Прекрасное безумие (ЛП) - Рид Д. С.
– Вау, – говорю, я впечатлена и всматриваюсь, медленно кружась.
Утренний свет проникает сквозь высокие окна, и ядовитый запах сена, пыли и навоза ударяет мне в нос. Это неплохо пахнет, просто землисто отличаясь от города.
Я держусь близко к нему, когда он открывает загон и осматривает одну лошадь за другой, а затем направляет их на улицу, присаживаясь на корточки.
Я мало знаю о лошадях, но они огромные и ухоженные. Даже я могу сказать, что Келлан очень заботится о них.
– Ты их боишься? – спрашивает Келлан.
– Что? Нет.
Это не вся правда. Я не боюсь лошадей, как таковых.
Но они выглядят как что-то с арены гладиатора – такого, что может затоптать вас до смерти.
– Хорошо. Может быть, я научу тебя ездить на них, если ты захочешь.
– Почему ты думаешь, что я не умею ездить? – осмелившись, спрашиваю я.
Он наклоняет голову, его глаза пробегают по моему телу.
– Я могу сказать.
Я не беспокоюсь об ответе. Нет смысла говорить ему, что он ошибается, потому что это не так.
Но, черт возьми, с ним я никогда не знаю, чувствовать себя оскорбленной или нет.
Это кажется мне вечностью, но он работает молча, быстро переходя от стойла к стойлу, осматривая деревянные панели и большие окна, открывая больше дверей, заправляя корм. Через час он вроде все сделал, и, казалось бы, остался довольный, и тогда мы возвращаемся на улицу.
– Это все? – спрашиваю я. Это было не так трудно.
– Нет, нам еще нужно взглянуть на быков. Их амбар находится примерно в миле отсюда.
В миле?
Я не уверена, что мои ноги могут отнести меня так далеко, и все-таки я растянула губы в улыбке.
– Конечно, – я указываю на сарай. – Разве сначала мы не должны сделать уборку?
– Обычно у меня нет гостей, которые убирают стойла, если они меня не попросят, – он подмигивает, и мое дыхание застревает в горле.
В солнечном свете он такой великолепный, это нереально. Его зеленые глаза, кажется, ловят и отражают золотой свет. Ветер растрепал его волосы, вдувая прядь ему в глаза. Я хочу отбросить её в сторону, но воздержусь от этого.
Он все равно убирает ее и проводит рукой по волосам, движение медленное и сексуальное. Я отвожу взгляд и обнимаю себя за талию, не потому что мне холодно, а потому, что мне нужно что-то установить между нами, даже если стена воображаема.
– Могу я погладить лошадей? – спрашиваю я. Мой взгляд устремлен к ним. Они пируют на траве, их мускулистые тела сильные и величественные.
– Нет, но ты можешь прокатиться на одном, если хочешь, – говорит Келлан. – Пойдем, я познакомлю тебя с ними.
Не дожидаясь ответа, он хватает за руку и ведет меня, рассказывая мне их имена и вспоминая, как он получил каждого из них.
Я стараюсь слушать, но все, о чем я могу думать, это его пальцы на моей коже, тепло его тела, сила, исходящая от него.
– Это Бренна, – говорит Келлан. – Она самая тихая, самая терпеливая лошадь, которую я когда-либо имел.
– Она прекрасна.
Я глажу ее морду, почти ожидая, что Бренна укусит или иным образом выразит свое неудовольствие. К моему удивлению, ей это нравится.
– Тебе нужно прокатиться.
– Я не могу, – говорю я.
– Не можешь или не хочешь? – спрашивает Келлан.
– Я не могу, – сухо говорю я. – Ты, будучи экспертом, уже понял это.
Ты на нее заберешься в мгновение ока, – он смотрит на небо и хмурится. Темные облака собираются на расстоянии, но не похоже, что скоро будет дождь. – Подожди, пока я возьму седло.
Я жду, пока он выйдет из зоны слышимости, прежде чем я подхожу к Бренне.
– Ты, кажется, хорошо его знаешь. Ты тоже не скажешь мне, что я должна спать с ним? – она фыркает, и я смеюсь. – Точно мое мнение. Он горячий, но только потому, что кому-то жарко, это не достаточная причина, чтобы переспать с ним, – я лезу через забор, чтобы погладить ее шею, когда я замечаю какое-то движение.
Лай доносится слишком поздно.
Я поворачиваюсь в тот момент, когда Келлан кричит издалека:
– Снайпер, нет!
