Укрой меня от беды (СИ) - Головьева Светлана
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 50
— Софи, ты от кого-то прячешься? — слышу я детский голос и вижу перед собой Джулиана, который вопросительно смотрит на меня. Его каштановые волосы торчат в разные стороны, а руки заляпаны пятнами краски, как впрочем, и синяя футболка с изображением трансформеров.
— Нет, малыш, просто отдыхаю, — отхожу от двери и подхожу к мальчику. — Как дела? Где папа и Лукас?
— Папа разрешил нам порисовать руками, — Джулиан довольно улыбается, размахивая разноцветными руками.
— Думаю, мама не слишком обрадуется, если увидит тебя в таком виде, — говорю я, на что мальчик недовольно корчит свое личико. — Но ты можешь еще немного порисовать, пока она не пришла.
Я подмигиваю ему, и он с широкой улыбкой убегает, с громким топотом поднимаясь по лестнице. Я плетусь за ним, завидуя его бесконечным силам. Из меня кажется, выдавили все соки. День выдался не из легких и все, что мне сейчас хочется, лечь в постель и уснуть. Но как только я оказываюсь в своей спальне и валюсь на свою кровать, вся сонливость куда-то улетучивается. А стоит мне закрыть глаза, как передо мной во всем своем хулиганском великолепии появляется Лиам Хендерсон. Губы немного покалывает, от воспоминаний того единственного безумного поцелуя. Я давно не чувствовала себя настолько желанной и живой. Лиаму удалось разжечь настоящий пожар из тлеющих угольков моей души. Может я сглупила, прервав то, что между нами разрасталось с каждой новой секундой? Что если своими словами я испортила то, что могло получиться между нами? Дурочка. Какая же я дурочка. Мне вообще не стоило отвечать на поцелуй. Моя жизнь итак состоит из одних сложностей, а я лишь больше все ухудшаю. Но разве можно устоять перед мужчиной, который одним поцелуем заставляет твое сердце трепетать?
— Софи. Софи, пойдем, я покажу тебе свой рисунок, — слышу я звонкий голос Лукаса, а в следующий момент он запрыгивает на кровать и принимается прыгать на ней, тем самым окончательно отвлекая меня от сна.
— Хорошо, маленький Пикассо, пошли.
— А кто такой Пикассо? — спрашивает мальчик, все выше подпрыгивая на кровати.
— Это очень известный художник, — отвечаю я, подхватив Лукаса на руки.
— Я тоже хочу стать известным художником, — довольно говорит он, обнимая меня за шею.
— Если хочешь, то обязательно станешь, — подмигиваю ему и выхожу из своей спальни в коридор, держа Лукаса на руках. От него пахнет шоколадными конфетами и шампунем с ароматом яблока. Руки, как и у брата все в краске, но она уже высохла и потрескалась. Когда я вхожу в комнату мальчиков, то на специальном детском мольберте вижу раскрашенный всеми цветами радуги лист.
— Смотри, это ты, а это я и Джулиан, — говорит Лукас, когда я опускаю его на пол. Он как настоящий экскурсовод на выставке картин, рассказывает обо всем, что изображено на его рисунке. И правда, хорошо приглядевшись, я вижу три силуэта, один из которых выше остальных, видимо это и есть я. Нарисованные Джулиан и Лукас стоят по бокам от меня.
— Ты большой молодец, — говорю я, потрепав мальчишку по голове.
— А Пикассо также рисует, как и я?
— Да, малыш, — от этих слов Лукас выпрямляется, гордо подняв голову
На первом этаже хлопает входная дверь, и слышатся голоса Карен и Ричарда. Услышав это, Лукас тут же вылетает из комнаты и несется вниз. А я какое-то время еще смотрю на этот рисунок. Я живу в этом доме уже три недели, но за такое короткое время, эти люди стали мне семьей. Даже своих родителей я не знала так хорошо, как Карен и Ричарда. Я не чувствую себя чужачкой в этом доме, как всегда было раньше. Даже когда Бен купил для нас дом, я все никак не могла свыкнуться с мыслью, что он мой, что я в нем хозяйка. Мне всегда казалось, что я лишь гостья там. Так и оказалось. Спустя три года я все же покинула этот дом, который стал клеткой для меня. Но здесь все иначе. Я не подпрыгиваю от каждого хлопка двери и от звона ключей, ожидая, в каком состоянии в этот раз придет Бен. В этом доме я могу спокойно дышать и жить, так как хочется мне. Меня любят и уважают, именно этого мне всегда и не хватало. А благодаря Карен и ее семье я обрела новую жизнь. За что всегда буду им благодарна.
