Счет (ЛП) - Эш Джессика
− Профессор, который должен был преподавать этот курс, была женщиной, но потом она объявила, что беременна, и ее декретный отпуск совпал с летом.
− Поэтому Гарвард привлек профессора-мужчину, чтобы он заменил эти классы?
Я кивнула.
− Точно. Он не говорил по-арабски, и его специализация была больше по части экономики, но он имел опыт общения со странами Ближнего Востока по делам бизнеса. Он переключился на курсы, чтобы сосредоточиться на современных исследованиях, и это устраивало меня. Я просто хотела учиться.
− Как его звали? − небрежно спросил Джексон.
− Ни за что, − возразила я. − Я не скажу тебе его имя.
− Почему нет?
− Потому что ты попытаешься найти его и избить, или что-то в этом роде.
− Только в том случае, если он заслужил это.
− Заслужил, но я все равно не скажу. Кроме того, он больше не преподает, так что это достаточное наказание.
Он не преподавал, потому что работал в частном секторе и зарабатывал больше денег, но я решила не рассказывать Джексону эту информацию.
− Хорошо. Так что же произошло, когда ты начала посещать его курсы?
− Поначалу ничего. Он преподавал классы, и я, вероятно, вовсе не выделялась. Я поднимала руку, задавала вопросы или отвечала на них, но также делали и несколько других человек. Через несколько недель, когда материал начал становится более углубленным, я отправилась к нему кабинет в рабочее время, чтобы узнать его мнение о некоторых вещах. Но опять же, я не единственная, кто так делал.
− Мне казалось, что посещать кабинеты в рабочее время − вполне обычное дело для курса Гарварда.
− Вот именно. В общем, однажды в своем кабинете он упомянул, что устраивает в своем доме встречу для студентов. Сказал, что ему нравится узнавать студентов поближе вне университета, и что это будет неофициальная встреча после обеда в субботу или воскресенье, − я видела, что Джексон отчаянно пытался засказаль, и, казалось, я знала, что он хотел сказать. − Прежде чем ты спросишь, нет, я ничего не подозревала, поскольку он сказал, что пригласил и других студентов курса. Он даже разместил объявление на форуме.
− Дай угадаю, − сказал Джексон, − ты была единственной, кто пришел?
Я кивнула.
− Он прислал нам сообщение с его адресом, но, думаю, также послал еще одно сообщение всем остальным, ссылаясь на то, что мероприятие было отменено.
− Разве ты не могла просто уйти, когда никто не появился?
− Могла, но мне стало жаль его. В тот момент я думала, что все остальные просто не пришли, и считала, что он смущен этим. Я собиралась остаться на час, а потом извиниться и уйти.
− Кстати, сколько лет было этому парню? − спросил Джексон. − Я знаю, что это не имеет значения, но просто поможет разъяснить ситуацию.
− Около сорока или чуть больше пятидесяти, наверное. Как бы там ни было, слишком стар, чтобы привлекать меня, если ты об этом. И у нас не было ничего общего, кроме заинтересованности в Ближнем Востоке. Мы поговорили об этом немного, а затем я попыталась уйти. Но он сказал, что сначала мне следует осмотреться.
− Дай угадаю, осмотр включал спальню?
− Не знаю, − ответила я. − Я не согласилась. В тот момент я поняла, что что-то было не так, поэтому настаивала на уходе, но он вдруг протянул руку и провел пальцами по моим волосам. Я просто стояла на месте и не могла пошевелиться. За считанные секунды он полностью преобразился из профессора в хитрого хищника.
− Он прикасался к тебе? − спросил Джексон сквозь зубы. − Если он сделал это, тогда…
− Не в... интимных местах, − прервала я. − Он схватил меня за руку, когда я попыталась уйти, но, в конечном итоге, я вырвалась из его захвата. Он продолжал утверждать, что я вела себя как динамщица и должна была просто расслабиться. У него была эрекция, которую он прижал к моей ноге. Это было отвратительно. А я все продолжала извиняться перед ним, веришь или нет. Полагала, что, возможно, могла спровоцировать его каким-то образом. Я до сих пор иногда думаю об этом.
− Перестань делать это сейчас же, − настоял Джексон. − Ты ничего подобного не делала. Он прекрасно знал, что ты не была заинтересована в нем, и просто хотел проверить, сможет ли использовать свое влияние на молодого студента. Это мерзко.
