Девять дней (ЛП) - Фальк Хулина
— Я не уверен, что я должен об этом думать, — комментирую я, несмотря на приказ Лили не делать этого, — но я не засранец.
— Ты именно такой.
— Нет, — отвечаю я. — Я удивительный парень, обладающий только лучшими качествами, которые когда-либо существовали.
Он не примет даже простого «нет».
Он настоял показать мне, что есть ещё ради чего жить.
А теперь угадай что?
Следующие пару дней мне придётся провести в его власти.
Девять дней, если быть точной.
Я сдалась и дала ему девять дней, чтобы доказать, что я неправа.
Ему это не удастся.
Мой разум настроен на то, чтобы умереть.
Он может показать мне всё, что захочет, это ничего не изменит.
Но я думаю, что он прав.
Зачем мне проводить свои последние дни в одиночестве, когда я могу провести их с каким-нибудь незнакомцем, который предлагает мне хорошо провести время бесплатно?
Я, конечно, надеюсь, что он не заставит меня ни за что платить.
Я имею в виду, что я вообще не хочу там быть, так что он вполне может заплатить.
Я начинаю смеяться.
Интересно, считаются ли эти дни свиданиями?
Разве не для этого нужны свидания?
Два человека встречаются, ищут приключений, едят в слишком дорогом ресторане, совершают глупости. И просто отлично проводят время.
Но если это так, то считается ли время, проведённое с другом, также свиданием?
Может быть, свидание с другом?
— Лилибаг, ты сейчас моя девушка. Это действительно свидания, — сообщаю я ей, шутя.
Всего секунду спустя меня избивают мягкие игрушки Лили.
Ну, она избивает меня одной из них, но это, по сути, одно и то же.
— Я не твоя девушка, тупица.
— Это очень плохо. Я запланировал несколько свиданий, на которые мы могли бы сходить. Например, созерцание звёзд или рисование вином. Может быть, даже пройдём вместе курс плавания, — шутя говорю я.
— Оу, неужели суперзвезда Тревери не умеет плавать? — Она дуется, смотря на меня большими глазами. — Он что, только кататься умеет?
— Ох, я думал, ты не умеешь плавать. — И снова она бьёт меня плюшевой игрушкой-лягушкой. Я думаю, что назову его сержантом Фрогго. Он носит армейскую форму, так что с таким же успехом может стать знаменитостью или вернуться домой с таким именем. — Перестань бить меня. Ты причиняешь боль сержанту Фрогго.
— Сержант-кто? — Она рассмеялась, падая на кровать рядом со мной. — Это не его имя.
— Я уверен, что это так. Он похож на него.
— Его зовут Кермит.
— Слишком банально. Теперь это сержант Фрогго, — произношу я. — А теперь позволь мне продолжить читать. Мне становится интересно, милая.
Я даже не знаю. Я никогда раньше не была на свидании.
По крайней мере, не на настоящем.
Так или иначе, следующее письмо будет посвящено Уинтер.
Я знаю, для Уинтер — это будет чересчур.
Она редко бывает милой.
И да, она просто королева драмы.
О Боже, Уинтер, если ты читаешь это прямо сейчас, мне очень жаль. Но ты знаешь, что это правда.
Но, несмотря на её стремление устраивать драмы, она была моей лучшей подругой, в течении некоторого времени. Я бы не смогла жить спокойно, если бы она не получила прощального письма. Это такая ирония, меня даже не будет в живых, чтобы увидеть, как она это читает.
Лили
Ты так ошибаешься, Лилибаг. Ты будешь жить. Ты снова будешь счастлива. Я обещаю.
ГЛАВА 8
«Не беспокойся, я обещаю, с тобой всё будет хорошо» — Fee Time by Ruel.
Лили
Мы с Колином отправляемся в 10-минутную поездку на машине.
Мы оказались на дороге «Long Clove», и в настоящее время поднимаемся на холм.
Если бы я знала, что отправлюсь в поход так рано утром, я бы осталась в постели. Хотя, сомневаюсь, что Колин дал бы мне выбор.
