По встречной (СИ) - Бузакина Юлия
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
Гость посмотрел на меня, — внимательно, пронзительно, но ничего не ответил. Лишь поинтересовался:
— Искали меня, Катюша?
— Да. Приходили намедни двое с автоматами. Обыскивать квартиру побоялись, у нас инфекция. У мамы вирусное воспаление легких.
— Повезло мне, — криво усмехнулся мой раненый, и тут же поморщился от боли: тонкий порез на левой стороне лица едва затянулся. Откинул одеяло и смутился. — А вещи мои где?
— Вещи ваши я постирала и погладила. На рубашке были дыры от пуль, я их заштопала. Пиджак пришлось выбросить. Только вот на рубашке половины пуговиц нет. Они в снегу потерялись.
— Да и черт с ними!.. Достань мой сотовый телефон из кармана дубленки, Катюша. И вещи принеси.
Я послушалась. Нашла в его побитой пулями зимней дубленке сотовый телефон, принесла вещи — чистые, отглаженные.
— Зарядка у тебя есть?
— Кажется, павербанк где-то был, старый совсем…
Я принесла из гостиной павербанк.
Гость подождал, пока вспыхнет экран и принялся что-то печатать в своем дорогом мобильном. Замерев, дождался ответа, а потом что-то прошептал про себя.
— Я там бульон сварила для мамы… если инфекции не боитесь, я вас покормлю… — предложила я, неловко переминаясь с ноги на ногу.
Сказала, и вспыхнула. Залилась краской, как девчонка.
Он внимательно посмотрел на меня и усмехнулся.
— Неси свой бульон. Только сначала подай мою одежду и помоги подняться, дойти до ванной комнаты. Вода у вас есть?
— У вас пуля застряла в плече… Боюсь, любое передвижение сейчас будет опасным, а купание, — тем более. Так в медицинской энциклопедии написано.
— Не говори ерунды! Это всего лишь царапина! Просто, помоги подняться.
Кое-как я доволокла его до ванной комнаты и оставила одного. Поменяла постельное белье, поспешила на кухню, достала тарелку и нарезала хлеб.
Он вышел из ванной через полчаса. Остановился у входа в кухню. Придерживаясь за стену, прожигал меня пронзительным взглядом.
Заросший трехдневной щетиной, осунувшийся, в расстегнутой белой рубашке, пуговицы от которой потерялись в момент покушения и джинсах — он пугал одним своим видом. Но густая поросль темных волос на груди против воли притягивала взгляд.
— Давайте обратно в постель. Я принесу вам поесть… — понимая, что приютила у себя настоящего хищника, робко предложила я. А внизу живота что-то свело и сладко заныло от его пронзительного взгляда.
— Не надо, я сам.
Он кое-как добрался до стола и рухнул на стул. Его некогда сильные руки дрожали от слабости, на лбу выступил пот, но наш гость, стиснув зубы, сжал в пальцах ложку.
Присев рядом, я пододвинула ему хлеб. Он был жутко голоден (как никак, а провалялся без сознания почти двое суток), а потому ел торопливо, даже поперхнулся и неловко закашлялся.
Я же жадно рассматривала его твердые мускулы под расстегнутой рубашкой. Нет, я видела мужчин, но таких — с идеально очерченными мускулами и прессом — ни разу.
— Вам бы еще полежать… — робко произнесла я, и внезапно поняла, что не знаю, как его зовут.
— Некогда мне лежать, — покачал головой он. — А тебя я не задержу, Катюша. Завтра же уедешь с матерью и сестрой в Россию. Фура, что привезет гуманитарный груз, заберет вас с собой.
— Да кому мы нужны, с больной матерью и без копейки денег?! — в отчаянии всплеснула руками я. Губы задрожали: я ему не верила.
— Если я сказал, что заберут, значит, заберут. Вещи собери с вечера. Фура отходит в пять утра.
— А вы, как же?
— Я справлюсь. Самое страшное уже позади.
Он на миг перестал жевать. Внимательно смотрел мне в глаза, как будто изучал каждую черточку.
— Я найду тебя. Позже. Поняла?
— Для чего?
— Красивая ты больно. Женюсь на тебе, — заулыбался он.
— Жениться не надо. — Вспыхнув, я нервно скомкала край выцветшей скатерти. — А вот если поможете нам отсюда уехать, буду очень благодарна.
— Уедете. — Его карие глаза сверкнули, и стало ясно: кем бы ни был опасный незнакомец, а слов на ветер он не бросает.
