Мое прекрасное искупление (ЛП) - Макгвайр Джейми
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
Я не могла перестать улыбаться тому, что не подумала надеть пуховик.
Низкие облака были освещены луной, а с неба весь день на Сан Диего лился дождь по полной программе, и вот она я, в белой блузке без рукавов, льняном коралловом блейзере, узких джинсах и сандалиях. Я бы лучше надела свои замшевые каблуки с ремешком сзади, но не хотела, чтобы они промокли.
– Привет, – сказал Сойер мне в ухо.
Я повернулась и улыбнулась, подталкивая его локтем.
– Я заказал нам столик, – сказал Томас, прошмыгнув мимо нас и открыв дверь, – На троих, так?
Сойер выглядел так, словно проглотил язык.
Томас поднял брови.
– Ну что? Давайте поедим. Умираю с голоду.
Мы с Сойером обменялись взглядами, и я вошла первая, за мной Сойер. Томас просунул руки в карманы, остановившись возле хостесс.
– Томас Мэддокс, – сказала молодая женщина, и ее взгляд заискрился, – Давно вас не видели.
– Привет, Кэси. Столик на троих, пожалуйста.
– Прошу за мной, – улыбнулась Кэси, беря три экземпляра меню и провожая нас к угловому столику.
Сойер сел первым у стены, я расположилась на стуле рядом с ним, оставив Томасу место напротив нас. Поначалу оба мужчины были довольны местами, но Томас нахмурился, когда Сойер придвинул ближе ко мне свой стул.
Я подозрительно посмотрела на него.
– Я думала, это твой любимый ресторан?
– Так и есть, – сказал Томас.
– Она сказала, ты давно здесь не был.
– Ага.
– Почему? – спросила я.
– Ты приводил сюда свою девушку? – спросил Сойер.
Томас опустил подбородок и сердито взглянул на Сойера, но когда встретился взглядом со мной, то смягчился. Он посмотрел вниз, раскладывая свои серебряные приборы и салфетку.
– Последний раз, когда я здесь был, я ужинал с ней.
– Ох, – сказала я, и во рту вдруг пересохло.
Молодая официантка с улыбкой подошла к нашему столику.
– Привет, ребята.
Сойер поднял на нее свой столь знакомый мерцающий взгляд.
– У кого–то свидание после работы. Я ревную.
Тесса покраснела.
– Новая помада.
– Я знал, что что–то намечается, – Взгляд Сойера задержался на ней подольше, прежде чем он посмотрел в свое меню.
Томас закатил глаза, заказал бутылку вина не глядя в список, и официантка ушла.
– Итак, – сказал Сойер, поворачиваясь ко мне всем телом, – разобралась с картиной?
– Нет, – сказала я, тихо смеясь, – Не знаю, почему она такая тяжелая. Все еще стоит у стены, куда я хочу ее повесить.
– Так странно, что нигде вдоль стены нет гвоздя, – сказал Сойер, отчаянно пытаясь не нервничать.
Томас поменял положение на своем месте.
– У меня есть крепежи. Насколько она тяжелая?
– Слишком тяжелая для гипсокартона, но, думаю, крепеж подойдет, – сказала я.
Томас пожал плечами, чувствуя себя в этой ситуации гораздо комфортнее чем я или Сойер.
– Занесу один попзже.
Краем глаза я заметила еда уловимое движение челюсти Сойера.
Томас только что позаботился о том, чтобы остаться попозже наедине со мной. Не уверена. Нравилось ли другим женщинам быть в такой ситуации, но я чувствовала себя предельно скверно.
Тесса вернулась с бутылкой и тремя бокалами.
Сойер подмигнул ей, пока она разливала напиток.
– Спасибо, сладкая.
– Всегда пожалуйста, Сойер, – она едва сдерживала ликование, поворачиваясь на своих высоких каблуках. – Ох, вы определились с закусками?
– Мне жареные фаршированные кабачки, – сказал Томас, нарочно не сводя с меня глаз. Пронзительность его взгляда заставила меня поежиться, но я глаза не отвела. Хотя бы снаружи я хотела выглядеть непроницаемой.
– Мне только хумус, – сказал Сойер, давая понять своим видом, что ему противен выбор Томаса.
Тесса повернулась на каблуках, и Сойер проводил ее взглядом до самой кухни.
– Прошу прощения, – сказал Сойер, показывая, что ему нужно покинуть столик.
– Ох, – Я подвинулась и встала, позволяя ему выйти из–за столика.
