Что скрывают лжецы (ЛП) - Ней Сара
— Мы с Табитой друзья. Меня к ней не просто физически влечет; я ее до чертиков уважаю. Ты хоть знаешь, какая она потрясающая? — Я делаю глоток пива. — В ту минуту, когда я увидел ее, я просто понял… какого хрена ты так на меня смотришь? Я начинаю звучать как чертов слизняк?
Кэл закатывает глаза.
— В ту минуту, когда ты увидел ее на вечеринке по случаю новоселья?
— Нет, чувак, в ту минуту, когда я увидел, как она прячется за стойкой со стульями в Таргет, доводит себя до исступления, надевая эту милую розовую кепку. Такая чертовски очаровательная. — Я хихикаю, когда Кэл оглядывается на меня, его брови сморщены в замешательстве.
— Моя сестра не очаровательна. Она слишком остро реагирует на все и является огромной занозой в... — Он резко замолкает, когда я приподнимаю бровь.
Он качает головой, собираясь с мыслями.
— Послушай, я не собираюсь затевать с тобой спор. Все, что хочу сказать, это то, что тебе лучше не играть с ней. Она встречалась с достаточным количеством придурков. Ей не нужно встречаться еще с одним.
— Ты когда-нибудь встречался со своей сестрой? Почти уверен, что она зажала бы мои яйца в тиски, если бы я ее облапошил. — Кэл кивает в знак согласия. Проглатываю то, что осталось в моей бутылке, прежде чем продолжить. — Так мило, что я едва могу это вынести. Прошлой ночью она удивила меня...
— Келлер, прекрати. — Парень моей сестры с отвращением скривил губы. — Ты, очевидно, никогда не видел, чтобы она закатывала истерику из-за того, что ей приходится колоть дрова по выходным в доме наших родителей.
Я усмехаюсь, не впечатленный.
— Умоляю. Думаешь, это плохо? Я отвечу на этот приступ, похожий на рубку дров и расскажу такое, что, очевидно, ты не знаешь: Грейсон запихивала в рот восемнадцать маршмеллоу за один раз. Попроси ее разок поиграть с тобой в Чабби Банни.
Голубые глаза Кэла расширяются.
— Серьезно? Восемнадцать маршмеллоу? Чувак, какого хрена.
— Да, серьезно. Это игра, в которую они играли в лагере. Потом она приходила домой и играла в нее со своими друзьями. Это чертовски тревожно. — Я морщусь, вспоминая, как моя изящная, светловолосая и энергичная младшая сестра — гордость и радость моих родителей — в подростковом возрасте запихивала в рот одну белую пастилу за другой.
Как настоящий босс.
Парень моей сестры хихикает.
— Ну, способность помещать большие предметы в рот — это навык, который пригодился нам обоим. Куда я могу отправить свое благодарственное письмо?
— Ха-ха, очень смешно, придурок.
Раскатистый смех Кэла отдается громким эхом, звуча непрактично и ржаво, когда девочки снова приближаются, Грейсон берет инициативу на себя, а Табита следует за ней по пятам.
Она скептически смотрит на нас.
— Над чем смеетесь? — спрашивает Грейсон, автоматически приближаясь к Кэлу, ее тело повторяет контуры его — как два кусочка головоломки, которые были сделаны так, чтобы подходить друг другу. Ее рука скользит вокруг его талии, прищурив светло-карие глаза на меня.
Моя сестра некрасиво поджимает губы.
— Что? Что я сделал? — Я спрашиваю. — Что это за неодобрение во взгляде?
Эти щелочки орешника становятся тоньше.
— Что ты ему сказал?
Я немедленно хватаю квадратную белую салфетку для коктейля с центра стола, скомкиваю ее и засовываю в рот.
— Чабби Банни (прим. «Пухлый кролик» — неформальная игра для отдыха и дедовщины, которая включает в себя размещение все большего количества зефира или подобных предметов, таких как ватные шарики, в собственный рот и произнесение фразы, которую трудно четко произнести с набитым ртом).
— О, боже! — Грейсон смеется и хлопает меня по руке. Больно. — Ты говнюк!
Я скомкал еще одну. Она присоединяется к первой.
— Чабби. Банни.
— Прекрати, Коллин, или задохнешься. Я не хочу звонить родителям из больницы, потому что ты запихал салфетки себе в рот.
— Эй, меня заставили это сделать — мы сравнивали истории о дерзких сестрах. — Мой голос приглушен из-за двух салфеток, засунутых мне в рот. Белый уголок торчит у меня между губ, когда я продолжаю. — Он не оставил мне выбора.