− Пожалуй. Когда я уходила, он угрожал завалить меня по тем курсам, которые преподавал. Я знаю, звучит глупо, но эта мысль потрясла меня даже больше чем то, через что я уже прошла в его доме. Когда после этого я увидела своего парня, то осознала, что опыт с профессором, прикасающимся ко мне, нанес мне много психологических травм. Поначалу я была просто зациклена на угрозе моим оценкам.
− Ты ходила к психологу? − спросил Джексон.
− Нет, мне это было не нужно. Честно говоря, − добавила я, увидев недоумевающий взгляд Джексона, − я справилась с этим без профессиональной помощи. Как я и сказала, худшее, что он сделал − прижался ко мне, и мысленно я сравнивала это с пьяным парнем, танцующим со мной на вечеринке. Я не верила, что он выполнит угрозу, но профессор сделал это. Часто я не могла сосредоточиться на занятиях, но все равно была лучше, чем большинство людей в той комнате. Я не заслужила, чтобы меня завалили. После этого я не могла сосредоточиться на любом занятии, которое хоть каким-то образом было связано с исследованиями Ближнего Востока и моими курсами арабского языка, поэтому я также провалилась и в этом.
− Почему ты не сообщила об этом в университете? − спросил Джексон.
− Просто мое слово против него. Я выглядела бы, как обиженная студентка, жалующаяся на свои оценки. Кроме того, он был там только в течение лета, а затем вернулся на западное побережье. Я никогда больше не видела его, и это меня устраивало.
− Ты кому-нибудь рассказывала об этом? Твой отец хотел бы знать.
− Он последний человек, которому бы я рассказала, − сказала я. − Папа был занят развитием бизнеса. Последнее, что ему было нужно, так это еще один повод для беспокойства, который я дала ему.
− Тебе стоит больше доверять своему отцу. Он отличный парень. Я не знаю, что он делает с моей мамой, но ты могла бы открыться ему.
− Сейчас ты говоришь как какой-то лицемер, − ответила я. − Ты все еще не сказал своему отцу, что снова болен, а в первый рецидив даже не сообщил матери.
− Справедливое замечание, − заметил Джексон.
Он вновь взял меня за руку и, хотя сжал чуть крепче, чем следовало, пытался оставаться спокойным и собранным. Без сомнения, ему по-прежнему очень нравилась перспектива врезать профессору Кингсли, на что я бы с удовольствием посмотрела, но это ничего не решило, а Джексон мог обойтись без дополнительного стресса.
− Пойдем, посмотрим на поле, − сказала я.
Я встала и слегка потянула Джексона за руку, прежде чем вспомнила, что нас не должны видеть вместе, держащихся за руки. Я нехотя отпустила его руку, и мы вместе спустились на поле.
Джексон подошел к туннелю, откуда выходили футболисты и притворился, что вышел на поле перед началом игры. Я не смогла удержаться и засмеялась. Должно быть, он делал это сотни раз в реальности, но здесь он делал вид, словно являлся обычным фанатом, который воплощал свою мечту.
− Что? − спросил Джексон, когда поймал меня, смеющейся над ним.
− Ничего, − ответила я. − Просто забавно наблюдать за тобой, вот и все.
− Сделай это, − сказал Джексон. − Давай же, это весело.
Джексон положил свои руки на мои плечи и слегка толкнул меня в туннель. Я знала, что две команды выстраивались в туннеле друг напротив друга, а затем бок о бок выходили на поле. Я смотрела на поле и медленно вышла из туннеля, пытаясь представить, что десятки тысяч людей болели за меня. Джексон был прав, это очень весело.
− Судя по большой улыбке на твоем лице, тебе понравилось? − спросил Джексон. − Это никогда не надоест. Даже когда ты выходишь на поле, где все тебя ненавидят, это все равно доставляет настоящий кайф.
Я стояла рядом с Джексоном, когда мы находились на пустом стадионе, притворяясь, что он был полон людей. После того, как сделала полный круг, я обернулась, чтобы взглянуть на Джексона. Мы не целовались с прошлой ночи, и все закончилось еще до начала. Если бы наших родителей не было дома, все закончилось бы сексом. Я отчаянно хотела его. Мои ноги сами собой раздвинулись, а я даже не осознавала этого, и когда почувствовала, что его член увеличился, прижавшись ко мне, моя киска сразу же начала буквально истекать.
Похожие книги на "Счет (ЛП)", Эш Джессика
Эш Джессика читать все книги автора по порядку
Эш Джессика - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.