Никто кроме тебя - Россиус Анна
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 50
– Опустошают, в смысле – полностью? Насмерть?
– Могут и полностью, тогда человек гибнет. Но такое бывает редко.
– Кто ж им мешает? Можно же жрать людей направо и налево, и быть всесильным!
– Можно, но тебя свои же потом за это и прикончат. Людей намного больше, чем нас, поэтому светиться нельзя. Никто не хочет повторения той охоты на ведьм.
Рассказ Эмбер казался мне необычайно интересным.
– У них наверное, есть иерархия?
– Они живут кланами, как и мы, в общем-то.
Холли нахмурилась, и я решила пояснить для нее:
– В Шотландии клан – это самый сильный род, под защитой которого живут множество семей, родственных по рождению или через браки.
Эмбер продолжила:
– Главе этого рода подчиняются все декстралы клана. Но их молодняк сложно обуздать, декстралы-подростки часто становятся неуправляемы, и это приводит к беде.
Я вспомнила, что рассказывал о Фрейзерах папа Холли.
– Поэтому, значит, их переставали отправлять в дипвудскую школу?
– Да, просто на всякий случай. Происшествий никаких давно уже на острове не было.
– А двадцать лет назад? Погибло много иннатов. Уаэтт сказал, что это дело рук Фрэйзеров.
– До сих пор неизвестно, кто тогда убивал. Обе стороны многих потеряли. Так что, он просто тебя пугал.
– Да зачем?
– Чтобы ты не сближалась с Джорданом Фрэйзером.
Я, кажется, перестала что-либо понимать. Эмбер продолжила:
– Они с детства враждуют. Также как их отцы, деды, прадеды..
– Знаю. С тех пор,как Секвойя забрал у Торнтона невесту.
– Совершенно верно. С тех давних пор.
Ну вот, какая-то часть рассказа Уаэтта подтвердилась. Эмбер продолжила рассказывать:
– На следующий день после аварии парни собирались за тобой ехать к ущелью, но ты волшебным образом объявилась сама, живая и вроде бы даже здоровая. Все решили, что ты приглянулась Джордану.
– Приглянулась? Да все вообще наоборот!
– Может правда? – поддакнула ей Холли. – Они даже машину твою из оврага достали и вернули сюда.
– У тебя глаза мерцают, точно как у Саманты Фрэйзер. Он как минимум должен был этим заинтересоваться.
– Он заинтересовался, – согласилась я, припомнив, как пристально он рассматривал мое лицо.
– Так он же тебе еще сообщение оставил! – вспомнила Холли, радуясь непонятно чему.
– И что в нем было? – поинтересовалась Эм.
– Принес извинения и выразил готовность ответить на мои вопросы.
– Вот и отлично, заключила подруга. – Тебе нужно с ним поговорить.
– Не знаю, может позже.
– На самом деле, времени у тебя почти нет, – согласилась Эм. – Ты хилеешь с каждым часом.
– Я неплохо сейчас себя чувствую. Ваш ритуал с огнем помог.
Эмбер поднялась и отошла к окну.
– Помог на короткое время. Оливия, ты – совершенно точно одна из нас. Но мы не можем объяснить, что с тобой происходит и почему из тебя как будто уходит жизнь. Саманта была очень сильным иннатом, и всем известно, что у нее мерцали глаза. Мы искали какие-то сведения об этом в архиве, но ничего полезного не нашли.
Чувство беспомощности, безысходности, которое сопровождало меня последние несколько дней, теперь усилилось в разы.
– Она и правда была единственной за двести лет с такими «симптомами»?
– Единственной, о которой нам известно.
Холли ободряюще проговорила:
– Значит, нам придется задружиться с декстралами, если хотим тебя спасти, только и всего.
Я потерла лицо ладонями, пытаясь сосредоточиться и прийти к какому-то решению.
– Если Торнтон решил пудрить мне мозги, значит иного выхода нет, кроме как поговорить с Фрейзером.
– Позвонишь ему?
– Я удалила его номер.
Холли укоризненно посмотрела на меня.
– Поторопилась ты…
– Нет надобности звонить, – вмешалась Эм.
Мы непонимающе уставились на нее.
– Завтра день рождения близнецов Дугласов. Мелисса тайком от брата договорилась со своим приятелем, и тот организовал для праздника целый остров в нашем заливе, с двумя большими комфортными коттеджами. Девчонки уже неделю об этом шепчутся.
