимания - Флей Джин
– О нет, рада.
– Так что же?
– Я не знаю, но это не может принадлежать одному человеку. Миллионы людей были бы счастливы увидеть этот шедевр.
Стив рассмеялся.
– Девочка моя, если бы я не купил ее, она оказалась бы у другого, спрятанная где-нибудь глубоко в сейфе, и никто бы не взглянул на нее, а так она будет принадлежать вам и вы будете радоваться, а это для меня главное, и, наконец, вы можете время от времени выставлять ее. Я развеял ваши сомнения?
Я кивнула. Он всегда мог убедить меня, тем более, если находится так близко.
ГЛАВА 16. ГРОЗА
Кен Трэйси оказался злым гением. Он забирает у меня Стива. И они запираются теперь в его кабинете из-за дел, которые не могут ждать. Сначала Стив пытался брать меня с собой, но, несмотря на то, что я сидела тихо как мышь, он не мог сосредоточиться, путался, отвечал невпопад и, наконец, послав к черту Кена, сгребал меня в охапку и убегал. Кен что-то кричал вдогонку, а Стив смеялся и отвечал, чтоб он отстал от него, его нет и пусть поступает по своему усмотрению. Но потом все же Кен Трэйси победил, он заманивал Стива в кабинет и закрывал дверь на ключ.
Я, послонявшись около нее, уговаривала себя прекратить бранить беднягу Кена, а лучше заняться чем-нибудь, брала подрамник, краски и отправлялась на этюды, благо натуры было хоть отбавляй. Неприступный оказался достаточно большим и живописным. Я забиралась подальше, и скоро красота какого-нибудь дикого уголка зажигала во мне вдохновение, я увлекалась и даже забывала самого Стива Гордона. Пока, освободившись от своих дел, он коршуном не налетал на меня, чтобы подбросить пару раз. Это он нарочно, чтобы я взвизгнула и вцепилась в него обеими руками. Видите ли, ему нравится, когда я так цепляюсь за него и умоляю не сходить с ума и отпустить, я еще не докончила. Он соглашается при условии, что я его поцелую и скажу, что люблю. Приходится подчиняться. Он отпускает меня. Я возвращаюсь к мольберту, он ложится на траву и, закинув руки за голову, глядит в небо, потом на мой холст, отпускает одобрительные или ехидные ахи или эхи. Я пытаюсь разговорить его о том, чем они сегодня занимались с Кеном. И, если мне это удается, то я могу ни о чем не беспокоиться и продолжать работу, если нет, то надо быть начеку, потому что он как-то ухитряется незаметно подобраться ко мне, пока его рука не сможет дотянуться до моих ног. Тут уж надо бросать все и спасаться бегством, потому что, если я замешкаюсь, то оказываюсь в траве рядом со Стивом и, несмотря на мои протесты, что нас могут увидеть, он совсем теряет голову и я вслед за ним.
Ну вот и сегодня, обозвав Кена презренным разлучником и захватив свои принадлежности из мастерской, я побрела на вчерашнюю стоянку.
Было душно, и неимоверно пекло. Не дай бог, гроза будет. Первые капли застали меня врасплох, еще этот винт заело. Я уже хотела, не складывая, тащить все как есть и тут услышала:
– Позвольте, мадам.
Это был мой давешний спаситель. Он мгновенно уговорил упрямый винт. И через считанные секунды мы все, включая мои пожитки, укрылись под густой кроной ближайшего дерева.
– Спасибо, мистер Дюморье, вы опять выручили меня, – поблагодарила я.
– Я счастлив услужить вам, – ответил он.
Тут громыхнуло так близко и непереносимо громко, что я инстинктивно присела, крепко обхватив свою голову руками, скорее всего я боялась, что ее может так же запросто расколоть, как только что небесный свод, который немилосердно дробился на глазах у мистера Дюморье. Мои были зажмурены, и все равно всполохи проникали на колбочки. Меня обуял первобытный ужас, я вообще-то трусиха и боюсь грозы, а уж такой неистовой и подавно. Бежать было некуда, поскольку в двух шагах из-за ливня ничего не было видно, и я в панике самочинно уткнулась в ближайшую надежную мужскую грудь.
Не знаю, сколько времени мы так простояли, я только раз приоткрыла один глаз и увидела странное, какое-то блаженное выражение лица мистера Дюморье. Я хотела поинтересоваться, что с ним такое, но сверкнувшая молния снова повергла меня в панику, и я вмиг забыла увиденное лицо и вопросы к нему.
Внезапно меня что-то вырвало из моего убежища и отшвырнуло на несколько шагов прямо под открытое небо и водопад, низвергающийся с его высот. Это было очень неожиданно и заставило меня открыть глаза.
