Прекрасная жертва (ЛП) - Макгвайр Джейми
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58
Он упал, ударившись плечом и головой о пол, очки отлетели на несколько метров от него.
- Дон! – закричала я, и поспешила к нему.
Я опустилась на колени и подняла его голову. Наклонившись ниже, я посмотрела на выбежавших из кухни Чака и Федру.
- Он не дышит, – осознание сказанных слов заставило мое сердце сжаться. – Он не дышит! Помогите, кто-нибудь! – закричала я.
Тэйлор, Зик и Далтон, опустились на пол рядом со мной. Зик проверил пульс Дона, посмотрел на Тэйлора и покачал головой.
- Звоните в скорую, – крикнул Тэйлор Федре. – Отойди, милая. – он встал рядом с Доном, и положил руки на нижнюю часть его груди.
Далтон запрокинул голову Дона, зажал ему нос, и стал делать искусственное дыхание, пока Тэйлор наружный массаж сердца.
Я отползла на несколько футов от них, Кирби присела рядом со мной. Очки Дона лежали рядом с моей рукой, я подняла их и прижала к груди, глядя, как парни работают. В кафе стало тихо, слышен был только отсчет Тэйлора, и команда Далтону когда делать вдох.
Зик еще раз проверил пульс и опять качнул головой, я в это время сползла еще ниже. Тэйлор был уже без сил, но один только взгляд на мое лицо придал ему силу.
– Давай, Дон! – повторял Тэйлор. – Вдох! – скомандовал он Далтону.
Далтон наклонился, сделал вдох, но по его лицу было видно, что все безрезультатно.
- Тэйлор. – сказал Зак, и прикоснулся к его руке.
Тэйлор одернул руку Зика, и продолжал считать нажимы на грудь Дона.
– Я не сдамся! – он посмотрел на меня. – Я не сдамся!
Чак поднял меня с пола, и прижал меня к себе, помогая сесть.
– Малышка, мне так жаль.
Спустя пару минут сирены, которые слышались вдалеке, сейчас звучали громко и отчетливо, и перед дверьми Bucksaw остановилась скорая.
Тэйлор, Зик и Далтон, уступили место парамедикам. Они положили Дона на носилки, вывезли его под дождь и загрузили в машину.
Тэйлор тяжело дышал, устав работать всем телом.
- С Доном все будет в порядке? – спросил Чак.
Тэйлор сжал губы, не желая говорить правду.
– Нам так и не удалось запустить его сердце. Мне кажется, он умер, еще до падения на пол.
Я закрыла рот рукой, развернулась к Чаку и позволила его огромным рукам обнять меня. Я почувствовала на спине, еще чью-то руку, но не знала, кто это был. Мои ноги подкосились, я обмякла, но Чак держал меня.
- Чак. – сказала отчаянным голосом Федра.
- Милая, иди наверх. – сказал мне на ухо Чак.
- Я позабочусь о твоих посетителях. – сказала Федра.
Я мотала головой, вытирая тыльной стороной руки нос, не в силах произнести ни слова.
Тэйлор бросил Далтону ключи от машины.
– Парни, вы идите. Федра, а можно мой заказ принести наверх.
- Конечно, я принесу, как только он будет готов. – сказала она.
Тэйлор высвободил меня из объятий Чака и повел меня к лестнице. Когда он понял, что ни у кого из нас нет с собой ключа, в этот же момент подошла Федра, с тарелкой в одной руке и ключом в другой.
- Ты чудо, – поблагодарил Тэйлор Федру, когда она открыла дверь.
Она открыла дверь шире, и Тэйлор повел меня наверх, и усадил на диван. Федра поставила тарелку и стакан на кофейный столик и отдала мои ключи.
- Малышка, тебе укрыть пледом? – спросила она, наклонившись и погладив мое колено.
Сирены звучали уже вдалеке, они везли моего друга в ближайшую больницу.
- Мне надо было поехать с ним, – сказала я, с ужасом в глазах. – Кто-то должен быть с ним. Он там совсем один. Он не знает этих парамедиков. Рядом с ним должен быть кто-то, кого он знает.
Федра погладила мою руку
- Чак позвонил Мишель. Она будет ждать его в больнице. Давай я все-таки принесу тебе плед.
Я отказалась, но она все равно пошла к шкафу. Она достала оттуда теплый маленький плед нежно-голубого цвета. Она расправила его и укрыла меня вплоть до шеи.
- Я принесу тебе чаю. Тэйлор, тебе что-нибудь нужно?
Тэйлор обнял меня.
– Нет, у меня есть она.
Федра похлопала его по плечу.
- Я знаю.
Она оставила нас одних, в квартире было тихо, в воздухе еще витал дух смерти. Мою голову и грудь сдавило, во рту пересохло.
