Дыхание пустыни (Наказание любовью) - Джоансен Айрис
Глаза Кори расширились от удивления.
– Просит?
– Да, именно так он и сказал. – На губах Селима показалась легкая улыбка. – Должен признаться, я тоже был несколько удивлен. Ты пойдешь?
Ее взгляд вернулся к дворцу, который теперь, с близкого расстояния, уже просто подавлял своей грандиозностью и величием.
– Да, – почти не думая, ответила она. – Пойду.
Пятнадцать минут спустя она стояла у дверей в комнату Дэймона и пыталась понять, почему она на это согласилась. Селим сказал, что Дэймону уже лучше. Больше она не должна была утешать его. Он уже не нуждался в ней. Возможно, он вообще никогда не нуждался в ней. Все позади, и теперь следует восстановить дистанцию между ними. Это было очевидным для любого, в ком сохранилась хоть капля здравого смысла. Она постучала в дверь.
– Входи.
Она открыла дверь и удивленно посмотрела на Дэймона. Он действительно выглядел лучше, подумала она с необъяснимым облегчением. Он все еще был довольно мрачен, и медно-бронзовая кожа казалась бледнее обычного, но он больше не выглядел столь жутко измученным, как накануне.
– Ты выглядишь отдохнувшим. Поспал хоть немного?
Он кивнул.
– Достаточно. – Он бросил на нее неуверенный взгляд. – Как ты нашла Майкла?
– Все прекрасно. Он кажется совершенно счастливым, – она запнулась. – Но он был счастлив и в Медоупарке. Дети очень легко приспосабливаются к новой обстановке.
– Здесь ему будет лучше. – Дэймон упрямо сжал губы. – Он останется в Эль-Зобаре, Кори.
– Только на какое-то время.
– Нет, навсегда. Я не могу… – Он криво усмехнулся. – Черт, а я-то поклялся себе, что не сорвусь и буду держать себя в руках.
– Ты теряешь над собой контроль? – Кори пристально посмотрела на него. – Мне всегда казалось, что ты отлично себя контролируешь.
– Я редко могу контролировать себя, когда ты рядом. И физически, и эмоционально. Ты… ты выводишь меня из равновесия.
Она удивилась, никак не ожидая услышать подобное признание из уст Дэймона. И еще больше удивилась словам, которые вырвались у нее:
– Это у нас общее.
– Тогда нам нужно попытаться что-то сделать с этим.
Ее брови поползли вверх.
– Что ты имеешь в виду?
Он пересек комнату и остановился прямо перед ней. Во всей его позе читался столь знакомый ей вызов.
– Я не верю в неопределенность в отношениях. У меня от них отвратительный осадок в душе. Я думаю, что нам следует с этим что-то сделать.
– Ты уже все сделал, – отрезала она. – Эта идиотская затея с киран и есть твой ответ.
– Эта идея себя уже изжила. – Он задумчиво нахмурился. – Я не могу продолжать в том же духе, если у меня уже нет причин поступать так. Сейчас мы квиты. Ты лишила меня сына, но ты многое дала мне этим утром… Я все как следует обдумал и решил, что продолжать наказывать тебя будет несправедливо.
Он так напоминал сердитого маленького мальчика, пытающегося по-своему разрешить запутанную проблему, что на ее губах невольно появилась улыбка.
– Как мило с твоей стороны, – нарочито торжественно ответила она.
– Это не милость, а справедливость, – отозвался Дэймон. – Я бы с радостью предпочел другой вариант развития событий. Я думаю… – Он подозрительно посмотрел на ее улыбку. – Ты что, надо мной смеешься?
– Боже упаси! – возразила она с деланным ужасом. – Я бы не решилась подвергать твое самолюбие такому испытанию!
– Нет. Ты смеешься надо мной. – Неохотная улыбка тронула его губы. – Это прозвучало очень помпезно?
– Очень. Хотя, по-моему, я уже начинаю привыкать к этому. Но я не могу гарантировать, что у меня не возникнет время от времени искушение сбить с тебя спесь.
– Возможно, мне это даже понравится. Никто не осмеливается спорить со мной, кроме Селима и Камаля.
– Я так и думала. Это весьма скверно отражается на твоем характере, Дэймон.
– Может быть. – Он не сводил внимательного взгляда с ее лица. – Ты больше не злишься на меня.
– Уверена, я скоро восстановлю прежнюю форму, но сейчас я слишком счастлива, чтобы злиться.
