То время с тобой (СИ) - Джолос Анна
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 114
— Извините, я не хотела.
— Составь мне компанию. Выпьем чаю или может быть, вина?
Аманда принимает моё приглашение, и мы идём в гостиную. Девушка помогает накрыть нехитрый стол. Мы немного беседуем о её увлечениях и работе, а после я плавно перехожу к той теме, которая меня беспокоит.
— Аманда, очень хорошо, что Кида сейчас нет. Думаю, что нам стоит с тобой поговорить. Наедине.
Девушка удивлённо распахивает глаза. Она кокетливо поправляет свою и без того идеально ровную чёлку. Полагаю, что нервничает. Что ж, это придаёт мне уверенности.
— Ты мне очень нравишься, Аманда. Ты красива, умна, воспитана. Что ещё могу желать я своему сыну? — я пытаюсь искренне улыбнуться.
— Но… — намекает на продолжение Аманда, выжидающе глядя на меня.
— Я считаю, что вы торопитесь… со свадьбой.
— Вовсе нет! — она ставит пустой бокал на стол. — Мы хотим познакомить вас с моей семьёй на Рождество, а летом проведём церемонию.
— Не воспринимай меня как врага, — я примирительно беру её за руку. — Думаю, что вам необходимо узнать друг друга получше. Всё-таки прошло совсем мало времени.
— Мои родители поженились через месяц после знакомства, — заявляет мне она. Её родители! И что с того!
— Мне хотелось бы, чтобы спутница Кида шла с ним рука об руку всю свою жизнь, Аманда…
— То есть по вашему мнению, я на эту роль совсем не подхожу! — звонко утверждает она. — Как вообще можно загадывать такие вещи! Все эти «долго и счастливо», и «умереть в один день» … всё это идеализированное представление о семье.
Она аккуратно отодвигается от меня и облокачивается на спинку кресла.
— Здравствуйте, мои дорогие.
— У тебя уникальная черта всегда появляться в самый неудачный момент! — зло произношу я, глядя на мужа, вернувшегося с работы.
Джош театрально закатывает глаза и ставит пакеты из Уолмарта на пол.
— Не вздумай оставлять их здесь!
— Здравствуйте, мистер Онил, — заискивающе обращается к нему Аманда.
А эти двое неплохо спелись. Вчера Аманда усердно делала вид, что ей страшно нравятся картины Джоша. Какой фарс! Как по мне — его картины пустая трата времени. Благо у него хватило ума не пытаться строить карьеру художника — неудачника.
— И тебе, добрый вечер, Элис.
— Мы беседуем, и прямо сейчас ты очень нам мешаешь, — всё больше раздражаюсь я, когда муж тянется ко мне чтобы поцеловать в щёку. Он изображает какую-то клоунаду, приводя в восторг Аманду.
— Иди разогрей себе ужин, — мне никак не удаётся выпроводить мужа на кухню.
— Ладно-ладно, растворяюсь! — он берёт пакеты и наконец-то оставляет нас вдвоём. Снова начинает болеть голова, а разговор с девчонкой всё ещё не сдвинулся с мёртвой точки.
— Так вот, милая, мы остановились на том, что вам необходимо лучше узнать друг друга…
— Миссис Онил, я знаю, вы любите своих детей и желаете им добра, но послушайте, Кид вообще никогда не женится, если вы будете так отчаянно вбивать ему в голову тот факт, что время ещё не пришло! — она показывает кавычки в воздухе, когда произносит последнюю фразу, и меня жутко раздражает этот жест.
— Я вовсе не против вашего союза!
Аманда деловито перекидывает чёрные волосы через плечо. — Не хотела говорить, но Кид предложил мне жить вместе. Мы планируем съехаться в будущем месяце.
Я задыхаюсь от ужаса. Она вообще думает, о чём говорит?
— Что значит съехаться? Всё должно быть, как положено: сперва нужна свадьба. К чему эти непонятные отношения, Аманда? И твою мать это устроит?
— Ваши взгляды совершенно устарели. Нам ведь не семнадцать, как вашей дочери!
— Моя дочь никогда не позволит себе подобного. Давай не будем её впутывать в это.
— Кто знает… — многозначительно возражает она. — Вы ведь поняли, что я хочу сказать! Кид взрослый мужчина, и ему нужно научиться принимать самостоятельные решения в своей жизни, а вы не особенно этому способствуете.
Она хмурится и продолжает сверлить меня взглядом.
