Падшие наследники (ЛП) - Ли Лора
Я оглядываюсь через плечо, когда дверь открывается, и из нее выходит Шон.
— Ты в порядке?
— Кто это, блядь, такой? — сердито кричит Бентли.
Шон хмурится, очевидно, услышав слова Бентли по телефону.
Я поднимаю палец, прося его дать мне минутку.
— Бент, мне нужно идти. Думаю, мне просто нужно выспаться. Я поговорю с тобой позже, хорошо?
— Жас, подожди. Не надо…
Я заканчиваю звонок и передаю трубку обратно Шону.
— Спасибо.
Его глаза мечутся между моими.
— Ты в порядке?
— Я действительно думаю, что мне нужно немного поспать. Из него вырывается зевок, что еще раз доказывает мою правоту.
Он дергает головой через плечо.
— Ты можешь занять мою кровать. Я только что поменял простыни.
— Я не собираюсь занимать твою кровать.
Шон кладет руки на каждое из моих плеч и начинает вести меня по коридору.
— Ты займешь эту чертову кровать. Я буду спать на диване. Малакай должен быть дома с минуты на минуту, и я не могу гарантировать, что он будет один. В моей комнате будет тише.
— Хорошо, — соглашаюсь я. — Но только потому, что твой диван действительно отстойный.
— Иди спать, Жас. Поговорим утром.
11. Жас
— Спасибо за поездку. И за все, что было вчера вечером.
Шон подъезжает на своем темно-синем BMW 328i к обочине, через два дома от дома Белль. Седану больше десяти лет, но этот парень держит его в навязчивой чистоте. Парни и их машины, верно?
— Вы уверены, что не хотите, чтобы я вас куда-нибудь отвез?
— Уверена, — я киваю, опустив тот момент, что Белль, вероятно, не будет рада его видеть. Ей достаточно нравился Шон, пока мы встречались, но она любит Кингстона, и я боюсь, что встреча с Шоном смутит ее.
— По крайней мере, пересмотри вариант с поездкой домой. Нет смысла платить, когда я могу сделать это бесплатно, — он смотрит на рюкзак на моих коленях. — Ты можешь оставить его у меня, и я верну его обратно.
Наверное, это было бы разумно, учитывая, что — Глок у меня завернут в рубашку, которую я надевала прошлой ночью. Он не заряжен, но все же. Мне не нравится идея носить оружие, когда я провожу день с сестрой.
— Да… хорошо. Может, встретимся здесь около пяти?
Шон смотрит мне в глаза.
— Я могу это сделать.
Я мягко улыбаюсь ему.
— Еще раз спасибо, Шо… — движение на улице привлекло мое внимание. — Ах, черт.
Взгляд Шона следует за моим. Его плечи напрягаются, когда он замечает, что Кингстон едет прямо на нас, прожигая дыры в лобовом стекле. Черт возьми, я должна была догадаться, что он появится здесь.
— О, блядь, нет, — Шон практически вырывает ключи из замка зажигания и открывает дверь машины.
— Шон, не надо.
Он усмехается.
— Прости, Жас. Я от этого не отступлю. Этот смазливый ублюдок имеет наглость заявиться сюда.
Я выскакиваю из машины и догоняю его, как раз когда Кингстон догоняет нас. Двое мужчин смотрят друг на друга, враждебность между ними ощутима. На щеке Кингстона подрагивает мускул, а Шон сжимает и разжимает кулаки. Ни один из них не произносит ни слова. Они просто стоят в квадрате, пытаясь убить друг друга взглядом.
Я встаю прямо между ними. Меньше всего мне сейчас нужно, чтобы они бросались друг в друга кулаками, а потом пришлось бы разбираться с тем, кто вызовет полицию. Оба мужчины довольно равны по габаритам, и у Шона есть законная уличная смекалка, но после того, как я увидела, как Кингстон дрался на дне рождения Пейтон, я думаю, что он может нанести реальный ущерб своему противнику.
— Жас, двигайся, — выдавливает Кингстон.
— Не говори с ней в таком тоне, — отвечает Шон.
На губах Кингстона появляется жестокая ухмылка.
— Или что?
Я раскидываю руки по обе стороны, когда они оба делают шаг вперед.
— Вы оба. Прекратите это.
Глаза Кингстона впервые встречаются с моими.
— Так вот с кем ты была всю ночь? — его глаза сегодня ярко-зеленые, почти светятся от напряжения, пока он ждет моего ответа.
Я вскидываю бровь.
— И что, если так?
Его глаза сужаются.
