Уроки вежливости для косолапых (СИ) - Победа Виктория
— А какой пример ребенку может подать женщина, цепляющая в клубах случайных мужиков? — наклоняется еще ближе, буквально вдавливая меня в парту.
Я бы и рада сказать хоть что-то ответ, вот только слова застревают в горле. Смотрю на него и понимаю, что все-таки узнал.
— Ну так что, Марина Евгеньевна?
Я не знаю, что в этот момент происходит с моим телом, но я совершенно его не контролирую, а потому контейнер, трагикомично выпав из моих рук, проскальзывает между нашими телами и довольно мягко приземляется прямо на туфли Бурова.
— Твою мать, — отпрянув, он осматривает себя, оценивая масштабы катастрофы.
Я делаю то же самое и, к своему глубочайшему сожалению понимаю, что пострадала не только обувь мужчины, но и его рубашка, а на брюках так и вовсе хорошо отпечатались следы слизи и почвы.
Однако, вместо того, чтобы начать оправдываться и молить о прощении, я зачем-то опускаюсь на корточки и принимаюсь собирать вывалившиеся на пол живность и землю.
— Ты совсем долбанутая?
— Нет, только наполовину. Помочь не хотите?
Глава 18. Мышка в ловушке
— Юмор — это хорошо.
Качаю головой, смотрю на собирающую червей в пластиковый контейнер Марину Евгеньевну, потом осматриваю свою пострадавшую одежду и наконец туфли. На рубашке и брюках отчетливо виднеются следы грязи и слизи.
Отлично, именно так я представлял себе последствия моего решения прийти на этот чертов урок.
В принципе сам виноват, потерял контроль. Ее слова, обвинения, вызвали приступ гнева, который я просто не успел подавить. С племянником я не справляюсь, видите ли…
Любой другой на ее месте уже наматывал бы сопли на кулак, но только не она… Во-первых, женщин бить нельзя, даже если нарываются, во-вторых, конкретно эта женщина мне нравится.
Вздохнув, сажусь на корточки и принимаюсь помогать этой чокнутой. Впрочем, я видимо и сам недалеко ушел, раз всерьез этим занимаюсь.
Смотрю на нее, она даже не пытается скрыть удивления.
— Что?
Растерянность на ее лице меня забавляет. Не ожидала. В этом мы с ней похожи, я как-то тоже не предполагал, что буду собирать с пола земляных червей.
— Простите, я не нарочно это сделала, — наконец подает голос, когда последний червь оказывается в “домике”.
Не дожидаясь ответа, встает, подходит к учительскому столу, берет крышку и накрывает контейнер.
— Да что вы, прямо-таки ненарочно? — ловлю себя на мысли о том, что мне просто охренеть как нравится ее смущение.
Вглядываюсь в ее лицо, рассматриваю выступивший на щеках румянец, опускаю взгляд на губы.
Она, словно почувствовав неладное, делает несколько шагов в сторону. Правильно, конечно, но бессмысленно.
— Слушайте, — она как-то устало вздыхает, окидывает взглядом мою пострадавшую одежду и наконец решается посмотреть мне в глаза, — я не хотела, чтобы так вышло, это случайность.
Договаривает сбивчиво, опускает взгляд на руки, я проделываю то же самое, но со своими.
— Где у вас тут ближайший туалет?
Марина некоторое время молчит, хмурится, потом обходит свой стол, пальцами осторожно берет свою сумочку, открывает и достает из нее пачку влажных салфеток.
— Этого недостаточно будет, — произношу очевидное.
Она в ответ только поджимает губы, вынимает из пачки несколько салфеток и протирает руки.
Я все это время терпеливо наблюдаю за ее действиями, думая о том, в какой еще идиотской ситуации мне придется побывать. Нутром чую, что черви — отнюдь не последнее мое развлечение.
Однако, нельзя не признать, что талант привлекать внимание у нее определенно имеется.
— Вы обо мне не забыли? — напоминаю ей о своем присутствии.
— О вас забудешь, — отвечает моментально, скорее просто на автомате.
Правда, спохватившись, бросает на меня настороженный взгляд и добавляет, уже спокойнее:
— Я помню.
— Это хорошо, что помните, Марина Евгеньевна.
Она ничего не отвечает, только отводит взгляд, снова берет свою сумочку и достает из нее связку ключей, потом берет со стола ключ от класса и командует:
— Пойдемте.