По нейтральному выражению лица Табиты я не могу сказать, забавляют ее мои детские выходки или ужасают.
Моя сестра хватает салфетку для коктейля, комкает ее в кулаке и со смехом бросает в меня.
— Если подумать, то вот. Засунь и это. Может, это заставит тебя замолчать. — Грейсон поворачивается к Табите и закатывает глаза. — Честно говоря, я не знаю, что ты в нем нашла, и теперь я должна усомниться в твоем вкусе в мужчинах. Для взрослого мужчины иногда он такой незрелый.
Табита хихикает.
Кэл переводит взгляд со своей сестры на меня и обратно.
— Подожди. На самом деле, вы встречаетесь? Я думал, что ты шутишь.
— Нет. С чего ты взял?
Он смотрит на свою сестру.
— Я имею в виду, я люблю тебя, Табби, так что без обид — я просто не привык видеть, что ты с кем-то встречаешься. Я уже учился в колледже, когда ты встречалась с этим придурком бейсболистом, и даже я знал, что он тебя не заслуживает.
Я придвигаюсь ближе к Табите, притягиваю ее к себе и расслабляю руку на ее бедре.
— Чертовски верно, он ее не заслуживал, — добавляю я, хотя понятия не имею, о каком бейсболисте он говорит. Делаю мысленную пометку спросить об этом позже. — Твоя сестра невероятна.
— Я знаю это, Коллин. Просто говорю, что она встречалась с настоящими придурками.
— Не нарочно, — указывает Табита, кладя голову мне на плечо. Я сжимаю ее в объятиях. — Помнишь Брайана Рикмана? Он не был таким уж ужасным.
Кэл смеется.
— Поправь меня, если я ошибаюсь, но разве ты не встречалась с ним в девятом классе?
— К чему ты клонишь?
— Это не считается. Тебе было четырнадцать.
Она прищуривает свои ярко-голубые глаза.
— Как ты вообще все это помнишь?
Кэл краснеет, рана на его лице кажется еще более серьезной. Огорченный, он бормочет:
— Возможно, я читал твой дневник, а возможно, и нет. — Табита срывается с места и бьет его своей сумочкой. — Ай! Я сказал «возможно»! Боже! Нет никаких материальных доказательств того, что я действительно это сделал.
— Ладно, разойдитесь вы двое, — вмешивается Грейсон, вступая в игру. – Разойдитесь по углам.
Но Кэл в ударе и выводит разговор на полный круг.
— Хотя, на самом деле, мне просто любопытно — как вы в конечном итоге нормально познакомились? — Он морщится. — Я не имел в виду свидание. Я имел в виду разговор.
— Знакомство? — Табита прочищает горло. — Ну, так совпало, что однажды днем мы столкнулись друг с другом, выполняя работу вне офиса. Иногда я работаю в кафе, сижу со своим ноутбуком и пью кофе.
Я соглашаюсь.
— Да. Это случилось, когда столкнулись друг с другом перед новосельем...
— Он напугал меня до чертиков, — перебивает Табита.
— У нее была самая очаровательная паническая атака, и она пролила на себя кофе. По всей белой блузке. Я надеялся, что это превратится в конкурс мокрых блузок...
— Заткнись, ты заставляешь меня нервничать!
— Я заставляю тебя нервничать? Почти уверен, что все было наоборот.
— Боже мой, ты такой милый. — Она взволнованно чмокает меня в щеку, затем обращается к своему брату. — Итак, он просто стоит там и пялится, что меня очень удивило. Я заканчиваю тем, что сметаю все со стола, включая отредактированную версию моей книги —
— Она просто попадает под стол, — добавляю я с понимающей ухмылкой.
Табита вскидывает руки в воздух.
— И что он делает? Ничего! Не говорит об этом ни слова, придурок.
Мы развлекаем Грейсона и Кэла, обмениваясь колкостями.
— Что я должен был делать? Мне надо было как-то привлечь твое внимание. Прикарманить книгу, которую ты написала, было лучшим способом сделать это...
— Ну, тебе не нужно было красть ее и держать в заложниках, чтобы я пошла с тобой. — Она игриво шлепает меня по руке, сжимая при этом мой бицепс. Я сгибаюсь. — Это было так грубо. Он использовал это, чтобы шантажом заставить меня пойти на наше первое свидание.
Похожие книги на "Что скрывают лжецы (ЛП)", Ней Сара
Ней Сара читать все книги автора по порядку
Ней Сара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.