Шантаж чудовища (ЛП) - Ле Карр Джорджия
И наблюдаю, как они уводят ее. Я не плачу. Не сопротивляюсь, когда женщина-полицейский отводит меня в сторону и спрашивает, все ли со мной в порядке. Не хочу ли я выпить молока.
Меня больше не смущает и не удивляет ее вопрос. Ведь социальный работник думала, что предложив мне печенье, я почувствую себя лучше, эта женщина-полицейский предлагает мне молоко, чтобы как-то успокоить меня.
Я думаю о дяде Дейве, лежащем мертвым на кухонном полу. Дядя Дейв уже мертв. Он не вернется. Он ушел туда же, куда и папа.
Я пью молоко, которое она мне дает, и говорю двум офицерам, что все правда. Дядя Дейв трогал меня. Он трогал, когда мама вошла в комнату и спасла.
Прости, дядя Дэйв, но сейчас я должна защитить маму. Она – все, что у меня есть, а я – все, что осталось у нее.
24.
Челси
Сегодня выдался необычайно теплый день для этого времени года. Я надеваю узкие джинсы и белую хлопковую рубашку, самые повседневные вещи, которые смогла отыскать в своем гардеробе, но все равно они кричат о деньгах и классе.
Я сообщаю Анабель, что собираюсь позвонить в Uber, вызвать такси, чтобы добраться до Лондона и прошу ее, чтобы сотрудники службы безопасности пропустили машину к подъезду, но она тут же отвечает, что мне не стоит беспокоиться по этому поводу, потому что водитель Ральф отвезет меня, куда мне нужно.
— В этом нет необходимости, Анабель, — начинаю протестовать я.
— Мистер Торн хочет, чтобы вас всюду возил Ральф, куда бы вы ни отправились.
— Прекрасно. Пожалуйста, скажи Ральфу, что я хотела бы выехать около десяти тридцати. — Честно говоря, я рада, что не являюсь пленницей в этом доме. И несмотря на то, что я набралась храбрости и сделала умное лицо, заявляя, что вызову такси, я переживала, что Анабель ответит, что мне не разрешено покидать особняк.
— Он будет ждать тебя снаружи в десять тридцать, — подтверждает она.
В десять тридцать я спускаюсь вниз, и темно-зеленый Бентли уже ждет меня с Ральфом, стоящим у машины и с кем-то разговаривающим. Как только он меня замечает, быстро подходит к задней двери, открывая для меня.
— Доброе утро, мисс.
— Доброе утро, Ральф, — отвечаю я, скользнув внутрь салона.
Он садится за руль, и я называю ему мамин адрес. Ральф кивает и говорит, что знает, тот район, во время поездки он молчит, что меня вполне устраивает, я слишком нервничаю, чтобы поддерживаться с ним любой разговор. Не знаю, почему я всегда так нервничаю, когда собираюсь повидаться с мамой. Вернее, я всегда думаю о ней и хочу встретиться с ней, но, когда приходит время столкнуться с ней лицом к лицу, я чувствую себя настолько неуверенно, словно все еще по-прежнему та маленькая девочка.
Девятнадцать лет назад
Бабушка очень похожа на маму, только глаза у нее не такие злые и безумные. Она с грустью смотрит на меня. Дедушка высокий, прямой, и у него сурово поджаты губы, глаза голубые, как у меня, а нос, похож на клюв, как у орла.
— Рад знакомству, Челси, — говорит он.
Я в страхе делаю шаг назад.
Бабушка наклоняется ко мне.
— Мы твоя семья, дорогая. Мы не обидим тебя. Это твой дедушка, а я твоя бабушка, и ты поедешь с нами.
— А не могу я подождать, пока мама вернется?
— Нет, дорогая. Твоя мама не вернется еще очень долго.
Глядя ей в глаза, мне хочется заплакать. Я не хочу ехать с ними. Я хочу остаться в нашей маленькой квартирке, пока мама не вернется из полицейского участка.
— А как долго мамы не будет?
Она качает головой.
— Боюсь, пройдет много времени. Но знаешь, что? Тебе понравится наш дом. У нас есть сад, и ты сможешь жить в бывшей комнате своей мамы. Она очень симпатичная.
— У вас есть собственный сад? — Спрашиваю я.
Она утвердительно кивает и улыбается.
— Да, есть. Ты можешь там играть. Некоторые игрушки твоей матери все еще лежат на чердаке.
Но я совсем не думала об игрушках или игре в саду, я думала о Момо. Может, я могла бы привезти его из Франции и оставить у бабушки с дедушкой.