И что же я увидела? О, боже! Стив и мистер Дюморье молотили друг друга кулачищами. Вокруг них скакал Кен Трэйси и предлагал джентльменам успокоиться и разойтись, время от времени выкрикивая тонким голосом Боба Дугласа на помощь. Дерующиеся не на жизнь, а на смерть плевать хотели на его призывы, они хотели уничтожить друг друга. И Стив несомненно был ближе к заветной цели, потому что был сильнее; его противник уже выдыхался и старался только увернуться от чудовищных ударов, обрушивающихся на него. Никакой человек не мог бы их долго выдержать. И мистер Дюморье вдруг рухнул как подкошенный, он был без сознания или на том свете. Наконец, стряхнув оцепенение, я повисла на руке Стива, не дав ей опуститься на поверженное тело. Стив хотел отбросить меня опять, но я вцепилась намертво, теперь ему бы пришлось стукнуть и меня, чтобы избавиться. Господи! Что у него было за лицо! Странно спокойное и совершенно беспощадное. Появление Боба Дугласа, возможно, сохранило мне жизнь, а уж бедному мистеру Дюморье – наверняка, потому что Стив взглянул на Боба и приказал:
– В камеру негодяя, и глаз с него не спускать!
Боб взвалил на плечо неподвижное тело и куда-то понес. Мы проводили его взглядами, пока он не скрылся за стеной дождя. Затем Стив осторожно разжал мои пальцы и, не взглянув на меня, тоже ушел.
Все это было нелепо и катастрофично. Я уже не замечала грозы, правда, она значительно удалилась, и растерянно, вопрошающе смотрела на Кена. Он не выдержал и сердито и вместе с тем жалостливо ответил:
– Что ж вы хотите, Лиз? Началась гроза, и мы пошли искать вас. Стив очень беспокоился. И что в итоге мы видим? Вы стоите, обнявшись с этим парнем, который совсем не скрывает своего восторга по этому поводу. Я никогда не видел Стива в такой дикой ярости. Вы не должны были этого делать.
– Но я ничего не делала, мне было очень страшно. Он помог перетащить мои вещи, и потом как началось, и вот я сама…
Я беспомощно развела руками.
– Что теперь будет?
– Не знаю, но лучше бы этому болвану оказаться за тысячу миль отсюда, – проворчал Кен.
– О-он, что, может действительно убить его?
– Боюсь, что так, Лиз, вы же видели его.
– О, нет, Кен, нет, нельзя допустить этого, – я умоляюще заглядывала ему в глаза. Он опустил свои и буркнул:
– Но что я могу сделать?
– Куда Боб потащил его?
Кен пожал плечами.
– Наверно, в башню, в подвал, там я видел подходящее местечко для этого.
Кен цветисто выругался, указав тем самым серьезность случившегося и свое потрясение.
– Последний парень сидел там на цепи недолго, какие-то триста лет и был выпущен на свободу лет двадцать назад. Кстати, его окольцевал ревнивый маркиз за дельце, похожее на наше. Да… Не даром говорят, что история движется по кругу. Куда вы? – схватил он меня за руку.
– Туда, я не могу, я поговорю с ним.
– Стойте, вам нельзя показываться ему на глаза, пока он не остынет, он может причинить вам вред.
– Мне все равно, – я выдернула руку.
– А мне нет. Вы отправитесь к себе в мастерскую и не выйдете оттуда, пока я не скажу.
– Но как же…
– Я схожу, разведаю, что к чему.
– Хорошо, но если скоро вы не вернетесь, я пойду сама.
– Договорились, скоро – это полчаса, давайте вашу руку, я выведу вас из этой мокрой преисподней, здесь ни черта не видно.
– Нет, я сама как-нибудь, я вас вижу.
Не без труда, но мы добрались. Кен сразу ушел.
Время тянулось мучительно медленно. Я ходила по комнате. В голове мелькали разрозненные картины недавних событий, слова и неотвязно возникало страшное лицо Стива. Я проклинала себя и ужасалась. Что я наделала?! Он точно убьет его! Боже! Мне надо что-то предпринять! Стив не может стать убийцей! Я объяснюсь с ним, это недоразумение. Он должен поверить мне. Ах! Почему я позволила тому обнять себя? Я боялась – это так, я не помнила себя, но лучше бы мне вовсе провалиться к чертям собачьим, или чтоб молния поразила меня, чем допустить это! Малодушие часто рождает преступление!
Похожие книги на "Чудачка, стоящая внимания", Флей Джин
Флей Джин читать все книги автора по порядку
Флей Джин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.