Спор на беременность (СИ) - Сурина Лилия
— А сейчас приглашаем желающих на утреннюю рыбалку, — проговорил гид, светловолосый парень в голубой майке и клетчатых шортах. — С берега бесплатно, а если есть желающие на глубоководную рыбалку, то у пирса вас ждут небольшие комфортабельные яхты и катера. Но стоить вам это будет в пределах ста пятидесяти долларов за четыре часа. Так что решайте. Время не ждёт!
Народ загудел, советуясь друг с другом. Вскоре поделились на три группки, одни захотели вернуться в отель, другие порыбачить с мостков, а третьи, в том числе и я, собрались за добычей в океан. Мне уже хотелось спать, но больше привлекали приключения, тем более Маша прошептала на ушко, что я на особом положении, за меня уже уплачено.
Спустились на пляж, туристы быстренько оккупировали катера, и куда бы я ни подходила, морячки, дежурившие возле трапа, говорили мне, что мест больше нет. Маша пропала куда-то, а я в растерянности смотрела, как один за другим три катера уходят вдаль. Без меня. Порыбачила, называется.
Отдельно от остальных посудин, на волнах качалась небольшая белоснежная яхта, наверное, она предназначена для прогулок, а не рыбалки. Я и не решилась подойти к ней, постояла и уже собралась искать дорогу к отелю, как меня окликнули по имени. Я оглянулась, никого вокруг, только у трапа этой яхты стоял человек в белой форме и махал мне рукой. Я показала на себя, парень усиленно закивал. Подошла.
— Ви Ли Исава? — спросил он меня на ломаном русском, прищурив карие глаза.
— Да, я Лия Исаева.
— Сюда нада, — он показал на лестницу, ведущую на борт яхты.
Я стояла в нерешительности. Снова что-то странное, для меня отдельное судно? Лучше я спать пойду. Матрос, видя мои сомнения, улыбнулся и произнес имя моего брата.
— Это яхта моего брата? Ильи Исаева? — неуверенно спросила я. Парнишка так рьяно закивал головой, я побоялась, что она у него отвалится сейчас и покатится ко мне.
— Тебя долго ждать, а Лейка? — раздался с палубы смех моего братца, и я вскрикнула от радости. Легко взбежав на борт, кинулась на шею Ильи, так обрадовалась этой утренней встрече.
Через пять минут мы отчалили. На небольшой палубе стоял столик, прикрепленный к полу и стулья возле него.
— Садись сюда, сейчас Мигель завтрак принесет. И вот, — он положил передо мной таблетку, я вопросительно глянула в сторону роднули. — Ну… чтоб не укачало. Или хочешь всю рыбалку провисеть, перегнувшись через поручни? Нет, тогда закидывай в рот и рассасывай.
Завтракали мы втроем, я Адам и Илья. Я совершенно не понимала, что лопочет черноволосый, что-то смешное, наверное. Потому что смеялись парни от души. Я немного знала английский, не в совершенстве конечно, но тут язык был другой. Моя злость набирала обороты, я уже пыхтела, резко отрывая вилкой куски от воздушного омлета с грибами. Это неприлично, в конце концов! Либо разговор должен быть на русском, либо вообще молча завтракать.
Когда я в очередной раз зыркнула на брата, тот осекся в очередном приступе смеха и уткнулся в бокал со свежевыжатым апельсиновым соком. Терпеть не могу апельсиновый сок, он слишком кислый для меня. Я сделала глоток воды и отложила приборы, показывая, что мой завтрак окончен.
Яхта шла полным ходом, покачиваясь на волнах, я стояла у борта и смотрела вдаль. Может дельфины покажутся… Катеров, которые ушли чуть раньше нас, не было видно, наверное, они в другое место пошли. Краем уха слушала разговор двух боссов, которые расселись на белых кожаных диванчиках. Оказывается, и Адам знает русский язык! Правда, не очень хорошо говорит на нем. Они обменивались впечатлениями о прошлых рыбалках, строили прогнозы на сегодняшний улов.
— Пойдем, я тебе свои владения покажу, — подошел ко мне брат и, обняв за плечи, повел к лестнице, которая спускалась вниз. — Это, типа, гостиная. Здесь можно отдохнуть и посмотреть телевизор.
Глава 28
Уютно. Диваны такие большие, что можно с удобством выспаться на них. На стене висит огромная плазма, на полу бежевый пушистый ковер, под цвет мебели. Стены из полированного светлого дерева, имеется небольшой бар и аквариум с рыбками. Подошла, полюбовалась малюсенькими гибкими шустриками разных цветов и форм.