– Майкл делает тебя счастливым. – Это прозвучало не как вопрос, а как утверждение.
– Я люблю его, – просто ответила она.
– Я знаю. – Едва уловимая грусть промелькнула в его лице, затем он выставил подбородок вперед и смерил ее свирепым повелительным взглядом. – Однако это ничего не меняет. Я не позволю тебе забрать его из Кашмеры. Это неразумно.
– А именно ты решаешь, что разумно, а что нет?
– В Кашмере – да. – Он замолчал, а потом продолжил, начиная понемногу выходить из себя:
– Ты заставила меня отклониться от темы разговора. Неопределенность в отношениях…
– Извини, – дерзко вставила она.
– Как я уже сказал, я думал об этом и, мне кажется, нашел приемлемое решение.
– Ты собираешься отрубить мне голову?
Он предупреждающе нахмурился:
– Кори!..
– Ну, это уж точно бы решило все проблемы с отношениями.
Дэймон молчал, глядя на нее в недоумении.
– Я никогда не видел тебя в таком настроении.
А Кори и сама никогда не чувствовала себя так легко наедине с Дэймоном. Их отношения всегда были слишком напряжены, слишком эмоционально накалены и взрывоопасны, чтобы оставлять место для шуток и легкой беседы. Что же изменило ее? То, что она обнаружила уязвимость Дэймона, ее уважение к силе его духа или сознание того, что она нужна ему? Возможно, все это вместе сделало ее менее осторожной и осмотрительной.
– И каково решение? – нетерпеливо поинтересовалась она.
– Я думаю, что нам нужно больше времени проводить вместе, – взволнованно ответил он. – Но не в постели… Конечно, если ты сама этого захочешь. Я не буду настаивать. Думаю, я бы предпочел, чтобы мы вообще забыли про секс… – Он удивленно запнулся, в глазах у него блеснул озорной огонек. – Боже мой, не могу поверить, что у меня повернулся язык сказать такое!
– Я тоже. – Кори с любопытством всматривалась в его лицо. – И чем мы, как ты предполагаешь, будем заниматься, проводя время вместе?
– Говорить, слушать музыку, играть в карты, – он величественно махнул рукой. – Я что-нибудь придумаю.
– И как это поможет разрешить хоть что-то?
– Я думаю, мы могли бы стать друзьями. Это было бы разумно, ведь ты – мать моего ребенка! Кори заморгала глазами.
– Очень разумно. Только, по-моему, большинство пар с этого начинают.
– Значит, мы пропустили несколько ступеней. – Он не отрываясь смотрел на нее. – Еще не поздно вернуться назад и начать все сначала.
Внезапно это перестало ей казаться забавным.
– Это может не сработать, Дэймон. Очень многое может стать препятствием. Меня до глубины души возмущает то, что ты удерживаешь Майкла против моей воли.
– Он мой сын, – упрямо повторил Дэймон. – Я имею полное право держать его здесь. – Он пожал плечами. – И поскольку ты не собираешься оставлять его один на один с моим дурным влиянием, ты тоже можешь остаться здесь на гораздо более приятных условиях. Ты же не захочешь, чтобы Майкл был в курсе каких-либо наших недоразумений? – Его лицо озарилось неожиданной улыбкой, полной энтузиазма. – Мне кажется, я ему нравлюсь.
– Ты ему действительно нравишься. Он весь вечер трещал как сорока, и только о тебе.
– Правда? – Его лицо снова посерьезнело. – Я хочу, чтобы ты знала, что я не буду вмешиваться в твои отношения с ним. Тебе даже не придется видеть нас вместе. Я стану навещать его каждое утро, а Селим будет отвозить тебя к нему уже после моего возвращения во дворец. Я думаю, так будет справедливо.
Селим говорил ей об обостренном чувстве справедливости у Дэймона, но она и представить себе не могла, что оно развито до такой степени.
– Я думаю, ты несколько усложняешь ситуацию, Дэймон, – сказала она с улыбкой. – Я б не отказалась как-нибудь посмотреть на вас вместе.
– Я хочу, чтобы ты была довольна этим соглашением.
Кори протрезвела.
– Я не буду довольна им, но это мне принять намного легче, чем роль этой проклятой киран.
Похожие книги на "Дыхание пустыни (Наказание любовью)", Джоансен Айрис
Джоансен Айрис читать все книги автора по порядку
Джоансен Айрис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.