Испытание для невесты - Хоанг Хелен
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52
– Сделай, пожалуйста, фото для Вай. Она – мой инспектор по стрижке.
Эсме сделала несколько снимков под разным углом и отправила самый красивый себе.
– Надеюсь, ей понравится.
Кай почесал шею, к которой прилипло несколько волосков, и отправил ту же самую фотографию сестре.
– Посмотрим.
Не успела Эсме подмести волосы с пола, как пришел ответ от Вай: «Наконец-то! Кто тебя стриг? Чаевые пятьдесят процентов! Мой маленький братик – красавчик!»
– Действительно понравилось.
– Я же говорила, – расплылась в улыбке Эсме.
– Спасибо.
Кай улыбнулся в ответ – своей настоящей улыбкой, c морщинками в уголках глаз и ямочками на щеках, открывшей белоснежные зубы.
Святые небеса! Как ей хотелось ощутить вкус этой улыбки! И этих ямочек. Накатило желание, мощное, словно удар током, и все до единого волоски на теле встали дыбом. Эсме показалось даже, что она качнулась к нему. Сможет ли он меня полюбить?
– Что с тобой? – насторожился Кай.
– Я хочу тебя поцеловать, – не соображая, что делает, сказала вдруг Эсме.
Услышав сорвавшиеся с собственных губ слова, она залилась краской, развернулась и высыпала содержимое корзины в мусор.
Зачем я это сказала? Зачем?
Кай подошел к ней.
– Эсме…
Она обошла его и с преувеличенным тщанием стала сметать остатки волос.
– Извини. Я нечаянно.
Закончив подметать, она отнесла веник в кладовку.
– Когда поедем в Беркли?
– Думаю, надо перекусить, и я приму душ, – потерев шею, сказал Кай.
– Тогда я пошла собираться.
Она похромала в коридор.
– А ты что, есть не хочешь?
Я тебя хочу.
– Спасибо, нет.
– Я тебя позову, когда буду готов, – сказал Кай, проведя рукой по непривычно коротким волосам.
– Ага.
А Эсме посидит в своей комнате, стараясь не думать о нем.
Глава 13
По дороге в Беркли Кай никак не мог выкинуть из головы признание девушки. Она хотела его поцеловать. Он тоже хотел. Но не мог.
Мужчина целует женщину, если намерен встречаться с ней, приглашать на свидания, любить и быть любимым, если он способен любить. Человек, который целует женщину, не будучи в состоянии дать ей все остальное, подонок. Лучше уж дрочить в душе.
Правда, теперь у него не было и этой возможности. С тех пор как в доме стала жить Эсме, Кай постоянно находился в состоянии возбуждения. Разрядки не наступало, не считая случайных конфузов во сне. За эти дни ему уже четыре раза приходилось вставать среди ночи и менять трусы. Чудовищный позор – словно тебе опять двенадцать. Эсме снилась ему каждую ночь. Чаще всего – в цветастых шароварах, в которых выкорчевывала дерево.
В реальной жизни он их давненько не видел. Сегодня она надела голубые джинсы, точно нарисованные на ногах. Сами джинсы Кая не интересовали, зато его так и тянуло провести рукой по соблазнительному изгибу ее бедер. Даже странно. Для человека, который не выносит прикосновений, он слишком много о них фантазировал.
Проехав через кампус, Кай припарковался как можно ближе к административному зданию, но им все равно надо было пройти несколько десятков метров. Эсме хромала.
– Лучше бы этот доктор дал тебе костыли, – вспомнил Кай, – а не свой номер. Сволочь, решил воспользоваться случаем… Ты как? Тебе помочь?
– Могло быть и хуже.
Эсме одарила его солнечной улыбкой, затмившей даже ярко-желтую футболку с длинными рукавами, на одном из которых красовалась оранжевая надпись на вьетнамском: «Em yкu anh yкu em». Несмотря на безбожно поверхностное знакомство с вьетнамской письменностью, Кай примерно понял, что это значит: «Девочка любит мальчика, мальчик любит девочку». «Круг любви и все такое, – подумал он. – Жаль, что я никогда не смогу стать частью этого круга».
– Скажи, если захочешь отдохнуть. Или давай я тебя понесу.
Эсме заправила волосы за уши.
– Тогда все будут думать, что ты мой бойфренд.
Кай скользнул взглядом по фигурам студентов, снующих по кампусу.