— Мы с Филом сами их ловили. На рифах. Красивые, правда? — услышав слова брата, я изумленно уставилась на него, но не из-за рыб. Фил… так знакомо.
— С Филом?
— Ну да… с Филиппе, типа… — смешался брат и перевел разговор на другую тему. — А там каюта с кроватью…
Осмотрев все помещения внизу, вернулись на палубу, на корму. Там уже стояли огромные крепкие удочки, укрепленные в бортах. Посредине кормы имелись два белых кресла, которые могли крутиться в разные стороны. На одном из них восседал Адам и смотрел в бинокль.
И что там увидел? Кругом одна вода и ничего больше. Я захотела посмотреть на штурвал, может и мне дадут покрутить его. Илюшик замялся, переглянулся с другом и потом кликнул матроса, сказал ему что-то на испанском. Парнишка в белой форме поманил меня за собой. Мы поднялись еще выше, вошли в капитанскую рубку, и тут… меня ждал сюрприз в виде черноглазого испанца с банданой на голове!
— Капитана! — с радостью возвестил морячок и указал рукой на наглеца, получившего от меня ночью пощёчину.
Я нерешительно потопталась в дверях, потом все же прошла внутрь, решив, что обидеть в присутствии моего брата меня он не посмеет. Филиппе напряженно смотрел на меня, не выпуская штурвала из рук. Потом что-то переключил на пульте рядом и отошел в сторону, жестом приглашая меня порулить.
Я шагнула к штурвалу, вцепилась в гладкое деревянное колесо. Оно было похоже на старинное, такое неповоротливое и блестящее, будто много лет штурвал крутили шершавые мужские ладони, которые отшлифовали его. Я посмотрела вперед, через стекло. Такое чувство гордости меня обуяло. Я рулю! Прямо как маленькая, ей Богу!
Вдруг колесо немного дернулось и провернулось в руках, я взвизгнула от неожиданности, мое лицо обдало жаром. Я испугалась, что не удержу штурвал и яхта завалится набок. Тут же мужская рука придержала непослушное колесо. Наши пальцы соприкоснулись, и сердце тут же пустилось вскачь. Я посмотрела в черные глаза, теряя себя в них.
— Автомат, — кивнул парень на пульт.
Я поняла, что яхта на автопилоте. И правда, кто бы доверил мне рулить. Возомнила себе. Я отпустила штурвал и вышла на корму, где мой брат и его другой друг уже держали удочки в руках. Похоже, рыбалка только что началась. Но меня она уже мало волновала, все не выходило из головы легкое касание пальцев и жгучий взгляд. Я обернулась и посмотрела на капитанскую рубку. Филиппе стоял у открытого окна, сложив руки на груди и смотрел на рыбаков… кажется. Только я чувствовала, будто его глаза ощупывают мое тело.
Я даже не заметила, когда яхта сбавила ход, и теперь лески с наживкой бороздили океанские волны на медленной скорости. Затрещали катушки на двух удочках из четырех, возвещая о поклевке. Мужчины оживились. Илья сел в кресло, подоткнул удочку под него и стал подсекать, с натугой тянуть удочку к себе и отпускать ее. И так несколько раз. Я стояла в стороне и не понимала всего этого ажиотажа, видать, не азартна я, насчёт рыбалки.
Филиппе тоже присоединился к общему веселью, оставив вместо себя Мигеля. Он взял длинный крюк и склонился над водой. Мне стало страшно, вдруг не удержится и свалится с кормы. И откуда у тебя теплые чувства к парню, а Исаева?
Он уже не казался мне пугающим, наоборот, я с каким-то потаённым удовольствием наблюдала за тем, как вздуваются и опадают его мышцы на руках и спине, как напрягаются икры ног, и даже мельком пожалела, что красавец не в плавках, а в шортах. Ох-х-х… я закрыла ладонями загоревшиеся вдруг щеки, и отошла к другому борту, подальше от заинтересовавшего меня объекта.
Вдруг меня пронзила мысль, что от этого мужчины я бы родила без малейшего сомнения. Он взрослый, не студент. Не знаю почему, но мне это важно. Хотя мне нужен только ребенок, мужское присутствие в моей жизни совсем необязательно. Еще и поэтому, для зачатия испанец подходит лучше — я бы забеременела и уехала, а он остался бы тут. Неожиданно нахлынуло сожаление, что на фоне соблазнительного испанца тускнеет образ любимого Олежека. Так жаль…
Похожие книги на "Спор на беременность (СИ)", Сурина Лилия
Сурина Лилия читать все книги автора по порядку
Сурина Лилия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.