– А почему тайком?
– Потому, что наши парни не согласились бы туда плыть, если бы узнали, кому сейчас принадлежит этот остров.
– А кому принадлежит остров?
– Архитектурной компании ФрейзерАрк
Холли так и замерла с открытым ртом.
– Отличная возможность поговорить с Джорданом в присутствии кучи свидетелей.
– А он там будет? Вроде он последние годы сторонится таких сборищ.
– Должен быть. Мелисса хвасталась, что он заедет ее поздравить, – ответила Эм. – Да и должен же он будет за своими приглядывать?
– Значит, завтра едем знакомиться с декстралами! – радостно подытожила Холли.
Глава 15
Живописный остров, на котором сегодня собиралась молодежь Гриншеттера, представлял собой внушительных размеров плоскую скалу, примерно с пару футбольных полей, сплошь поросшую соснами. Множество более мелких островков вокруг были пустынны, лишь на некоторых зеленели маленькие неприхотливые деревца, чудом цепляющие за камни.
Я знала, что все более-менее крупные острова архипелага были обжиты и приспособлены для туризма – на них стояли палаточные лагеря, имелись площадки для пикников. Но все они были далеко отсюда. По мере приближения к конечной точке нашего сегодняшнего маршрута меня сильнее снедало беспокойство. Какое-то предчувствие, что ли?
– Все будет нормально, – ободряюще проговорила Холли. – Там все свои.
– Все друг друга знают, это понятно. Но мы с тобой, вроде как, не посвященные в их иннатские дела.
Подружка взгромоздила на спину тяжелый рюкзак. Я тоже приготовила свой.
– Вот и будем посвящаться.
У маленькой деревянной пристани качалось на воде два катера. Наше водное такси пришвартовалось между ними. Оказавшись на земле, мы в нерешительности замерли, любуясь открывшимся видом.
Среди хвойной зелени, метрах в двадцати от берега, желтели окна современного двухэтажного коттеджа. Несколько высоких деревьев были украшены гирляндами из маленьких светящихся шариков. Перед домом в широкой кованой чаше разгоралось яркое пламя. В сумерках все это смотрелось мистически, волшебно.
– Мы будто на шабаш прибыли, честное слово.
– Меня больше другое беспокоит – подходящий ли у нас прикид для такого уикэнда? – проворчала Холли, окидывая взглядом наши резиновые сапоги и дождевики.
– Сейчас увидим, во что остальные одеты, – равнодушно ответила я. Мне и правда было все равно – привлекать к себе лишнее внимание не хотелось.
Наше прибытие на остров надолго незамеченным не осталось – с крыльца сбежала симпатичная высокая девушка и, прикрыв капюшоном куртки развевающиеся на ветру каштановые волосы, улыбаясь, направилась к нам.
– Добро пожаловать! Я – Тея, – дружелюбно поздоровалась она.
Мы представились тоже. Неплохое начало, вроде бы.
– Тея, ты ведь из ущелья? – спросила Холли.
– Да, – ответила та.
Так значит, она декстрал? Рассмотрев ее получше, я даже заметила явное сходство с Джорданом Фрэйзером – те же тонкие, слишком резкие для девушки черты лица, стройная, высокая. В каждом ее движении чувствуется грация и сила. Интересно – они родственники? Или эти качества присущи всем декстралам?
– Ты меня не помнишь? – она обратилась ко мне.
– Нет, – мне стало немного неловко. – Извини. Я на Гриншеттере бываю от силы месяц в году, поэтому…
– Я видела тебя в Форестере прошлым летом, – перебила она. – Отличный, кстати, бар. Холли, его твой отец держит?
– Да. Там много народу бывает, – горделиво ответила та.
Мы подошли к кострищу, и Тея остановилась.
– Оливия, послушай. Ты меня, по понятным причинам, не запомнила тогда, в доме Джордана.
Меня от напоминания о той ночи мгновенно прошиб холодный пот. Видимо, мое замешательство отразилось на лице.
– Я подумала, ты захочешь поговорить о том, что там произошло? Ты же без сознания была.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 50
Похожие книги на "Никто кроме тебя", Россиус Анна
Россиус Анна читать все книги автора по порядку
Россиус Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.