Клуб для избранных - Стоун Кэтрин
Лесли тоже время от времени бросала взгляды в их сторону. Это происходило помимо ее воли, но она никак не могла удержаться.
— Ну что ты! Конечно, ты ей нравишься, — возразил Марк.
— Да она просто испепеляет меня взглядом! Хотя нет... Скорее морозит — ведь ее глаза похожи на сверкающие льдинки.
— Ты преувеличиваешь, — с сомнением покачал головой Марк, а про себя подумал, что Кэтлин вряд ли ошибается. Выразительные взгляды Лесли были ему хорошо знакомы. — У нее нет никаких причин тебя не любить.
Кэтлин промолчала. К концу вечера она догадалась о причине подобной холодности. Лесли невзлюбила не ее — просто ей слишком нравится Марк. Интересно, знает ли он об этом?
Наверняка нет, решила она, наблюдая, как Марк попрощался с Лесли, когда пришло время расходиться по домам.
— Я должна поступить на работу, — неожиданно объявила Кэтлин десять дней спустя, когда они с Бетси обедали. Стоял конец июля. Утро девушки провели в Сан-Франциско, покупая кое-какие мелочи для приданого, а затем вернулись в Атертон и отправились в Карлтон-клуб.
Бетси чуть не выронила сандвич.
— На работу? Это еще зачем?
— По-моему, Марку не нравится, что я не работаю.
— Но ты состоишь в уйме комитетов, благотворительных обществ, клубов...
— Знаю. Но ему это кажется несерьезным.
— Кэтлин, дорогая, а сама-то ты серьезная? Хотя, — поразмыслив, добавила Бетси, — когда дело касается Марка...
— Мне он небезразличен, — лаконично пояснила Кэтлин.
— Это видно. А знает ли он, насколько ты богата? Чем занимается твой отец? Какова девичья фамилия твоей матери? Для него было бы открытием узнать, сколько улиц, зданий, площадей, памятников и мостов в Сан-Франциско носят то же имя!
— Ничего этого он не знает. Только про отца. А тебе известно, что ежемесячные проценты с акций, доставшихся мне от бабушки, превышают годовую зарплату Марка?
— Ты шутишь! Я считала, что врачи...
— Баснословно богаты? Я тоже так думала. Теперь же знаю, что стажеры и ординаторы получают до обидного мало, особенно если учесть, сколько им приходится работать. Некоторые врачи, добившись известности, скажем, нейрохирурги, и в самом деле имеют большие деньги, но зато и вкалывают с утра до ночи.
— Значит, миф о богатых докторах не соответствует действительности?
— Нет. Конечно, их доходы несопоставимы с зарплатой других служащих, но это ничто по сравнению с тем, чем владеем мы. Мне кажется, — задумчиво продолжала Кэтлин, — что в силу своей профессии врачи все время на виду. О нас же никто не знает. Наши фамилии каждый год публикуются в списке самых богатых десяти, двадцати или тридцати семей, но никто не задумывается над тем, что в этих семьях есть дети вроде нас — мультимиллионеры с рождения. Мы скрыты от глаз широкой публики, в противном случае за нами началась бы охота.
Это была сущая правда. Бетси, Кэтлин и их друзья с малых лет были приучены не привлекать к себе внимания, потому что богатство всегда притягивает к себе любителей легкой наживы: похитителей детей, охотников за приданым, наркодельцов и так далее. Глядя на них, никто бы не подумал, насколько они богаты, — просто две молодые женщины, забежавшие в перерыв перекусить.
С той только разницей, что ленч они вкушали в Карлтон-клубе. Но здесь они чувствовали себя в безопасности. Это была их территория, а друг другу они доверяли, потому и предпочитали держаться вместе.
— Ты хочешь работать?
— Конечно, нет! Я вполне довольна своей жизнью, и дел у меня хватает.
— А что бы ты стала делать, если бы тебе не на что было жить? Кэтлин рассеянно ковырнула вилкой салат из морского гребешка.
— Не знаю. Наверное, нашла бы себе богатого доктора!
Глава 12
— Привет, — поздоровался Марк, входя в небольшую лабораторию блока интенсивной терапии городской больницы Сан-Франциско.
