Девчонки на луне (ЛП) - Макнэлли Дженет
Он кивнул, отвернувшись в сторону дороги.
– Тебя можно понять.
Вообще-то, правильнее было бы сказать два года и три четверти. Если быть предельно точной.
Ненадолго между нами воцарилось молчание, от которого не было никакой неловкости. Здесь оно было уместно как нигде: рядом со светящимися фонарями на ярко освещённых улицах, у всё ещё тёплого после дневной жары дома.
Наверное, я могла бы простоять там всю ночь.
– Луна всегда уверена во всём, – сказала я.
Арчер стряхнул пепел на тротуар.
– Думаешь?
– А разве нет?
Он пожал плечами и съехал по стене вниз, чтобы сесть на корточки. Я тоже села.
– Я все старшие классы слушал «Shelter». И когда встретил Луну, то не мог поверить, что её родители – Мэг и Кирен. Зная её, слабо в это верится. В смысле, она от них не фанатеет.
– Да уж, верится с трудом, – подтвердила я, заправляя выправившуюся прядь за ухо.
Мимо нас прогарцевала маленькая собачка каштанового цвета, следуя на поводке за каким-то человеком, но, сидя на коленях, я могла видеть лишь только собачку. Она обнюхала ботинки Арчера, а потом и его пальцы, когда он протянул их к ней. Я успела дотронуться до её шелковистых ушей.
Арчер снова приложил сигарету к губам и затянулся. Выдыхая, он направил дым в сторону от меня. Я смотрела за тем, как он закручивался спиралью в воздухе, медленно в нём растворяясь.
– Тебе я не буду предлагать, – сказал он, повернувшись ко мне и слегка ухмыляясь.
– Ничего страшного. Я не курю.
– Так и подумал. Но ты ведь могла согласиться. Вот бы Луна пришла в ярость, – он улыбнулся. – Мы и так сильно рискуем, скрывая от неё факт, что общаемся.
– Переписываемся, – поправила я.
– Точно.
Я покачала головой и посмотрела в сторону.
– Все боятся Луны.
– Я не об этом, а о том, что мне это нравится. Хранить наш секрет.
После паузы он добавил.
– Что мы сами – секрет.
Он посмотрел на меня, и я почувствовала, как краснею, но прежде, чем успела что-то ответить, Арчер заговорил вновь.
– Будь с ней полегче. Ты же её младшая сестра. И я знаю, каково это. У самого есть сестрёнка.
Он никогда раньше в переписке не упоминал об этом. Никто из нас не заикался про семью, и это, вероятно, было тем, что мне нравилось в нашем общении.
– Как её зовут? – спросила я.
– Калиста. И если бы какой-нибудь крендель предложил ей сигарету, я бы надрал ему зад.
Он улыбнулся.
– Да ей и всего-то пятнадцать.
Он поднял сигарету и посмотрел на неё. Она всё ещё горела оранжевым огоньком, а дым взвивался тонкой линией к небу.
– Всё это глупости. Иногда я думаю, что курю только для того, чтобы чем-то занять руки.
– И рот.
Я сказала это, не подумав, и как только я поняла, как это прозвучало, то почувствовала, как тепло прилило к моим щекам. Но Арчер просто рассмеялся.
– Как-то так, – сказал он и встал. – Кто знает, что бы я сделал, если бы не сигарета?
Он загасил её об стену за спиной и швырнул окурок в мусорку рядом с дверью клуба.
– Пошли внутрь? – спросил он. – Надо хоть что-то послушать от следующей группы.
– Ох уж эти хорошие манеры, – сказала я.
– Стараюсь.
Он развёл перед собой руками.
Я посмотрела на него. «Знаю я тебя», – хотелось мне сказать, но это было бы неправдой. Я его не знала, пока.
– Я скоро подойду. Мне нужно позвонить маме, – и после паузы добавила: – Отстойно звучит.
Арчер засмеялся.
– Если бы моя мама была Мэг Феррис, я бы звонил ей днями и ночами.
После чего он широко распахнул дверь и растворился внутри. А у меня возникло чувство, будто посреди реально классной песни кто-то взял и выключил звук.
Я подошла ближе к фонарю у дороги и набрала мамин номер. Она ответила после второго гудка.
– Фиби, – сказала она вместо «алло», выдохнув моё имя, словно от облегчения. Словно, наконец, дождавшись моего звонка.
– Привет.
Чудно было слышать её голос с помехами. Всего-то вчера мы стояли с ней на нашем заднем дворике, где я в шутку назвала её похитителем людей.
– Где ты?
– На заднем дворе.
