Золотой трон (ЛП) - Джонсон Джули
Нет ответа.
— Это Бет? — догадывается Хлоя. — Белинда! Бонни. Бетель?
— Беллатрикс! — возбужденно кричу я.
— Остынь, Дж. К. Роулинг. — Хлоя фыркает. — Бьянка? Бетти? Бриттани? Бриджит?
— Однажды я назвала енота в своем районе Бриджит, — пробормотала я.
И Галиция, и Хлоя скептически смотрят на меня.
— Что? — спрашиваю я, защищаясь. — У меня никогда не было домашних животных.
— Да… — Хлоя морщится. — Тебе следует держать эту историю при себе, особенно когда вокруг пресса.
Я резко пихаю ее локтем в бок.
Галиция только качает головой, как будто мы ей ужасно надоели, и продолжает идти по темной тропинке, ведущей к замку. Он возвышается вдали, темная тень, которая становится все больше по мере нашего приближения. Мой взгляд останавливается на самой высокой башне, силуэте на фоне звезд, а за ней, как маяк, светит убывающая луна.
Наверняка с высоты созвездия выглядят просто невероятно. Наверняка можно протянуть руку и сорвать одно из них прямо с неба.
Хлоя все еще называет имена.
— Бри? Барбара? О, а как же…
— Хлоя, ты зря тратишь время. Галиция — это запертый ящик. Я пытаюсь выудить из нее личную информацию с тех пор, как мы познакомились, миллион лет назад…
— Неделю, — язвительно поправляет Галиция.
Не успокоившись, я продолжаю.
— И она никогда ничего о себе не рассказывает.
— Хм-м. Ладно. Неважно. — С недовольным ворчанием Хлоя, наконец, прекращает свой допрос.
Некоторое время мы слышим только хруст наших ног по замерзшему гравию и слабый шепот ветра, дующего в безлистные деревья. Мы уже почти вернулись к входу в замок, когда Хлоя смотрит на мою телохранительницу с намеренным, чрезвычайно серьезным выражением лица.
— Это Баббетта, не так ли?
Я снова разразилась хихиканьем.
В СВОЕЙ комнате я ворочаюсь в постели, не в силах заснуть. Я всегда думала, что курение травы делает тебя вялым, но на меня это оказывает противоположное действие. Как бы я ни старалась держать глаза закрытыми, я не могу расслабиться. Слишком тихо. Слишком темно.
Слишком все.
Проводив нас в наши комнаты, Галиция вернулась в казарму Гейтхауса, чтобы поспать. Хлоя, очевидно, без проблем сразу же отключилась, но я уже сорок пять минут смотрю в потолок и все еще не сплю.
Голова начала кружиться, а дыхание становится все более коротким, чем дольше я лежу в темноте. Но, возможно, это больше связано с удушливым запахом цветов, насыщающим воздух моей спальни, чем с наркотиками в моем организме.
Я бросаю взгляд на свой приставной столик, где стоит изысканный букет бледно-голубых германских лилий. Сразу за ними, на комоде, дюжина розовых роз ярко расцветает даже в темноте. Я знаю, что если поверну голову, то увижу орхидеи на широком подоконнике у окна… и полевые цветы у кресла… и маргаритки на камине…
Я накрываю лицо подушкой, чтобы заглушить крик.
Аранжировки начали поступать вчера — одна за другой, одна за другой, страница за страницей. Их было так много, что это было почти смешно. Их было так много, что можно было подумать, что каждому мужчине в стране разослали массовое письмо.
Она не ответила на вашу записку… На этот раз лучше попробуйте цветы, парни!
Я уже не помню, сколько их пришло. Все свободные поверхности в моих апартаментах вмещают вазу — или три — и это даже не считая букетов, которые я вчера вручала каждой служанке, пересекавшей мой путь в коридорах замка.
Возьмите их с собой домой, пожалуйста. Наслаждайтесь ими. У меня закончилось место.
Даже Ганс, ворчливый хозяин конюшни, получил букет, чтобы отвезти домой своей жене после моего утреннего урока верховой езды. Его нежелание брать их не сравнилось с моей решимостью сократить потребление пыльцы любыми возможными способами.
Если бы я была умнее, я бы симулировала чертову аллергию. Жаль, что я не придумала эту отговорку, когда пришла первая посылка. Я не знала, что еще пятьдесят были совсем рядом.
