Его (не) родные малыши. Скандальный развод (СИ) - Вишневская Виктория
— Не знаю, — легко пожимаю плечами. — Всякое бывает.
Может, изначально сделали криво и недобросовестно.
— У твоего мужа есть ключи от твоего магазина? — неожиданно спрашивает, присаживаясь на корточки и пальцами разгребает беспорядок, словно что-то выискивая.
— Э… Да-да, есть.
— Смени замки, — говорит резко, остановившись, докопавшись до железной ножки. Присматриваюсь — с виду обычная.
— Хорошо, — выпаливаю сразу же. Я об этом не подумала. Мысли о другом были. — Ты думаешь, Антон что-то сделал с ним?
Слабо верится. Но вдруг припугнуть решил?
— Не знаю. Но на всякий случай. Про Романова ходит много разных грязных слухов. Он готов идти по головам ради своего бизнеса. А ты, как понимаешь, сейчас прямая проблема для его сохранения.
Да, я слышала, но никогда не думала, что пойду против него.
— Как ты вообще умудрилась с ним связаться? — спрашивает с каким-то осуждением, подняв на меня заинтересованный взгляд.
А я вздыхаю.
— Как ты мог понять, у меня недостаток мужского внимания и любви из-за отца, — смеюсь сама над собой. — И я быстро запала на Антона. В то время он был искренним и заботливым!
Дарил цветы, ухаживал, бегал за мной.
А теперь и не знаю, любовь это была или же холодный расчёт из-за моих денег…
— Всё с тобой ясно, — усмехается, вставая. — Так. Давай так. Одежду посмотрим потом. Сейчас надо убрать всё это.
Обводит пальцем бардак.
— Как сделаем это, я подниму шкаф. А то здесь даже хрен в зал попадёшь.
Это да. Как назло, вход перекрыт. Нет, можно перешагнуть, но будет ужасно мешаться.
— Я могу перепрыгнуть, конечно… — оглядываю всё это.
— Зная тебя, зацепишься ногой, упадёшь и расквасишь нос. А мне потом тебя в больницу везти. Нет, Марин, давай сегодня будет по-моему.
Тяжело вздыхаю и думаю, где взять мусорные пакеты. Пока сложу всё в них, а потом уже расставлю по полочкам, когда шкаф встанет на место.
— Хорошо-хорошо, — быстро сдаюсь и мчу за пакетами. Вернувшись обратно, смотрю на мужчину с сомнением: — Ты уверен? Тут пыли много. Да и испачкаешься же. Тебе это трогать придётся же.
— Я в перчатках, — отрезает. — Не переживай.
Киваю, присаживаюсь на корточки и убираю всё в пакет, чтобы не мешалось. Странно, что из двух металлических шкафчиков, стоящих у стены, упал только один — крайний. Но с другой стороны — хорошо, а то Нестеров один не справился бы, и ему пришлось бы пачкаться.
— Можно несколько вопросов? — спрашиваю несвойственным для себя понурым голосом, забрасывая одну вещь за другой в пакет. Нестеров не отстаёт.
— Смотря с чем они связаны, — произносит холодно.
— Насчёт твоей… особенности.
«Болезнью» назвать это язык не поворачивается. Я и так боюсь его обидеть.
— Валяй. Раз уж мы здесь вдвоём, а от тишины я схожу с ума, думая о том, сколько здесь микробов.
Тихонько смеюсь, но не со зла.
— Как давно это у тебя? — интересуюсь, поглядывая на его перчатки. А затем взгляд скользит выше, на оголённые предплечья с витиеватыми венами. Жарковато уже, чтобы ходить с опущенными рукавами. А с закатанными ему очень даже идёт…
Ему бы чёрные перчатки — и был бы как настоящий мафиози.
И сигару, сигару!
— Пять лет, — выпаливает, не раздумывая.
— А я думала, это с детства.
— Нет, — усмехается. — Тогда бед с башкой у меня таких не было.
— А ты… не хотел бы побороть это? Вылечиться? Или привык уже настолько, что подстроился к такой жизни?
— Мари, Мари, — качает головой, улыбаясь. Мои слова прозвучали так по-дурацки? — Как можно не желать избавиться от этого?
— Понятно, — мягко улыбаюсь, понимая, что, будь у него шанс, он… попытался бы?
Я совершенно не могу разгадать этого мужчину.
Больше глупых вопросов я не задаю. А то точно посчитает меня бестактной болтушкой. А я уже узнала всё, что меня интересует.