- Ты знал, его уже не вернуть, – сказала я. – Но ты не сдавался. Хоть ты и не вернул его к жизни, ты проделал отличную работу.
Он посмотрел на меня из-под полуприкрытых век.
– Фэлин, дело было не в работе.
- Спасибо. – шепнула я, я старалась не смотреть ему в глаза.
- Он часто сюда приходил, да? – спросил Тэйлор.
- Да. – ответила я, мой голос был отреченным.
У меня были странные ощущения внутри. А так привыкла быть холодной внутри, что сегодняшние переживания вызывали тревогу. И сейчас, сидя в объятиях Тэйлора, я едва могла все это вынести.
- Мне надо… - я начала отдаляться от него.
- Вздохнуть? – спросил Тэйлор. Он потрогал мою руку и посмотрел прямо мне в глаза. Убедившись, что я не была в шоковом состоянии, он откинулся на спинку дивана. – Я хочу тебя утешить и успокоить, только и всего.
Я кивнула, и он снова обнял меня, аккуратно прижимая к себе. Я удобно устроилась под его рукой, прижимаясь щекой к его груди. Он опустил подбородок мне на макушку.
Нам было уютно в этой тишине, в объятиях друг друга, мы сидели и спокойно дышали, переживая этот момент. Дождь барабанил по стеку, превращая улицы в океаны, оставляя лишь маленькие островки на тротуаре.
Тэйлор прижался губами к моему виску. В груди все еще давило, и я зарылась лицом в мокрую футболку Тэйлора, он лишь прижал меня к себе, позволяя выплакаться.
Его руки были сильными и надежными, и пусть между нами не было и сантиметра свободного пространства, мне хотелось, чтобы он был еще ближе. Я сжала в кулак его футболку и притянула к себе. Он подвинулся, даже не раздумывая. Я тихо плакала, пока у меня не осталось сил, затем сделала глубокий вдох. Я ждала, когда меня накроет волна смущения, но этого не произошло.
Тихий стук в дверь оповестил, что Федра принесла чай, и поставила его передо мной. Она также принесла чизкейк Тэйлора.
– Твои друзья тоже взяли обед на вынос. Просили передать, чтобы ты позвонил, когда ты будешь готов.
Тэйлор кивнул, не разрывая наши объятия.
Федра поставила тарелку на стол.
– Фэлин, выпей чай. Он поможет, – она кивнула и обняла себя руками. – Лично мне он всегда помогал.
Я наклонилась за чашкой, и вернулась к Тэйлору, делая глоток.
– Спасибо. Я скоро спущусь.
- Даже не смей возвращаться. У нас мало посетителей и мы справляемся. Отдохни остаток дня. Увидимся за ужином.
- Мы спустимся. – сказал Тэйлор.
Федра улыбнулась ему в ответ, углубляя морщинки вокруг глаз.
– Тогда я пойду.
Она закрыла дверь, и мы снова оказались с Тэйлором вдвоем, с переплетенными руками и укрытые одним пледом.
- Я не думал, что будет так хорошо, – сказал Тэйлор. – Каждая мышца в моем теле сейчас расслаблена.
- Как будто ты раньше просто так не сидел и не обнимал девушку.
Он молчал, и мне пришлось посмотреть на него.
- Значит, я права.
- Я, правда… - он пожал плечами. – Просто это не мое. Но в какой-то степени это офигенные ощущения.
- А что тогда твое? – спросила я.
Он снова пожал плечами.
– Секс на одну ночь, злить девушек, бороться с пожарами.
- Если бы ты сейчас не сидел здесь со мной, и не обнимал, я бы подумала что ты настоящий засранец.
Он понял.
– Я переживу.
- И почему меня это нисколько не удивляет.
Он усмехнулся.
– А меня удивляет. Ты меня удивляешь.
Я улыбнулась, чувствуя, как по губам стекает еще одна слеза, я смахнула ее рукой.
- Лучше этим. – он предложил свою футболку.
Он провел хлопком по моим губам, и я не удержалась и подняла глаза.
- Почему ты не приходил?- спросила я.
- Из-за этого. Рядом с тобой я чувствую себя странно.
- Странно?- спросила я.
- Я не знаю, как назвать это по-другому. Любую другую девчонку я могу трахнуть и тут же забыть. Но не тебя. Знаешь, это чувство как в детстве, когда ты делаешь что-то интересное, новое и увлекательное, но знаешь, что после этого получишь от родителей по заднице.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58
Похожие книги на "Прекрасная жертва (ЛП)", Макгвайр Джейми
Макгвайр Джейми читать все книги автора по порядку
Макгвайр Джейми - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.