Mir-knigi.info

Границы виртуальной любви - Андерс Сэм

Тут можно читать бесплатно Границы виртуальной любви - Андерс Сэм. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Торговыми центрами руководили Дженесса и Марисса, потому что больше детей в их семье не было, а меня назвали единственной наследницей, потому что Марисса так и не обзавелась своими. Это попахивало предстоящим противостоянием между племянницей и теткой, и я мысленно готовилась давать отпор надоедливой родственнице. Хотя в разговоре с сестрой Марисса неоднократно говорила, что собирается посвятить себя модельному бизнесу и отказаться от доли в семейном бизнесе.

Пока директор Холлиса, высоченный мужчина с седыми волосами, отчитывался в кабинете перед Дженессой о планах на будущую неделю, а Марисса на повышенных тонах переговаривалась с кем-то в коридоре, я переписывалась с Блейном.

Блейн: «Какую кухню ты любишь?».

Шейлин: «На твое усмотрение».

Блейн: «Мой водитель приедет за тобой в 12:00. Где ты сейчас?».

Шейлин: «В Холлисе возле Национального парка Деонта».

Блейн: «Отлично».

Через несколько минут пришло еще одно сообщение:

Блейн: «Круз не особо разговорчив и часто ходит хмурым. Не воспринимай на свой счет».

И потом еще одно:

Блейн: «Остерегайся фонтанов».

Последнее сообщение вызвало непроизвольную улыбку. Стыда за субботнее фиаско становилось все меньше и меньше.

– Переписываешься с кем-то особенным? – спросила Дженесса.

Оказалось, что в кабинете кроме нас двоих уже никого не было. Директор куда-то смылся, а моя новая мама смотрела на меня с улыбкой на лице, сидя за рабочим столом. Лучи солнца красиво очерчивали ее лицо и переливались на рыжих волосах, добавляя к ним красивый янтарный оттенок. На этот раз Дженесса убрала волосы в низкий хвост, перевязав их бантом, и надела строгий бежевый костюм, сочетающийся с нюдовым макияжем и ожерельем из жемчуга.

– Это Блейн.

Улыбка Дженессы стала еще шире.

– Я рада, что вы нашли общий язык после длительного перерыва в общении.

– Потому что это не создаст проблем для наших семей? – саркастично спросила я.

– Потому что так будет легче для вас двоих.

Мне вдруг стало стыдно. Глядя на Дженессу, я непроизвольно представляла свою настоящую маму и точно знала, что в ее голосе не было бы столько нежности и заботы. Она бы не думала о моих чувствах. Только о том, как мое поведение повлияет на репутацию семьи. Не стала бы принимать во внимание мои страхи или переживания.

«Не неси чепухи, – сказала бы она. – Возьми себя в руки и перестань нас позорить».

Дженесса излучала свет, в то время как моя настоящая мама его поглощала.

– Если… если бы я сказала тебе, что не хочу выходить за него замуж, – осторожно начала я. – Что бы ты сделала?

– Полагаю, отменила бы помолвку.

– Правда?

– Конечно. – Дженесса пересела ко мне и погладила левой рукой по волосам. – Мы с твоим отцом не собираемся принуждать тебя к чему-то, чего ты не хочешь. Блейн хороший вариант, и ваш союз принесет для наших семей много хорошего, но если ты сомневаешься…

– Нет! Нет, я не это имела в виду. Мне просто стало интересно… Я хочу выйти замуж за Блейна.

Потому что это моя единственная возможность вернуться домой. Я не стала уточнять эту деталь. Пусть Дженесса думает, что я хочу выйти замуж во благо семьи и не вижу в этом никакой проблемы.

Дверь в кабинет открылась.

– Шейлин, здесь твой охранник ждет, – сказала Марисса.

Я вопросительно взглянула на Барта.

– Прибыл водитель мистера Мэйнсфилда.

– Оу, – протянула тетя, облокачиваясь о дверной косяк. – Значит, нам ждать счастливые лица на свадьбе?

– Возможно, – сухо ответила я, вставая. – Я пойду… мама.

– Повеселитесь там.

Игнорируя внимательный взгляд Мариссы, я вышла из кабинета. Кажется, моей предстоящей свадьбой она была довольна. Будет здорово задобрить ее как-нибудь, чтобы она перестала лезть в мою жизнь.

Круз коротко поклонился, открывая заднюю дверь черного автомобиля.