Кого я обманываю? У меня нет выбора, кроме как следовать за ним, куда бы он ни захотел меня отвести. Я согласилась на эти девять дней. Было бы таким подлым поступком отступить сейчас.
И, кроме того, Колин, кажется, не так плох. Может, он составит мне отличную компанию в мои последние дни.
Я просто беспокоюсь, что могу привязаться к нему так же, как он начинает привязываться ко мне… вроде как.
Колин по-прежнему такой же высокомерный осёл. Тот, кого я бы предпочла ударить по лицу, чем иметь в качестве того, кто задерживает «моё безжизненное путешествие 101». Но было бы неоправданно жестоко, если бы я привязалась к нему, и он потерял бы меня.
Но, с другой стороны, он сам оказался в этой ситуации. Я не просила его «помогать мне». Я не нуждаюсь в его спасении.
— Отлично, итак, сейчас шесть утра, мы сидим на одеяле на вершине холма, и что теперь? — говорю я немного раздражённым тоном, как раз в тот момент, когда Колин заставляет меня сесть на принесённое им одеяло.
— Ты такая не романтичная, — рассмеявшись сказал он. — Мы будем любоваться восходом солнца.
— Я всегда ненавидела смотреть на восходы солнца, — признаюсь ему я. — Я никогда не понимала, почему это может быть волшебным. Это просто солнце, которое встаёт. Ничего особенного.
— Неправильно. — Колин садится рядом со мной. — Восходы прекрасны. Наступает новый день. Это новое начало. Каждое утро, с каждым новым восходом солнца, у тебя появляется шанс начать что-то новое.
— Я не суеверный человек.
— Лилибаг, это не имеет никакого отношения к суевериям. Это просто новое начало дня. Смотри на восход солнца так, как тебе заблагорассудится. Воспринимай это как момент беспечности. Но как только ты увидишь восход солнца и небо начнёт проявляться во всей своей красе, просто закрой глаза и пожелай того, чего ты действительно желаешь. Например, день без боли.
— В этом нет никакого смысла.
— Ладно, давай просто подождём, пока взойдёт солнце, тогда ты сможешь встать на краю и закричать во всю глотку. Выпустить весь свой гнев за прошлые годы. Позволь вчерашней боли покинуть твоё тело. Дай себе паузу, пока не взойдёт солнце, и тогда ты сможешь вернуться к реальности, — предлагает он.
Он взял меня за руку, положил их на свои скрещенные ноги.
— Это так нелепо, ты же знаешь это, верно?
— Не стесняйся отвечать на мои вопросы, как только взойдёт солнце. — Колин одаривает меня своей идеальной улыбкой, прежде чем отвернуться, чтобы посмотреть на тёмный город.
Я понятия не имею, когда начнёт всходить солнце. Я никогда раньше не обращала на это внимания, и всё же я немного взволнована.
Честно говоря, я всегда относилась к восходам солнца как к чему-то глупому. Конечно, это начало нового дня, но я никогда не понимала, что в этом такого интересного.
Люди ходят смотреть восходы и закаты каждый божий день и наслаждаются этим. Я никогда не верила, что они могут быть интересными. Я имею в виду, это просто огромный огненный шар, виднеющийся на другой стороне земного шара. Ничего слишком впечатляющего.
— Лилибаг? — Я слышу мягкий голос Колина.
— Да?
— Расскажи мне о себе что-нибудь такое, чего ты никогда никому раньше не рассказывала.
— Я хочу умереть, — отвечаю я без колебаний. Это правда. Я никогда никому об этом не рассказывала. И я никогда раньше по-настоящему не произносила этого вслух.
— Кое-что, о чём я ещё не знаю.
— У меня есть родимое пятно странной формы.
Его брови приподнимаются, губы поджимаются, когда он ждёт, что я продолжу, но я этого не делаю.
— Ну, если ты не собираешься рассказывать мне какой именно формы, то даже не утруждай себя упоминанием об этом.
Похожие книги на "Девять дней (ЛП)", Фальк Хулина
Фальк Хулина читать все книги автора по порядку
Фальк Хулина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.