Второй шанс (ЛП) - Пайнтер Линн
Перевод: Я мчалась как угорелая.
Прошли те Дни Святого Валентина, которые начинались с дрянных машин и аварий.
Прошли те Дни Святого Валентина, когда я плакала в школьной уборной. Прошли те бесконечные дни, когда я одалживала старую куртку Ника Старка, и прошли те дни, которые казались важными, но, очевидно, такими не были. Этот новый, улучшенный День Святого Валентина начался с быстрых машин и группы «Metallica» на полной громкости, и я бросила вызов Вселенной помешать моему празднованию.
Но не в этот раз.
Я посмотрела в зеркало заднего вида как раз в тот момент, когда полицейский повернул за мной и включил мигалки. На секунду мой желудок сжался, пока я не вспомнила — никаких последствий. Технически, я могла бы устроить с ним погоню на высокой скорости, которая попала бы на все национальные новостные каналы, если бы захотела, но это создаст больше хлопот, чем меня интересовало.
Особенно, если учесть, что я хотела попасть в школу. В тот день у меня было много дела. Я съехала на обочину, достала права и техпаспорт и опустила окно.
Когда появился полицейский, он выглядел сердитым.
— Права и техпаспорт, пожалуйста.
Я протянула ему документы и сказала. — Я знаю, что превышала скорость, и я извиняюсь.
— Вы ехали со скоростью 154 км в час в зоне с ограничением 75 км.
Уппс. — Я правда извиняюсь.
— Вам понадобится гораздо больше, чем извинения, юная леди. Я сейчас вернусь.
Он вернулся к своей машине, а я немного прибавила громкость радио. Я начала подпевать под «Blackened», мой совсем не случайный музыкальный выбор для ДБП, а потом я развлекала себя тем, что махала рукой каждому, кто таращился на меня, проезжая мимо.
Вот какого быть бунтарём? Потому что мне нравится это чувство. Я всё время смеялась, бесконтрольно хихикала, когда думала о диком факте, что меня остановили на машине, которую я угнала у отца без разрешения, за превышение скорости на 80 км.
Кто я вообще такая?
Я начала нервничать, когда оформление документов заняло так много времени, а особенно когда появился эвакуатор, но потом мне пришлось напомнить себе, что это не имеет значения. Всё неважно. Что бы ни случилось, завтра я проснусь свободной и чистой.
Офицер наконец-то вернулся к моему окну. Он отдал мне техпаспорт и страховой полис, но права оставил себе.
— Вы получаете штраф за неосторожное вождение. Вам придётся предстать перед судом по этому делу. Поскольку вы превысили установленный лимит, это не тот штраф, который вы можете оплатить без встречи с судьёй. Вы понимаете?
Я кивнула и прищурилась на светящееся за его большой головой солнце.
— Ваша машина конфискована за превышение скорости. Вот брошюра, где указана вся информация о том, на какой срок она будет изъята на штрафплощадку и как вы можете её забрать.
— Моя машина попадёт в тюрьму?
— Лучше, чем вы, вам так не кажется?
— Конечно. — Тюрьма полностью испортила бы мои планы на день.
— Ваши права также изымаются до даты суда. В то время судья может принять решение о том, сможете ли вы вернуть их обратно.
— Ого, ребята, вы же не разыгрываете здесь сегодня, не правда ли?
Он снял очки и посмотрел на меня, нахмурив брови, словно не мог поверить моей наглости.
— Юная леди, это очень серьёзно.
— Я знаю. Я просто пошутила, чтобы разрядить обстановку.
— У вас есть кто-нибудь, кто мог бы вас забрать?
Поскольку родители не отвечали на мои звонки, а я не была в настроении слушать их лекции, я сказала:
— Мои родители оба находятся на встречах сегодня утром, поэтому я знаю, что они не смогут ответить на звонки. У меня очень важный тест на первом уроке, который я тоже не хочу пропустить. Не могли бы вы как-нибудь подбросить меня в Хейзелвуд, когда закончите здесь?
Признание № 11
Я годами мечтала подраться с Хлоей Кардашян. Уверена, что смогу её победить.