Он прошел мимо меня с улыбкой, и затем к тому, что было похоже на уборную, мимо стен серых и с современным деревенским артом.
Томас улыбнулся, когда я вернулась на место. Включился кондиционер, и я сильнее закуталась в свой блейзер.
– Дать тебе пиджак? – спросил Томас, предлагая свой блейзер. Он идеально гармонировал с цветом стен. На Томасе также были джинсы и кожаные ботинки из Тимберленда.
Я мотнула головой.
– Мне не настолько холодно.
– Ты просто не хочешь. Чтобы на тебе был мой пиджак, когда Сойер вернется из уборной. Но он не заметит, потом что будет флиртовать с Тессой.
– Меня не волнует, что Сойер думает или чувствует.
– Тогда почему ты здесь с ним?
Его тон был совсем не обвинительным. На самом деле, он был так не похож на его обычный требовательный громкий голос, что его слова почти слились в общем гуле.
– Я не сижу напротив него. В данный момент, я здесь с тобой.
Уголок его рта приподнялся.
Ему похоже это нравилось, и я ругнулась про себя за те чувства, которые это во мне вызвало.
– Мне тут нравится, – сказала я, осматриваясь, – Немного напоминает тебя.
– Когда я любил это место, – сказал Томас.
– Но больше нет. Из–за нее?
– Мое последнее воспоминание об этом месте также последнее воспоминание о ней. Не считая аэропорта.
– Итак, она тебя оставила.
– Да. Я думал, мы о твоем бывшем говорить будем, а не о моей.
– Она тебя оставила ради брата? – спросила я, игнорируя его слова.
Его адамово яблоко качнулось, когда он сглотнул, и он взглянул в сторону уборных, ища Сойера. Как и ожидалось, Сойер был у конца стойки около автомата с напитками и смешил Тессу.
– Ага, – сказал Томас. Он фыркнул, будто что–то вытолкнуло из него воздух, – Но она не была моей с самого начала. Камилль всегда принадлежала Тренту.
Я мотнула головой и нахмурилась.
– Зачем ты так с собой?
– Сложно объяснить. Трент любил ее с тех пор как мы были детьми. Я это знал.
Его признание удивило меня. Из того, что я знала о его детстве и чувствах к братьям, было трудно представить Томаса, совершающего нечто столь бессердечное.
– Но ты все равно стал за ней ухаживать. Не понимаю, почему.
Его плечи лишь слегка приподнялись.
– Я тоже люблю ее.
Настоящее время. Легкий укол ревности пронзил мою грудь.
– Я не хотел, – сказал Томас, – Я приезжал домой ненадолго, по большей части чтобы увидеться с ней. Она работает в местном баре. Однажды ночью я пошел прямо в Рэд и сел напротив нее, и до меня вдруг дошло. Она больше не была маленькой девочкой с косичками. Она была взрослой и улыбалась мне. Трент говорил о Камиль почти все время, но в каком–то смысле – по карйней мере для меня – я никогда не думал, что он решится на что–то. Очень долго я думал, что он никогда не остепенится. Затем он начал встречать с девушкой… Маккензи. Тогда я решил, что он пережил свою влюбленность в Камиллу. Но в скором времени произошла авария, и Маккензи погибла.
Я резко вдохнула.
Томас ответил на мою реакцию кивком и продолжил:
– Трент не был прежним с тех пор. Он много пил, спал с кем попало, бросил школу. Как–то на выходных я вернулся домой, проверить, как они с отцом, и затем пошел в бар. Она была там, – Он вздрогнул, – Я старался ничего не делать.
– Но сделал.
– Я посчитал, что он ее не заслуживает. Это вторая самая эгоистичная вещь, которую я когда–либо сделал, и обе были по отношению к моим братьям.
– Но Трент и Камилль все же вместе?
– Я много работал. Она была там. Он был там. Этому было суждено случиться, как только Трент решил добиваться ее. Я не мог сопротивляться. Он первым любил ее.
От его грустного взгляда у меня заболело в груди.
– Она знает, что ты ее любишь?
– Да.
Я вздернула бровь.
– Ты сказал ей, на кого работаешь, но не сказал своей семье?
Томас задумался над моими словами и сменил позу.
– Она им не скажет. Она пообещала.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
Похожие книги на "Мое прекрасное искупление (ЛП)", Макгвайр Джейми
Макгвайр Джейми читать все книги автора по порядку
Макгвайр Джейми - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.