Будь моя воля, я бы просто выбросила их в мусор… но я знаю, что это, без сомнения, вызовет огромное количество сплетен в замке. Черт, это, вероятно, попало бы в национальные новости. Я уже практически слышу комментарии.
Принцесса Эмилия выбросила все эти красивые цветы от своих женихов, разве она не неблагодарная корова?
Не то чтобы я не ценила этот жест, просто я никогда не была большой поклонницей цветов. На мой взгляд, это довольно странный способ выражения любви.
Вот, возьмите эти милые вещицы, которые я срезал в самом расцвете сил, и смотрите, как они медленно увядают в течение следующих нескольких дней, а потом выбрасывайте их в мусор, чтобы они сгнили.
Кто вообще решил, что цветы — лучший способ заявить о своих намерениях? Считайте меня сумасшедшей, но… Я думаю, что было бы бесконечно романтичнее получить в подарок комнатное растение. Что-то, что будет расти и процветать, а не увядать и умирать. Что-то, что я смогу лелеять годами, думая о человеке, который подарил мне это растение, каждый раз, когда я смотрю на него…
Но это сентиментальный бред. В конце концов, эти конкретные букеты не столько о любви, сколько о ярком напоминании о сделке, которую я заключила с Октавией. Об обещании, которое я дала ей, но так и не выполнила.
О моих ужасных ухаживаниях.
Несмотря на мою самую горячую надежду, что, если я буду игнорировать эту проблему достаточно долго, она просто исчезнет… ее уже не избежать. Сегодня днем я получила официальное известие от Леди Моррелл: мой первый санкционированный дворцом поклонник встретится со мной завтра днем для очень публичной, широко разрекламированной прогулки по берегу реки Нелле.
Я не спросила никаких подробностей. Даже его имени.
Неважно, кто он. Потому что даже если он сорокапятилетний вечный холостяк с отвисшими яйцами и редеющими волосами… из этого ничего не выйдет.
Я, во всех смыслах и целях, заперта, как архетипическая принцесса в башне.
Со злостью я отдергиваю подушку от своего лица и бросаю ее вслепую через всю комнату, едва избежав большой вазы с фиолетовыми ирисами. Иррациональная, эмоциональная половина моего мозга может получить удовольствие от этого, но более логичная половина знает, что громкий грохот, скорее всего, заставит каждого дежурного охранника бежать на полном ходу к моим покоям с оружием наизготовку, чтобы расстрелять нарушителей.
Эй! Может, они случайно пристрелят меня, и мне не придется идти завтра на свидание…
Сбросив с себя толстое одеяло, я спускаю ноги на пол и сую ступни в тапочки из овчины. Я больше не могу находиться в этой комнате, компанию которой составляют только умирающие цветы. Это все равно что спать в похоронном бюро, ради всего святого.
Мне нужен свежий воздух.
Мне нужен холодный ветер.
Мне нужно проветрить голову.
К счастью, я знаю идеальное место как раз для таких случаев…
В моей комнате темно — камин давно догорел до углей — но мои ноги знают дорогу. Я двигаюсь на автопилоте: иду к своему столу и нахожу маленький ключ, который я спрятала в верхнем ящике почти месяц назад; беру со спинки стула свою куртку для верховой езды и продеваю руки в рукава. Я подхожу к двери и открываю ее мучительно медленно, молясь, чтобы она не скрипнула и не насторожила охранников, патрулирующих коридоры.
Что-то подсказывает мне, что они не будут большими поклонниками того, что я куда-то иду одна посреди ночи.
Я вздрогнула, когда дверь с щелчком закрылась за моей спиной, слишком громко, на мой взгляд. На мгновение я замираю на пороге, напряженно вслушиваясь в звук приближающихся шагов. Их нет. В коридоре абсолютная тишина. И темно — за исключением редких тускло освещенных бра, весь замок, похоже, закрыт на ночь.
Бросив быстрый взгляд в разные стороны, я делаю вдох и начинаю идти. Мои тапочки бесшумно ступают по каменному полу. Я держусь в тени, избегая, насколько это возможно, лучей света, чтобы стражник не свернул за угол без предупреждения.
Похожие книги на "Золотой трон (ЛП)", Джонсон Джули
Джонсон Джули читать все книги автора по порядку
Джонсон Джули - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.