На следующий день я остаюсь дома. Мои вчерашние пробежки под дождем дают о себе знать, и на утро я просыпаюсь с температурой. Меня знобит, и Карен заваривает мне какой-то волшебный травяной чай. Волшебным назвала его именно она, а не я. Подруга снабжает меня всеми безопасными лекарствами, которые можно принимать беременным и уходит на работу. Но перед этим настоятельно просит звонить ей, если мне станет хуже. Я занимаю диван на первом этаже в гостиной. Закутавшись в плед, я включаю телевизор и вскоре засыпаю от монотонного голоса ведущего новостей. Меня будит какой-то скрежет, и кое-как я открываю глаза, не сразу сообразив, где нахожусь. Голова гудит, мне голодно и жарко одновременно, все тело болит и ломит при каждом движении. Скрежет доносится до меня с небольшими перерывами. Кажется, что кто-то скребет когтями по полу. Я иду на звук и захожу на кухню. Задняя дверь открыта и из сада по белому кафельному полу тянутся грязные следы от собачьих лап. Я оглядываюсь по сторонам и наконец замечаю, наследившего виновника. Лабрадор Лиама опрокинул мусорное ведро и теперь ищет там что-то съестное для себя, раскидывая мусор по кухонному полу.
— Эй. А ну, пошел вон, — кричу я, махнув рукой в сторону двери. Пес ненадолго отвлекается от своего занятия и непонимающе смотрит на меня. Потом как ни в чем не бывало, возвращается к мусорному ведру, то и дело, виляя хвостом.
— Я сказала, иди отсюда. Кыш. Давай-давай, иди к своему хозяину, — говорю я, осторожно подгоняя собаку руками, еще неизвестно, что это за пес. Если он такой же, как его хозяин, то боюсь, он спокойно мне руку откусит и не подавится. Но он удивляет меня и вместо того, чтобы куда-то идти, подходит ко мне и тычет в мою руку своим холодным влажным носом. От неожиданности я даже вздрагиваю, отдернув руку.
— Она вас не съест, не надо так бояться, — слышу я глубокий мужской голос Лиама, позади себя. Резко обернувшись, замечаю его в дверях, выходящих в сад. Рукава джинсовой рубашки подвернуты до локтей, сильные руки спрятаны в карманах темных брюк. А на темных волосах видны капли дождя, который сегодня продолжает идти, но уже не так сильно, как это было вчера.
— Теперь понятно, почему ваша собака ходит по чужим домам, вся в хозяина, — бурчу я, на что сразу же получаю в ответ насмешливую гримасу от Лиама. Его пес снова подходит ко мне, обнюхивая мои голые ступни. Его влажный нос щекочет кожу, и я немного отхожу назад, в надежде, что он отстанет, но собака такая же упертая, как и ее хозяин.
— Во-первых, дверь была открыта, во-вторых, я искал свою собаку и услышал, как вы тут кричите, решил зайти проверить.
— А в-третьих?
— У меня нет такого пункта, — отвечает он, пожав плечами. Пес, наконец заметив хозяина, отвлекается от меня и подходит к Лиаму. Когти собаки каждый раз цокают по кафельному полу, словно она идет на каблуках. Черт, моя температура вызывает в голове странные ассоциации. Меня охватывает усталость, но я продолжаю держаться из-за всех сил, чтобы не свалиться перед этим мужчиной.
— Всегда есть третий пункт, — настаиваю я, глядя Лиаму в глаза. Сегодня их оттенок больше напоминает небесно-голубой. И я понимаю, что мне очень нравятся его глаза. Каждый его взгляд говорит гораздо красноречивее, чем его язык. Если бы Лиам Хендерсон умел молчать, то я с полной уверенностью могу сказать, что влюбилась бы в него. Но стоит ему открыть рот, как он начинает меня нервировать, отчего я завожусь, и между нами раз за разом разворачивается ссора. Причем всегда на пустом месте.
— Простите, что сломал систему, но у меня только два пункта. И вообще, вам не кажется, что каждый раз вы нарываетесь на ссору? — изогнув бровь, мужчина вопросительно смотрит на меня, сложив руки на груди. Господи, этот мужчина читает мои мысли?
— Неправда, — защищаюсь я. Голова начинает болеть все сильней. Становится жарко, чувствую, как пот стекает с виска. Но одновременно с этим мне так холодно, как будто неожиданно наступила зима, а я оказалась в сугробе в одной пижаме. Мне нужно лечь, прямо сейчас.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 50
Похожие книги на "Практикантка для генерала", Санна Сью
Санна Сью читать все книги автора по порядку
Санна Сью - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.