Никогда не говори никогда (ЛП) - Рейнолдс Аврора Роуз
— Кексик? — шепчет мама, а я съеживаюсь от нелепого прозвища, быстро хватаю полотенце Джейса с края кровати и бросаю его в сторону ванной.
— Спасибо, — он закрывает за собой дверь после того, как поймал его, и я сползаю на пол.
— Тебе нужно объясниться, юная леди, — шипит мама, и я закрываю глаза.
— Я объясню, но не прямо сейчас, — тихо говорю я, и ее глаза сужаются.
— Почему не прямо сейчас?
— Потому что это слишком сложно объяснить по телефону, — я убавляю громкость, чтобы никто, проходящий мимо за дверью спальни, не услышал.
— У тебя неприятности?
— Нет, — я отчаянно качаю головой. — Вовсе нет. Я просто… — о боже, что я должна сказать? — Я нашла работу, и это мой босс, Джейс. Я сейчас с ним на работе, — шепчу я.
— Твой босс.
— Да.
— И ему нужно, чтобы ты дала ему полотенце, и он называет тебя кексиком?
— Как я уже сказала, это сложно.
— Это что, одна из тех новых сексуальных штучек?
— Что? — я не могу удержаться от истерического смеха, который вырывается наружу.
— Я прочитала статью, в которой люди встречаются, чтобы заняться сексом и поиграть в ролевые игры.
— Боже мой, мам! Фу, нет. Это совсем не так, — я чувствую, как мое собственное лицо вспыхивает. — Он мой босс, и на этой неделе ему понадобилась моя помощь.
— У тебя есть работа?
— Да.
— Почему ты устроилась на работу? Тебе всегда нравилось отдыхать летом. Ты в порядке? Что-то случилось?
— Ничего не произошло. Я просто подумала, что было бы неплохо выбраться из дома, как ты и предлагала.
— Хочешь кофе? — спрашивает Джейс, выходя из ванной в одних баскетбольных шортах, затем его взгляд падает туда, где я сижу на полу. — Что ты там делаешь?
— Разговариваю с мамой, — я смотрю на нее на экране. — Можно я тебе перезвоню?
— Тебе не обязательно прерывать разговор со своей мамой, — мягко говорит Джейс, и я удивляюсь, как я оказалась в такой ситуации. О, точно. Я жадная до денег идиотка.
— Дай мне увидеть его, — просит мама, и я не хочу, правда не хочу, но все равно поворачиваю телефон в его сторону.
— Привет, миссис Бивер, — Джейс дарит ей одну из своих очаровательных улыбок, и, клянусь, я слышу, как она вздыхает.
— Я чувствую себя в невыгодном положении, — говорит мама. — Вы знаете обо мне, но я впервые слышу о вас.
— Пенни, — он издает цокающий звук. — Всегда полна секретов, — он подмигивает мне, и я пристально смотрю на него, слыша мамин смех.
— Она всегда умела держать все в себе, — соглашается мама, и я возвращаю телефон обратно.
— Что ж, теперь вы познакомились. Могу я позвонить тебе, когда у меня будет несколько минут днем?
— Можешь.
— Я позвоню. Я люблю тебя.
— Я тоже тебя люблю, и рада была познакомиться с тобой, Джейс, — кричит она.
— Я тоже, миссис Бивер. — Уронив телефон на пол у бедра, я закрываю лицо руками.
— Ты никогда не говорила мне, что твоя мама больна, — мягко говорит Джейс, убирая мои руки от лица, заставляя меня посмотреть на него. Выражение его лица почти заставляет меня забраться в его объятия. Оно мягкое и наполнено теплом, которого я от него не ожидала. С другой стороны, в нем есть много такого, чего я бы не ожидала.
— Это не так.
— Детка, я знаю, как выглядит человек, прошедший химиотерапию. Бабушка болела несколько лет назад.
— Она болела? — спрашиваю я, и он кивает.
— Мама закончила свое последнее лечение несколько недель назад, и теперь у нее нет рака. В том смысле, что ей нужно пройти какое-то ежемесячное обследование, когда она вернется от моей тети, просто чтобы убедиться, что рак не вернулся, но больше никакой химиотерапии.
— Это хорошо.
— Да, — соглашаюсь я, и он протягивает руку, касаясь моей переносицы. — Синяка нет.
— Слава богу, — я трогаю то место, где была его рука, и обнаруживаю, что оно все еще немного побаливает.
— Как насчет кофе? — спрашивает Джейс, и когда я начинаю кивать, раздается звуковой сигнал, заставляя меня подпрыгнуть.