Но уже слишком поздно. Все, что я вижу, это размытого черно-коричневого мутанта, когда его лапы оседают на моих плечах, и я падаю назад, приземляясь на задницу. Удар смягчается одеялом грязи, доходящим до моих колен, и теперь покрывает половину меня. Но у меня нет времени переварить тот факт, что я только что приземлилась на свою задницу перед самым жарким парнем в истории – вот, дерьмо.
– Снайпер, нет, – приказывает Келлан. – Слезь с нее сейчас же.
Я смотрю в самые мягкие карие глаза. Острые, обнаженные зубы почти в нескольких дюймах от моего лица, но есть также розовый язык, который болтается.
– Ава, не двигайся, – шепчет Келлан, его голос наполнен волнением и страхом.
Краем глаза я наблюдаю, как он медленно приближается, ладони слегка приподняты, его голос шепчет успокаивающие слова немецкой овчарке.
О, он не может быть серьезным.
Я закатываю глаза и изо всех сил сажусь, отталкивая большую собаку.
– Хороший мальчик, – я хвалю его и глажу негабаритную голову.
Нет, не трогай его, – говорит Келлан.
Серьезно, он действительно звучит панически.
– Почему нет? Он такой милый.
И он.
Собака лижет мое запястье и наклоняется ко мне, почти укладывая меня обратно в грязь. Его энтузиазм и волнение заразны, и я смеюсь.
Мне понадобилось время, чтобы подняться на ноги и посмотреть в глаза Келлану. Его взгляд странный, наполненный жарой, такой горячий, что он горит на моей коже.
Никто никогда не смотрел на меня так.
– Он тебе нравится, – смущенно говорит Келлан. Его голос вызывает восхищение и уважение, но его лицо показывает что-то еще. – У тебя есть собака?
– Нет, мои родители никогда мне не позволяли, – я смотрю на Снайпера, который прыгает вверх и вниз, умоляя дать облизать меня его собачьим языком. – Почему?
Он пожимает плечами.
– Мне просто интересно. Эта собака не любит никого, кроме меня.
– И меня.
Я провожу руками сквозь шерсть Снайпера, а затем начинаю тереть его уши.
– Мне потребовалось полгода, чтобы он позволил мне дотронуться до него, – замечает Келлан, наблюдая за мной со странным выражением. – Он военная собака с ПТСР. Я принял его. Нет, это не нормально.
– Меня все любят, – бормочу я.
Его бровь поднимается и возвращается его обычное высокомерие.
– Не все.
Его утверждение поражает меня как пощечина. Моя голова поворачивается к нему.
– Что, черт возьми, это должно означать?
Он пожимает плечами и подходит ближе. Его пальцы обхватывают мою руку, и, прежде чем я это понимаю, я снова стою на ногах, Снайпер сразу забыт.
Келлан стоит рядом, глядя на меня, его горячее дыхание согревает мои губы.
– Ты мне не нравишься, – шепчет он, его лицо темное, глаза с полузакрыты.
Что блядь?
Когда я смотрю на него, я понимаю, что он, вероятно, ревнив.
Ревнует, что его собака любит меня.
– Ты всегда такой тупой? – я качаю головой и выдергиваю руку из его хватки. – Подожди, не отвечай на это. Кажется, я знаю ответ.
– Поверь мне, ты этого не сделаешь.
Воздух вокруг нас, кажется, остыл на несколько градусов.
Что с этим парнем, дует все: горячее и холодное? Почему он не может быть похож на обычного человека и, по крайней мере, притворяется очаровательным, пока не залезет в мои трусики?
– Я тоже тебя не люблю, – говорю я и поворачиваюсь, чтобы уйти. Его хватка на моей руке удерживает меня.
– Ава?
– Что? – я рычу на него без причины. Это такая незрелая реакция, но я не могу справиться с чувством обиды. Обидно, что он не любит меня. Обидно, что он ревнует, когда это даже не моя вина. Обидно, что он не может быть счастлив, что его собака любит меня.
– Ты мне не нравишься, – снова говорит он.
– Ты сказал это совершенно ясно.
– Нет, ты не понимаешь, – он глубоко вздыхает и его медленно отпускает. – Ты неправильно поняла. Я не люблю тебя, потому что хочу тебя. Ты должна принять это как комплимент. Женщины, которые мне не нравились, всегда были лучшими.
Похожие книги на "Прекрасное безумие (ЛП)", Рид Д. С.
Рид Д. С. читать все книги автора по порядку
Рид Д. С. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.