Я сразу представила, как она сидит на своём привычном месте с книгой на коленях на полуразвалившемся шезлонге в траве под яблонькой. Каждую осень она собиралась спилить это дерево, когда завядшие плоды забивались в газонокосилку, которая потом давила их по подъездной дорожке, завлекая пчёл, пьяневших от прокисшего яблочного сока. Но каждую весну она передумывала, когда дерево пышно цвело розовым цветом.
Я посмотрела на тёмно-серое небо, которое считалось для Нью—Йорка очень тёмным. Сегодня оно было усеяно облаками, освещавшимися огнями большого города.
– У вас темно? – спросила я.
Она усмехнулась.
– Фи, мы же в одном штате.
– Да знаю, просто было интересно...
Я замолчала, пытаясь понять, что же мне было интересно. К фонарю был приклеена листовка с надписью «ПОТЕРЯЛАСЬ» большим чёрным шрифтом, и поначалу я решила, что речь идёт о кошке или собаке. «МОЯ МОЛОДОСТЬ, МОЁ СЕРДЦЕ». В том месте, где обычно размещают фотографию домашнего животного, было фото женщины с длинными русыми волосами. «ЕСЛИ ОТЫЩИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, ПОЗВОНИТЕ ДЖОЭЛЬ».
Хм, видимо, чей-то арт-проект.
– А ты где? – спросила мама.
Я осмотрелась по сторонам, будто забыв. По тротуару через дорогу шагали три девушки, держась за руки и смеясь.
– Рядом с баром. В Виллидже.
Мама вздохнула.
– Именно это и желает услышать каждая мать семнадцатилетней дочери. А конкретнее?
– На Западной Четвёртой улице. В паре кварталов от Вашингтон сквер.
Я обернулась посмотреть на неоновую вывеску над входом, светившуюся нежным розовым цветом.
– «Тюльпанный клуб».
Я постаралась представить её рядом со мной, стоявшей на тротуаре или смотревшей на сцену на Луну. Но у меня это не получилось, даже в воображении.
– Луна и парнями только что закончили выступать.
Я услышала короткий лай Дасти неподалеку.
– И как они? – поинтересовалась мама.
– Мам, они классные.
Мимо прошла девушка в длиннющем полосатом платье, развевая его полы вокруг лодыжек, и улыбнулась мне. Я улыбнулась ей в ответ. Я могла быть кем угодно, обычной нью-йоркской девчонкой, стоявшей на тротуаре. Может, я вообще не Фиби Феррис.
– Ну, правда, у Луны потрясающий голос.
– Верю, – ответила мама, и я почти могла представить себе, как она кивает. – Луна даже лучше, чем когда-то была я.
Тогда почему ты так злишься? Но вместо этого я сказала:
– Ты тоже была классной.
Я сказала то, что думала, но была не уверена, что слова прозвучали убедительно. И не знала, почему это вообще было для меня так важно.
Мама продолжила:
– Стало быть, Луна так и ...
– Так и... что?
– Уходит?
Странное слово она выбрала. Луна ведь уже ушла, по-моему.
– Она так и планирует отправиться в тур, если ты об этом. В сентябре.
Дверь раскрылась, и я посмотрела на неё в надежде, что вышла не сестра. Но это была какая-то блондинка с татуировкой на ключице в виде бабочки, из-за неоновой вывески кажущейся тёмно-синей с тёмно-розовым.
– У меня особо не было возможности обсудить с ней это.
Мама молчала, и я прижала телефон плотнее к уху. Мне хотелось услышать звуки из нашего дворика, что всегда слышны в летние вечера: стрёкот цикад, крики пересмешника, старающегося передразнить пение другие птиц. Но из-за городского шума и доносящейся из клуба музыки ничего из этого я не слышала, даже маминого дыхания.
– Они собрали целую толпу. Они тут... слегка знамениты.
– В лучших традициях, – сказала она, только мне было не понятно, что она имела в виду. Я как раз собиралась это выяснить, но услышала голос в трубке, ниже, чем мамин, и где-то в отдалении. Я не смогла разобрать, что он сказал.
– У тебя Джейк? – спросила я.
Джейк – это самый близкий мамин друг из университета, тот самый, который называл её богиней ковки. Он делал огромные скульптуры из старых вещей. Что-то связанное с морем. Он собирал лодки, завешивал сетями парки. Месяц назад он ездил в Германию, где посреди одной из городских площадей установил большую коробку, сплетённую из вёсел.
Похожие книги на "Девчонки на луне (ЛП)", Макнэлли Дженет
Макнэлли Дженет читать все книги автора по порядку
Макнэлли Дженет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.