— И всё-таки Аманда, я прошу тебя хорошо всё взвесить. Брак — это не игра.
— Я знаю, что такое брак, миссис Онил. Мои родители вместе уже тридцать два года. Они идеально понимают друг друга и в нашем доме всегда царит гармония, чего, простите, не скажешь о ВАШЕМ!
От такого заявления у меня глаза на лоб лезут.
— Извините, мне надо собирать вещи. Мы уезжаем утром.
— Но вы ведь только позавчера приехали!
— Кида срочно вызвали в офис. Благодарю за вечер. — она уходит вполне довольная собой, а я оценивающе провожаю взглядом её спину. Ну что за характер! Выбор моего сына казался мне прекрасным всего несколько недель назад!
— Где девочка? — интересуется муж, громко размешивая сахар ложкой. Я хватаюсь за виски.
— А ты не мог бы делать это тише! У меня мигрень, Джош.
— Где дети? Лоретта? Все от тебя сбежали?
— Мне сейчас не до твоих глупых шуток, надо прилечь. В этом доме все только и делают, что пытаются лишить меня спокойствия!
Муж усаживается на диван и включает телевизор, а всё чего хочу я — это выпить пару таблеток от головной боли и добраться до заветной подушки…
Глава 19
Роуз
Вот уже пару часов мы веселимся на пляже Санрайс бич. Громко гремит музыка, и всюду толпится молодёжь. Дженна хохочет как ребёнок, разбивая мыльный пузырь, проплывающий прямо перед ней. Всему виной пенная вечеринка, на которую она так хотела попасть.
— Я уже вся мокрая, — недовольно бормочу я, пробираясь к выходу.
— Так и задумано, глупышка! — невозмутимо отвечает Дженна, целуя меня в щёку. — Ты написала Картеру, что сегодня птичка выпорхнула из гнезда?
Я вздыхаю и кошусь на подругу.
— Что? У тебя дома режим военной базы США! — смеётся она.
Я цокаю языком. Ну и сравнение… Мы спускаемся вниз по ступенькам. У меня уже зубы сводит от этой долбёжки.
— Картер мне не звонил сегодня. Наверное, веселится где-нибудь…
— Так сама позвони!
— Не буду я этого делать! — мои щёки моментально вспыхивают.
— Вон там Исайя, пойдём к ним.
Я тяжело вздыхаю, но плетусь вслед за Дженнифер. Тэми, похоже, тоже не разделяет энтузиазма нашей подруги. Она пожимает плечами и с опаской смотрит на толпу ребят, собравшихся у костра. Здесь довольно шумно, и я совсем никого тут не знаю.
— Эй, у нас молодая кровь, — весело кричит Исайя, заметив нашу троицу. Молодёжь с интересом поглядывает в нашу сторону. — Это Роуз, Дженна и Тэми.
— Слушай, здесь не показывают мультики перед сном, — заявляет татуированная девица, вызывающе глядя на нас. От количества рисунков на её теле у меня рябит в глазах.
— Эй, да брось, — весело отвечает Дженна, присаживаясь на свободное место. — Ты ведь ненамного старше! Лет на пять? Откуда такой пунктик на возрасте?
Кто-то в толпе хихикает, а девушка с тату изображает кривую ухмылку.
— Что? На семь? Десять? — удивлённо произносит Дженна. Обожаю её. Эта девчонка за словом в карман не полезет.
— Не перегибай, — предупреждает татуированная.
— Ну хватит, а? — Исайя примирительно вскидывает руки.
— Что происходит? — интересуюсь я, наблюдая за рыжеволосой девушкой, принимающей цветные карточки от парней и девушек.
— Фанты. Правда или действие. Вы что, никогда не играли? — смеётся Исайя. — Сейчас все игроки пишут задание и вопрос. Эй, Ники, дай сюда фанты, эти девчонки жаждут сыграть.
— Что? Нет, не надо, — я беспомощно гляжу на Дженну, но та уже выдёргивает цветные карточки из рук рыжеволосой Ники.
— Онил, не будь занудой, давай сыграем, ну пожалуйста! — она смотрит на меня этим своим фирменным щенячьим взглядом и складывает перед собой ладони, изображая молитву. Я беру фанты и усаживаюсь рядом с подругой. Тэми протестует и карточки не берёт. Ну хоть кто-то из нас смог сохранить здравый смысл.
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 114
Похожие книги на "Камаль. Его черная любовь", Асхадова Амина
Асхадова Амина читать все книги автора по порядку
Асхадова Амина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.