— Тогда у нас будет проблема.
Я усмехаюсь.
— О, у нас уже есть проблема, Кингстон.
Взгляд Кингстона переходит на Шона. Если бы он попытался, то не смог бы выглядеть более невозмутимым.
— Ты можешь идти. Я бы хотел поговорить со своей девушкой наедине.
Шон снова бросается вперед, но останавливается, когда моя ладонь прижимается к его выпяченной груди.
— Пошел ты. Я никуда не собираюсь уходить. И, насколько я понимаю, она больше не твоя девушка, — он отпускает сардонический смешок. — Но не волнуйся, я хорошо позаботился о ней прошлой ночью.
Дерьмо.
Ему просто нужно было пойти и разбудить зверя, не так ли? В одну секунду Кингстон оттаскивает меня с дороги, а в следующую его кулак сталкивается с челюстью Шона. Шон немедленно отвечает, нанося сильный удар примерно в то же место.
— Прекратите! — кричу я. — Кто-нибудь вызовет полицию, идиоты!.
Конечно, они не слушают и продолжают обмениваться ударами. Когда я вижу, что соседи выглядывают через занавески, я понимаю, что нужно покончить с этим побыстрее, пока обоих этих дураков не посадили в тюрьму. Я не настолько глупа, чтобы рисковать своим лицом, поэтому я делаю первое, что приходит мне в голову. Я снимаю туфли прямо посреди улицы и бросаю по одному на голову каждому из них так сильно, как только могу.
— Ой! — кричит Шон, потирая лоб.
— Какого хрена? — Кингстон ворчит в то же время, глядя на один из моих упавших на бетон ботинков.
Я кладу руку на бедро.
— Вы, засранцы, заслужили это.
Ноздри Шона раздуваются, когда он вытирает кровь с губы.
— Ты серьезно швырнула ботинком мне в лицо?
Я закатываю глаза.
— Да, черт возьми, я бросил ботинок тебе в лицо. Хватит быть таким ребенком. Не то чтобы это было больнее, чем кулак, но, очевидно, элемент неожиданности вбил в вас, идиотов, немного здравого смысла.
Шон морщится.
— Это жестоко, детка.
— Назови ее так еще раз и посмотри, что произойдет. Кингстон сплевывает кровь на землю.
Шон выпячивает подбородок.
— Я не боюсь тебя, плайя.
Я вскидываю руки вверх.
— Да заткнитесь вы оба. Если бы вы перестали меряться ч…
— Жас!
Все три наши головы поворачиваются в направлении голоса моей сестры. Она несется к нам по тротуару с огромной улыбкой на лице.
Я присаживаюсь на корточки и раскрываю руки, чтобы обнять ее, как только она окажется в пределах досягаемости.
— Привет, малышка. Я скучала по тебе.
Белль сжимает меня крепче и зарывается носом в мою шею.
— Я тоже по тебе скучала.
Я смотрю на обоих парней через плечо Белль, безмолвно говоря им, чтобы они собрались с мыслями.
Я перебираю пальцами прядь ее распущенных волос.
— Ты расплела косички. Как тебе удалось сделать такие красивые локоны?
Моя сестра кивает.
— Моника работает в салоне красоты. Она берет домой всякие штуки, чтобы попробовать. Она купила мне какое-то новое масло, которое пахнет как солнцезащитный крем, — Белль поднимает прядь своих волос, ожидая, пока я понюхаю. — Видишь?
Я вдыхаю аромат кокоса.
— Ммм, ты пахнешь так вкусно, что хочется съесть, — я игриво щелкаю зубами возле ее шеи, заставляя ее хихикать.
Белль отстраняется и хмурится, когда наконец замечает Шона.
— Что он здесь делает?
Шон смеется над ее обвинительным тоном.
— Привет, коротышка. Давно не виделись.
Белль сжимает кулаки и кладет их на бедра.
— Я не коротышка.
Он протягивает ладони в знак капитуляции.
— Моя ошибка. Ты простишь меня?
Теперь Белль скрещивает руки на груди и хмыкает.
Конечно, Кингстону нравится тот факт, что моя сестра оказывает моему бывшему не слишком теплый прием.
— Привет, малышка.
Улыбка растягивается на ее лице, прямо перед тем, как она бросается в объятия Кингстона. Шон не единственный, кому сейчас не по себе от того, что Белль так обожает Кингстона.
Похожие книги на "Падшие наследники (ЛП)", Ли Лора
Ли Лора читать все книги автора по порядку
Ли Лора - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.