— Неизвестно, из-за чего он упал? — перевожу тему, понимая, что мы всё расчистили, осталось только поднять шкаф. Пока убираю пакеты в сторону, Нестеров уже сам разбирается с проблемой.
Я даже помочь не успела!
Зачем-то книжки подкладывает под ножки. Или они всегда там были?
— Хм, — только раздаётся из него.
Хм?
— Кривой пол. Пусть пока постоит так. Но лучше закажи новый.
А как новый решит кривизну полов?
Ай, ладно, не женское это дело!
— Ладно, главное, что все целы остались. В следующий раз жизнь спасаю тебе я!
— Давай не будем, а? — со вздохом отвечает, вскидывая запястье с наручными часами. Уверена, он их тоже салфеточкой протирает. Протирает? Я ни разу не видела. А теперь захотелось. — Мне нужно ехать.
— Хорошо, без проблем, — киваю. Мы и правда сильно задержались. Сегодня мы провели вместе больше времени, чем обычно. Думаю, он устал от меня.
Поэтому не задерживаю его — прощаюсь, но не до конца.
— А что с подарком? — кричу ему вдогонку. — В следующий раз?
— Да, — кивает. — И также сделаем на заказ. Возьмёшься?
— Без проблем!
Посижу как раз с детьми дома, пошью там.
— И да, — вдруг останавливается возле шторы в зал, отодвигая её ладонью, — не забудь поменять замки.
— Точно, — произношу, стукнув себя по голове. Я уже и забыла! — Спасибо за помощь! Пока!
И когда Нестеров уходит, я подлетаю к своему рабочему столу, нахожу телефон и звоню подруге.
— Слав, — выпаливаю её имя с придыханием, даже не поздоровавшись, — как, ты там говоришь, мизофобов лечат?
Глава 27
Савва
— Здравствуйте, Савва Юрьевич, — официально произносит Наташа, поклонившись.
Киваю вместо приветствия.
— Сколько можно кланяться? — прохожу мимо неё в просторную и полупустую гостиную. Эхо шагов привычно разлетается по помещению, и я машинально расслабляюсь оттого, что я дома.
Перчатки оставляю в прихожей, в корзине. Наташа заберёт перед тем, как уйти, и постирает. Каждый раз надевать новые — расточительство. Меня вполне устраивает стирка на гипоаллергенном режиме при шестидесятиградусной температуре. Затем немного отпаривателя — и их можно надеть снова.
— Пересмотрела китайских сериалов, — неловко прочищает горло и выпрямляется. — С уборкой я закончила. Помимо первого этажа прошлась по второму. В гостевых комнатах скопилась пыль.
— Кабинет? — спрашиваю на ходу и останавливаюсь у ванной комнаты. Расстёгиваю пуговицы рубашки и как можно быстрее желаю принять душ.
— Всё убрала, бактерицидные лампы включала.
— Хорошо, жду завтра, — бросаю, втянув приятный запах моющих средств и свежести. Уже привык так делать, заходя в дом.
Извращенец, не иначе.
Перешагнув порог ванной комнаты, скидываю всю одежду в корзину для белья. Встаю под прохладные струи воды и остужаю не только тело, но и голову.
Чёрт возьми, как прекрасна жизнь с чистым телом. Мне казалось, пыль от шкафа покрыла меня даже сквозь ткань рубашки.
Зато помог Марине. Матери моих детей.
Моих детей.
Эти слова уже двое суток стучат в висках.
Всплывают огромными буквами перед глазами, где бы я ни был.
Тест ДНК пришёл положительный.
Аршавин не пошутил. И те два маленьких блондинистых кудрявых малыша с голубыми глазами, похожих на фарфоровые куклы — мои.
Сжимаю кулаки от злости. На себя.
Сегодня поехал к Марине. Целенаправленно. Сказать, кто отец её детей.
И не смог. Как трус.
Я не готов был стать отцом вот так неожиданно. Тем более для трёхлетних детей, которых боюсь коснуться. Это даже не новорождённые… Это сформировавшиеся маленькие люди.
Но, правда, несмотря на это — однажды я не думал о своей болезни рядом с ними.
Помню то пятиминутное помутнение. Когда не думал ни о чём, только о них. Говорил с ними, отвлекался.
Может, родство стало причиной этому?
Чёрт знает, я не верю в зов крови и тому подобную чушь.
Но я опять не смог поговорить с Мари. Рано или поздно это придётся сделать. Но сейчас… не то время.
Похожие книги на "Его (не) родные малыши. Скандальный развод (СИ)", Вишневская Виктория
Вишневская Виктория читать все книги автора по порядку
Вишневская Виктория - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.