Не дожидаясь, стуча каблуками, выходит из класса, ни разу не обернувшись.
— На втором этаже туалет для сотрудников, — объясняет, даже не убедившись в том, что я следую за ней.
Напротив, у меня складывается вполне обоснованное впечатление, что она очень старается как можно скорее от меня удрать.
— Я оставлю вам ключ, заприте потом.
Открыв для меня дверь учительского туалет, она снимает со связки один из ключей и протягивает его мне, причем на меня старается не смотреть. Ключ я, конечно, беру, но ее так просто отпускать не собираюсь.
— Помочь не хотите? — усмехаюсь, нарочно касаясь ее пальцев.
Отдав ключ, она тотчас же отдергивает руку.
— Думаю, вы и без меня отлично справитесь.
— А я вот так не думаю, Марина Евгеньевна, — намерено перекрываю ей путь к отступлению, двигаюсь на нее, заставляя переступить порог и зайти в уборную, сам вхожу следом и закрываю дверь.
Все-таки давать мне ключ было не очень предусмотрительно, если очень уж хотелось сбежать.
— Что вы делаете? — интересуется взволновано, немного даже заикаясь, когда я запираю дверь.
— Как что, отменяю ваш побег, очевидно.
— Откройте немедленно, — вот теперь к ней возвращается тон строгой училки, — что вы себе вообще позволяете?
— Я просто напомню, это вы на меня вывалили коробку червей и глины.
— Это вышло случайно! — восклицает возмущенно и озирается по сторонам.
— Ищете что-нибудь тяжелое? Сомневаюсь, что здесь найдется что-то тяжелее ершика.
Продолжаю говорить, а сам двигаюсь вперед, шаг за шагом оттесняя Марину от двери.
— П… послушайте, — она выставляет перед собой руки, упирается в мою грудь, — пошутили и хватит.
Заставляю ее пятиться до тех пор, пока она не упирается в мраморную плиту.
— Не сопротивляйся, Мариша Евгеньевна, вам все равно придется мне помочь.
Глава 19. Капкан для медведя
— Не сопротивляйся, Мариша Евгеньевна, тебе все равно придется мне помочь.
Он буквально придавливает меня к мраморной столешнице, а мои попытки хоть немного оттолкнуть эту громадину проваливаются с треском.
Где я и где этот медведь?
Скорее мир перевернется, нежели я этого громилу с места сдвину.
Господи, ну что за черная полоса? Все же нормально было, жизнь даже наладилась… Почти.
Работа, дом, никаких мудаков в жизни, все как у всех.
И зачем я только согласилась на ту идиотскую вылазку в клуб?
Я ведь терпеть не могу ночные клубы! Никогда не любила, ни в годы студенчества, ни сейчас.
— Да отойдите вы, — вновь предпринимаю тщетную попытку оттолкнуть Бурова.
— Не ругайся, Марина Евгеньевна, еще ведь ничего не произошло, — словно издеваясь, он подается вперед, наклоняется к моему лице, шепчет, почти касаясь губами виска.
Я чувствую его теплое дыхание, твердая щетина царапает кожу.
— Михаил… — хватаюсь за его плечи, впиваюсь в них ногтями, но через ткань пиджака и рубашки, он едва ли чувствует даже давление.
— Чего так официально? — с его губ слетает смешок и я ненадолго получаю желанную свободу.
Он наконец отступает, правда, радость моя длится недолго. Не отрывая от меня взгляда, Буров снимает с себя пиджак, кладет на столешницу и принимается расстегивать пуговицы на рубашке.
— Что… что вы делаете? — слышу и не узнаю свой собственный голос, сейчас он больше напоминает противный дверной скрип.
— Раздеваюсь, конечно, а вы что подумали? — я вообще не думала, если бы думала, то никогда бы в подобной ситуации не оказалась.
Мне даже ответить нечего, потому я молча наблюдаю, как Буров, расстегнув все пуговицы, снимает с себя рубашку.
— Брюки тоже снимать планируете? — я вообще не знаю, зачем задаю этот вопрос, просто делаю все возможное, чтобы отвлечься от обнаженного мужского торса.
Похожие книги на "Уроки вежливости для косолапых (СИ)", Победа Виктория
Победа Виктория читать все книги автора по порядку
Победа Виктория - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.