Поздним вечером, когда вещи были собраны, а мама и сестра забылись тревожным сном, я принесла ему ужин. Прикрыла плотно дверь, чтобы не мешать родным спать, и поставила перед ним тарелку с жареной картошкой.
— Больше нет ничего.
Покачав головой, села на край постели.
— Ты сама-то хоть ела?
Взгляд — пронзительный, внимательный, — скользнул по мне, и сердце отчего-то заколотилось у самого горла. Было в нем что-то такое, от чего у меня по коже бежал холодок. Истинно мужское, настоящее, хищное.
— Ела, конечно.
Соврала. Свою порцию ужина я ему сберегла. Ограничилась дешевым чаем и хлебом, поджаренным в старом тостере.
Он ел с аппетитом. Руки уже не так сильно дрожали, когда он держал вилку. А я смотрела на него, и не могла оторваться. Запах его кожи, трехдневная щетина, расстегнутая рубашка, густая поросль темных волос на груди — все это вызывало во мне непонятный трепет и дикий первобытный страх.
Он доел и аккуратно поставил тарелку на стол.
— Спасибо.
Я поднялась со стула и улыбнулась.
— Не за что. Кажется, вы пошли на поправку.
Уже потянулась за тарелкой, как вдруг он перехватил мою руку. Сжал запястье, и я замерла — ни жива, ни мертва от страха. Как будто рядом с хищником нахожусь, и вот-вот стану добычей. Потянул к себе, а я не сопротивлялась. От его поцелуев — жарких, страстных, — низ живота свело сладкой болью. Желание, — незнакомое и сладкое, — пронзило все тело острой стрелой.
Он уложил меня на простыни. Дернул пояс халата, и тот соскользнул по плечам.
Тяжелая рука гостя властно откинула полы халата в сторону.
Это было неправильно, но я сдавалась.
Все тело охватила лихорадочная дрожь. Я дрожала не от холода. Меня еще никто не ласкал именно так — уверенно, страстно, дерзко и не спрашивая согласия.
Он скинул рубашку. Опомнившись, я попыталась увернуться — но было слишком поздно. Незнакомец ловко уложил меня обратно в подушки и придавил своим телом.
Под ним я вся дрожала. Вдыхала его запах, впитывала его своей кожей, и выгибалась навстречу ласкам, от которых жар разливался все сильнее.
Дыхание сбивалось. Я обхватила руками его шею, стараясь не задеть перебинтованное плечо, и в глазах потемнело. Где-то глубоко внутри полыхнула мысль: «Только бы не проснулись мама и сестра. Только бы не проснулись…» Полыхнула и угасла.
Он что-то бессвязно шептал о моих глазах, но его хриплый шепот терялся в моих тихих всхлипах.
Мягко поцеловав меня в шею, он осторожно опустил меня на подушки.
Я дрожала, как в лихорадке.
На простыне медленно расплывались пятна крови.
— Черт!.. — выругался он. — Почему же ты не сказала, что тебя нельзя трогать?
На глаза навернулись слезы, и я всхлипнула.
Он втянул мощной грудью воздух. Пытаясь справиться с негодованием, на миг прикрыл глаза. Потом подхватил одеяло, накрыл нас двоих и притянул меня к себе ближе.
— Ну, не плачь, Катюша… — опалил шею его горячий шепот.
Он прижал меня к себе крепче, и стало безумно хорошо. От старого одеяла, от его теплой шероховатой руки, от горячего дыхания в шею…
«Как тебя зовут?» — едва слышно прошептала пересохшими губами я.
«Влад».
«Красивое имя».
«Тебе хоть восемнадцать есть?»
«Двадцать один в апреле исполнится»
Сквозь дремоту почувствовала, как его ответный шепот обжег шею:
«Я найду тебя. Только выберусь отсюда, и сразу найду. Деньги потрать на съемную квартиру и лекарства для матери. На первое время вам хватит».
Мне хотелось спросить, о каких деньгах речь, но сон в его жарких объятиях, таких желанных и сладких, затянул в свои сети раньше, чем я успела задать вопрос.
…В пять утра нас забрала пустая фура, которая привозила гуманитарную помощь.
За незнакомцем прибыл бронированный джип, полный одетых в пятнистую форму головорезов с автоматами. Они уважительно называли его Владом Арсеньевичем, привезли ему новые вещи и заботливо помогли устроиться на заднем сиденье.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
Похожие книги на "По встречной (СИ)", Бузакина Юлия
Бузакина Юлия читать все книги автора по порядку
Бузакина Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.