Офицер высадил меня с выражение лицо, на котором было написано столько же восхищения, сколько и отвращения. Как только я попала в школу, я прямиком направилась к шкафчику Джоша. Если я не могла найти способа остановить повторяющиеся дни, то по крайней мере я могла бросить его за поцелуй с Мэйси и почувствовать, что имею какой-то контроль над любовной частью своей жизни. Я пропустила весь первый урок, но мне посчастливилось успеть на перемену, а это означало, что шансы на то, что он будет там, были неплохие.
Мой телефон завибрировал.
Папа: Позвони мне НЕМЕДЛЕННО.
Итак, Лиза рассказала ему о машине.
Или копы.
Я свернула в северный коридор и, ого. Вот и он.
Джош стоял у своего шкафчика, смеясь с Ноем, и у меня перехватило дыхание. Он был просто таким Джошем в тот момент. Симпатичный и весёлый парень, который должен был идеально подойти мне. Он читал мне Сильвию Плат на одеяле в траве, ради Бога. Как он мог не быть тем самым?
— Эмми! — Его взгляд остановился на мне, и моё лицо запылало, как всегда. Он улыбнулся той самой улыбкой, которая говорила мне, что он знает, что делал со мной, и сказал: — Иди сюда!
Я подошла к его шкафчику, и прежде чем у меня был шанс публично попрощаться с ним, как я планировала, как он обхватил меня своими длинными пальцами за талию и притянул к себе. Его друзья ушли, те друзья, которых я планировала впечатлить своими эпическими способностями к расставанию.
— Вот ты где, — прошептал он, прислонив лоб к моему, затягивая меня в водоворот своим глубоким голосом. — Самая красивая девушка в школе.
— Я, эм…
— Хочешь получить свой подарок на День Святого Валентина сейчас? — Он немного отстранился и заправил мои волосы за ухо. — Кстати, сегодня ты выглядишь просто невероятно.
Вместо того, чтобы открыть рот и произнести слова о расставании, я сказала:
— Спасибо.
— Мисс Хорнби. Мистер Саттон. Пожалуйста, пройдите в класс, — мисс Радке, учительница литературы, скрестила руки и смерила нас испепеляющим взглядом из-за своих очков в металлической оправе.
Джош улыбнулся мне. — Упустила свой шанс. В обед?
Я кивнула, и он чмокнул меня в губы, прежде чем развернуться и уйти в другую сторону.
— Шевелитесь, мисс Хорнби.
***
— Эмили, мне передали записку, в которой говорится, что тебе нужно зайти в офис.
— Хорошо. — Я встала со своего места и подошла к мистеру Смиту, моему учителю по математике. Мужчина был похож на таракана с торчащими из носа волосками, поэтому я посмотрела на интерактивную доску за ним, когда сказала: «Спасибо».
Ощущение ДБП немного поблекло, после встречи с Джошем, главным образом потому, что он вёл себя так же, как и всегда — идеально.
Уф. Так, так идеально. Например, то, как он улыбнулся, когда увидел меня у своего шкафчика, это не походило на улыбку того, кто закончил со мной и перешёл к Мэйси. Может, я не во всём ошибалась.
Верно?
Я уже взялась за ручку двери офиса, когда услышала смех в направлении автомата с закусками. Я оглянулась через плечо и, конечно же, мелодичное звонкое хихиканье исходило от Мэйси. Она смеялась в коридоре, откидывая волосы, как супермодель, и глядя вниз на…
Ох.
Даже после многократных дней наблюдения за тем, как они целуются, моё сердце всё ещё сжалось, когда я увидела Джоша, сидевшего на полу с Ноем и улыбающегося Мэйси. И смотрел на неё с тем же влюблённым взглядом, с каким смотрел на меня.
Впервые с тех пор, как я увидела их поцелуй, мне не было больно или грустно — я была зла. Даже в ярости. Настолько разгневана, что хотелось опрокинуть что-нибудь, или ударить. Я стиснула зубы и зашла в офис. Даже не удосужилась побеспокоить миссис Свободу, а вместо этого сразу прошла в кабинет мистера Кесслера.
— А вот и она.
Я вошла в его кабинет, но не села. Я даже не посмотрела на него. Просто скрестила руки и кипела от злости, глядя на женщину, которая собралась лишить меня лета, как будто она была ответственной за всё, что пошло не так в моей жизни. Это было не так, но ей посчастливилось оказаться там, когда всё пошло прахом.
Похожие книги на "Второй шанс (ЛП)", Пайнтер Линн
Пайнтер Линн читать все книги автора по порядку
Пайнтер Линн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.