Я молча иду с ними. В такси, я сижу между бабушкой и дедушкой. Странная поездка. Дедушка совсем не улыбается, а бабушка улыбается слишком часто. Их двухэтажный дом находится в Кеннингтоне.
Бабушка показывает мне бывшую мамину комнату. Прекрасная комната. Стены розовые. Куклы на полках до сих пор стоят в упаковке. На кровати лежит покрывало Золушки. Золушка — моя вторая любимая Принцесса из Диснея. Первая — Белль из «Красавица и чудовища». Я больше всех люблю Белль. Хотела бы я побродить по большому старому замку и встретить доброго Зверя, но сейчас я счастлива и с Золушкой. Мне всегда нравилось ее синее платье, и у нее золотые волосы такие же, как у меня.
В тот вечер бабушка готовит спагетти с грибами на ужин. Я говорю бабушке, что не могу есть грибы.
— Почему? — Строго спрашивает дедушка.
— Просто не могу, — отвечаю я тихо.
— Ну, в этом доме мы едим то, что послал нам Господь. Поэтому ты съешь все на своей тарелке.
— Может ей можно выбрать грибы и съесть только спагетти, — робко предлагает бабушка.
— Нет, она съест все. Нечего выбрасывать отличные грибы.
Я украдкой бросаю взгляд на дедушку. Он с раздражением смотрит на меня.
Я начала есть грибы, но мой желудок тут же противится им.
Меня тошнит прямо на пол в столовой, дедушка так стукает кулаком по столу, что все тарелки подпрыгивают, от такого ужаса я описалась с испугу. Бабушка ведет меня наверх, пока я рыдаю. Она помогает мне раздеться, моет и укладывает в постель.
— Не волнуйся, — говорит она. — Все будет хорошо. Здесь с нами ты будешь счастлива.
Она ошибалась. Я не была счастлива с ними.
25.
Челси
Как только мы едем по знакомому району моя нервозность становится еще сильнее. Я ненавижу это место. На следующей улице есть французская пекарня, сладости из которой очень нравятся маме. Я глубоко вздыхаю. Для нее будет приятным сюрпризом, если я принесу ее любимые пирожные.
— Не могли бы мы остановиться у кондитерской «Шамбон», если можно? — Спрашиваю я Ральфа.
Ральф ждет у обочины, пока я иду к кондитерской, но вдруг рядом замечаю газетный киоск со стеллажами газет. Имя Торна написано крупными буквами. Я невольно двигаюсь к нему.
О, Боже мой! Искусственный интеллект Торна — впервые в мире похож на человека с ногами.
Я с изумлением смотрю на нее. Единственный ИИ, который мне довелось увидеть, состоял из прозрачного пластика в задней части головы, откуда торчали провода, которые и составляли его мозг, поэтому безошибочно все воспринимали его как робота.
Но глядя на это творение невозможно сказать, что Элли не человек. Она удивительно похожа на человека.
Я беру подборку газет, рассказывающих об открытии Торна, и иду к кассе. У меня нет наличных денег, поэтому придется заплатить своей кредитной картой. Мужчина в газетном киоске говорит, что с моей карты снимут пятьдесят пенсов. Потом я направляюсь в соседнюю кондитерскую и выбираю любимые пирожные мамы.
Оставив газеты на сидении, я осторожно кладу коробку на колени и жду, когда мы подъедем к многоквартирному дому, в котором она живет. Это высокое серое здание в бетонных джунглях. Стены разрисованы граффити, дети в школьной форме играют у входа в подъезд. Ральф останавливается напротив подъезда. Дети сразу же обращают внимание на его автомобиль. Не часто им приходится видеть Бентли в таком ужасном районе Лондона.
Ральф говорит, что подождет меня.
Я благодарю его и выхожу из машины, осматривая здание. Такое чувство, что это вековой враг, с которым мне опять придется столкнуться. Я вижу с того места, где стою, окна квартиры матери. Дверь на балкон открыта, отчего тонкие бордовые занавески колышутся на ветру. Я вхожу в подъезд и целенаправленно иду к лифту. Двери закрываются, оставляя меня в замкнутом пространстве. На долю секунды я начинаю паниковать, потом все же нажимаю кнопку, которая вызывает движение кабины на нужный мне этаж.
Похожие книги на "Шантаж чудовища (ЛП)", Ле Карр Джорджия
Ле Карр Джорджия читать все книги автора по порядку
Ле Карр Джорджия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.