— Что это было? — я оглядываюсь на окно позади меня.
— Сегодня понедельник, — он встает и протягивает руку. — Сегодня начинаются соревнования.
— Я только что присоединилась к «Голодным играм»? — Я наблюдаю, как он смеется, затем поднимает два пальца и подносит их к губам. — Ты видел этот фильм?
— Конечно, смотрел, — Джейс выводит меня из комнаты на кухню, где все уже встали.
— О, хорошо, вы, ребята, проснулись, — Джанелль подходит и берет меня за лицо, когда улыбается мне, обнаружив, что на мне нет синяков. — Ты готов к началу веселья? — Она наклоняется и целует Джейса в щеку.
— Мне нужно доделать кое-какую работу, так что до вечера с вами, ребята, будет только Пенни.
Черт возьми, эта новость не должна расстраивать меня так сильно, как это происходит.
— Хорошо, милый, — говорит Джанелль, даже не пытаясь скрыть разочарование в голосе.
— Вот, кексик.
Я переключаю свое внимание на Джейса.
— Спасибо, — он передает мне чашку кофе, приготовленного именно так, как я люблю.
— Не за что, кексик, — он опускает подбородок и целует меня в макушку, точно так же, как делал этим утром, когда думал, что я еще сплю. И точно так же, как утром, мое сердце подпрыгивает от счастья.
Черт возьми, как я вляпалась.
Глава 18
‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒
Да начнутся игры
Всего пару раз в жизни были ситуации, когда я задавалась вопросами, что я делаю и как я оказалась в этой ситуации. Но за последние несколько дней эти вопросы к самой себе возникали все чаще, я сбилась со счета.
Сегодня утром после завтрака я узнала, что один из первых конкурсов, в котором будут участвовать все семьи, назывался «Спаси детей». Конечно, я задавала вопросы, например, почему детей нужно спасать и от чего мы их спасаем, но Джанелль только смеялась и заверяла меня, что я получу ответы на все вопросы, как только начнется игра. Все, что мне нужно было знать — победитель получит приз. И нет, не гипотетический приз, а настоящий... в форме каноэ.
И вот она я, стою по пояс в воде позади Джанелль, Дэниела, Брайса и Хейли с веревкой в руках. Наша цель - подтянуть к себе каноэ, наполненное детьми, и пересечь финишную черту быстрее, чем команда рядом с нами, и те, кто сделает это первыми, победят. Так будет повторяться снова и снова, пока одна из присутствующих здесь больших семей не уедет с призом.
И в последний день семья, которая выиграет больше всего соревнований, заберет домой гигантский приз, который существует уже много лет и ценится среди всех здесь присутствующих больше, чем Кубок Стэнли.
— Ты готова? — спрашивает Джанет, вырывая меня из моих мыслей, и я замечаю, что она смотрит на меня через плечо.
— Абсолютно готова.
— У нас получится, — Хейли смеется, посылая мне улыбку со своего места позади Брайса, прежде чем повернуться лицом к лодке.
— Готовы! — раздается чей-то крик.
Не отрывая глаз от причала, я наблюдаю, как Джанет выходит на середину и поднимает в воздух что-то похожее на банку с красным стаканчиком на конце.
— Да начнутся игры! — кричит она, нажимая кнопку, и раздается звуковой сигнал.
Я замыкаю нашу группу из пяти человек, в начале двое парней, как и в другой команде. Сжав крепче веревку, я начинаю тянуть изо всех сил. Дети на лодках смеются и подбадривают нас, пока мы тянем их к себе и лодки летят по воде. Все как в тумане, настолько, что у меня даже нет времени подумать о том, что я делаю, прежде чем снова звучит сигнал, и нас объявляют победителями мероприятия. Или победителями этого раунда — неважно. Я подпрыгиваю и обнимаю Джанелль, которая хихикает и подпрыгивает вместе со мной.
— Хорошая работа, — Хейли дает мне пять. — Я же говорила тебе, что это весело.
— Так и есть, — соглашаюсь я, пока мы выбираемся из воды, чтобы другая команда могла занять наше место.
— Джейс много упускает, — тихо говорит Джанелль, и я выдыхаю. Я бы хотела заставить его участвовать, но сомневаюсь, что смогла бы заставить этого человека делать то, чего он не хочет.
Похожие книги на "Никогда не говори никогда (ЛП)", Рейнолдс Аврора Роуз
Рейнолдс Аврора Роуз читать все книги автора по порядку
Рейнолдс Аврора Роуз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.