Лесли вздрогнула и резко обернулась. Все сотрудники блока в последнее время немного нервничали. Дело в том, что недавно сюда поступил необычный пациент — важный свидетель по громкому уголовному делу. Состояние здоровья пока не позволяло ему общаться с полицией, а за пределами больницы существовали люди, готовые пойти на все, лишь бы он никогда не заговорил. Одна попытка покушения на его жизнь — к счастью, неудачная — уже состоялась.
Полиция усиленно охраняла этого человека. Персонал больницы просили внимательнее относиться к посторонним. Но как это сделать в июле, когда половина врачебного корпуса только что обновилась? Появились новые стажеры, восторженные лица которых еще не несли следов усталости и напряжения; новые ординаторы, переведенные из других отделений. Наконец, недавно в больницу прибыли несколько человек, окончившие ординатуру в других городах и намеревавшиеся продолжить специализацию в Сан-Франциско.
Каждый день Лесли видела незнакомые лица. Вот и сегодня, идя в лабораторию, она столкнулась с очередным новичком — высоким голубоглазым блондином в длинном белом халате. Поравнявшись с ней, мужчина улыбнулся, она ответила улыбкой, но не остановилась, поскольку очень спешила.
— Ох, Марк, это ты? Привет, — облегченно выдохнула Лесли. — Неужели опять твое дежурство?
— Ты не представляешь, как быстро пролетают пять дней! Не успеешь оглянуться — и на тебе, пожалуйте дежурить...
— Ну, мне-то к этому не привыкать — я дежурю через два дня на третий, — напомнила Лесли. — А ты хорошо выглядишь. Отдохнувшим, — заметила она, оценив его свежий загар и чуть пополневшее лицо.
Марк казался счастливым, и только сейчас она поняла, что до сих пор он не был счастлив.
— Еще бы! О-3 — это просто курорт.
— Ты ведь, кажется, работаешь в инфекционном отделении? Есть что-нибудь новое о СПИДе?
— Только то, что эпидемия распространяется с угрожающей скоростью. Полагают, что это некий вирус, который передается, как гепатит В.
— То есть не только половым путем, но и через кровь?
— Вероятно. Пока это только предположение. Во всяком случае, я бы пока воздержался делать переливание крови в Нью-Йорке, Лос-Анджелесе или... у нас.
— Ужасная болезнь, — согласилась Лесли, и тут же с ее губ сорвалось проклятие.
— В чем дело? — удивился Марк.
— Я уже устала всем напоминать, чтобы мыли после себя приборы! Невозможно сделать анализ.
— Позвольте, я помогу вам, мой доблестный О-2. Лесли рассмеялась:
— Я становлюсь брюзгой, да?
— Немножко.
— Ты уже познакомился с моим стажером Хэлом? То есть доктором Хэлом Роллинсом.
— Это тот, у которого на все есть готовый ответ?
— Точно. Помнится, год назад, когда я поступила под твое начало, ты утверждал, что, когда у меня появится свой стажер, он моментально в меня влюбится, будет бегать следом, как собачонка, и смотреть мне в рот. Вместо этого я имею Хэла, у которого, по его скромному признанию, прирожденный дар к медицине.
— Погоди, через месяц он в тебя влюбится. Когда поймет, насколько мало на самом деле знает.
— Вряд ли. Кстати, это его кровь. То есть его больного. Он решил, что хватит одного анализа...
—А ты тайком решила повторить? Лесли, Лесли... Тебе не хватает твердости.
— Мне казалось, что наш главный приоритет — здоровье пациентов, а не амбиции. Или я ошибаюсь?
— Нет, конечно. Но с зазнайками вроде Хэла все же лучше держаться построже. Давай-ка пробирку. Прибор готов.
— Ты мой отважный герой.
— Это кровь того парня, над которым полиция так трясется? — спросил Марк, увидев табличку на пробирке.
— Ну да. Он не успел выдать им информацию — его ранили.
— И как он сейчас?
— Понемногу идет на поправку. Думаю, скоро его можно будет допросить.
— Вот почему блок наводнен полицией.
— Угу. Похоже, они воображают, что кто-то может ворваться в больницу и начать стрельбу среди бела дня.
— А что? Любой человек, надев белый халат, беспрепятственно сюда проникнет. Конечно, замаскировать пулемет под стетоскоп непросто, но для профессионала...
Похожие книги на "Клуб для избранных", Стоун Кэтрин
Стоун Кэтрин читать все книги автора по порядку
Стоун Кэтрин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.