– Ваш охранник тоже поедет?

– Да, – быстро ответила я.

Барту не позволялось отходить от меня дальше пяти метров. Это правило ввела я, потому что мир новеллы не перестал быть большим и пугающим, а Барт – единственный человек, который мог мне помочь.

Круз больше ничего сказал. Всю дорогу до ресторана в культурном квартале Деонта он только изредка переговаривался о чем-то с Бартом, пока я читала сообщения от Леоны.

Леона: «Ходит слух, что Блейн встречался с горячей итальянкой, но расстался с ней из-за помолвки с тобой. Ты можешь оказаться той самой злодейкой, которая разрушила прекрасную любовь».

Леона: «Блейн хоть и красавчик, но уточни у него этот момент. Может, его сердце разбито, а ты сможешь помочь ему».

Следом она прислала снимки, где Блейн стоял с красивой черноволосой девушкой на фоне Колизея, Собора Святого Петра, красивых улиц и набережных. На каждых фото они либо обнимались, либо стояли так близко друг к другу, что сомнений об их связи не оставалось.

Леона: «Ты гораздо круче каких-то там итальянок. Пусть радуется, что Шейлин Фридман согласилась выйти за него замуж».

Я радовалась, глядя на фотографии. Блейна не было в Америке три года, поэтому неудивительно, что в Европе он решил начать с кем-то встречаться. Концовка с договорными отношениями сейчас выглядела еще привлекательнее.

Жаль, если в Италии осталась любовь всей его жизни, но это меня не заботило. Мы поженимся, я получу свой идеальный конец и свалю из этого места.

Машина остановилась возле бизнес-центра, на первом этаже которого в свете софитов блистал ресторан «Гелиодор». Хостес встречали гостей на улице и предлагали места на широкой террасе под навесом. Поднимаясь по черной лестнице, я рассматривала позолоченные статуи девушек в вуалях, охраняющих вход, и желтые цветы в горшках, которые являлись основными украшениями.

– Добрый день. У вас забронирован столик? – спросил худощавый парень в золотистой тунике и черных штанах.

– Меня ждут.

– Могу я узнать ваше имя? – Парень опустил взгляд на планшет, приготовившись вводить данные.

– Шейлин Фридман.

Имя волшебным образом подействовало на присутствующих. Парень вскинул голову и улыбнулся еще шире, убирая планшет под руку.

– Мисс Фридман. Следуйте за мной.

Девушки рядом с ним, приветствуя других гостей, не сдерживали своего любопытства и глядели в мою сторону. Официанты, проходящие мимо с пустыми подносами, тихо о чем-то перешептывались. А я поняла, что мой сопровождающий так и не внес имя в планшет.

Барт одобрительно кивнул и последовал за мной.

Парень повел меня на второй этаж и открыл двери из темного матового стекла. Внутри было достаточно света, чтобы разглядеть интерьер, сделанный в золотисто-черных цветах. Теми же цветами были украшены колонны и окна. Столы стояли друг от друга далеко, что создавало видимость личного пространства, куда не попадает внимание посторонних.

– Забыл предупредить вас, госпожа, – вдруг сказал Барт. – Новелла может помогать вам сближаться с фаворитами.

– И что это знач…

Договорить я не успела. Из-за колонны выскочил официант с огромным подносом. Поздно заметив нас, он попытался остановиться, но его нога подвернулась, бокалы полетели на черный мраморный пол. Я сделала машинальный шаг назад, а мой каблук, конечно, не смог удержать вертикальное положение.

Барт протянул руку, чтобы поймать меня, но кто-то другой подхватил меня за талию и не позволил рухнуть рядом с официантом. Я застыла с закрытыми глазами, а когда открыла их, увидела взволнованное лицо Блейна.

Несколько ругательств крутились на языке, но я не позволила им сорваться. Серьезно? Меня будут преследовать настолько нелепые и клишированные ситуации?

– Ты в порядке?

– В полном.

– Просим прощения, мисс Фридман. – Парень хостес подлетел к нам и стал быстро извиняться. – Ресторан компенсирует вам моральный ущерб…

– Все в порядке, – отмахнулась я, все еще держась за предплечье Блейна. – Правда. Не переживайте.

Перейти на страницу:

Андерс Сэм читать все книги автора по порядку

Андерс Сэм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Границы виртуальной любви отзывы

Отзывы читателей о книге Границы виртуальной любви, автор: Андерс Сэм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*