– Какое нам дело? Пусть думают.
– В таком случае мне очень больно, – фыркнула Эсме и захромала с удвоенной силой.
Он уже научился понимать шутки Эсме и с радостью поднял ее на руки. Она засмеялась и обняла его за шею, улыбаясь и сверкая глазами. Именно в этот момент Кай решил, что его любимый цвет – зеленый. Не просто зеленый, а именно этот светлый оттенок морской пены.
Внезапно девушка словно испугалась чего-то и отпустила его шею.
– Я могу идти.
– Мы уже на месте.
Кай кивнул на высокое белое здание с четырьмя массивными колоннами и надписью на двойных дверях: «Спраул-холл».
– Канцелярия. У них должны быть списки всех студентов, которые здесь учились. Правда, неизвестно, предоставят ли они нужную тебе информацию.
– Подумать только, мой отец ходил по этим самым ступеням, – задумчиво произнесла Эсме.
Кай опустил ее на землю. Ковыляя по ступенькам ко входу, Эсме отстраненно улыбалась. Войдя в здание, она стала озираться по сторонам, приоткрыв рот, словно ожидала прямо сейчас увидеть своего отца.
Кай засунул руки в карманы и предоставил девушке полную свободу. Он не разделял ее восхищения. Обычное здание.
В холле никого не было, и они подошли прямо к стойке.
– Здравствуйте, чем могу помочь? – спросил юноша с пышной ярко-рыжей бородой.
Прижав сумочку к груди, Эсме облизала губы, бросила взгляд на Кая и произнесла по-английски отрепетированную фразу:
– Много лет назад здесь учился мой отец. Его звали Фил. Вы не поможете мне его найти?
«Значит, она говорит по-английски, – отметил про себя Кай. – Со мной просто не хочет».
Парень посмотрел на них поверх фиолетовых очков в пластмассовой оправе.
– Вы серьезно?
Эсме кивнула.
– Вы хотите сказать, что не знаете его фамилии?
Она покачала головой и ответила, вновь на английском:
– Нет. Я только знаю, что его звали Фил.
Кай удивленно повернулся к ней. Только имя? Печально. Шансы сводятся почти к нулю.
– Здесь учились сотни, если не тысячи Филов. Я тоже Фил, – сказал юноша, постучав пальцем по бейджику у себя на груди. Там было написано: «Филип Филипсон».
Кай поднял брови. Этот рыжий – на двести процентов Фил, но по возрасту и цвету волос явно не подходит.
– У нее есть фотография.
Эсме поспешила достать снимок.
– Сделана больше двадцати лет назад.
Она пыталась улыбнуться, но губы не слушались.
– Я бы с радостью вам помог, но не имею права предоставлять информацию. Мне очень жаль, – развел руками Филип Филипсон.
– Он здесь учился, – настаивала Эсме.
– Мне действительно жаль. Возможно, вам следует нанять частного детектива.
Эсме прижала фото к груди, ее глаза заблестели, потом опустила голову и поковыляла к выходу. Кай пошел следом. Девушка кое-как проковыляла через площадь и села на лавочку у фонтана. Она тяжело дышала, но, кажется, не плакала. А может, и плакала. Кай не очень хорошо разбирался в таких вещах. Обычно он терялся, если люди проявляли бурные эмоции, однако сейчас ему очень хотелось утешить Эсме, поэтому он присел рядом с ней и сказал:
– Мои родители развелись, когда я был маленьким. Я своего отца знаю, но мы не общаемся.
– Почему? – спросила она.
Опять по-вьетнамски.
– У него новая семья, и он живет в городке Санта-Ана. Тоже бухгалтер, как я. То есть, я – как он. Не знаю… Может, это и хорошо, что ты не знакома со своим. Ты можешь представлять, что он лучше, чем мой.
– Это правда.
На ее губах появилось подобие улыбки.
– Я просто хотела узнать… Если я его не увижу, то приехала сюда зря, и…
Эсме провела рукой по лицу и попыталась вдохнуть побольше воздуха, ее лицо искривилось, а плечи задрожали.
Черт, теперь точно плачет. Кая охватил ужас. Она не должна плакать. Она должна быть счастливой – за нас обоих, потому что мне это не дано.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52
Похожие книги на "Испытание для невесты", Хоанг Хелен
Хоанг Хелен читать все книги автора по порядку
Хоанг Хелен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.