Босс для подруги (СИ) - Фокс Кира
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54
— Пока не могу сказать.
— Опять не можете? За дуру меня держите?
— Слушай, а давай на «ты»? — вдруг предлагает Волошин. — Что мы туда-сюда прыгаем.
— Я при исполнении! — произношу избитую фразу. — Так что давайте соблюдать субординацию.
— Эх, Наталья, как же с тобой непросто, — качает головой дровосек. — Вот зачем ты все усложняешь? Вроде нормальная же девчонка.
Я вам не девчонка!
— Хорошо. Девушка. Женщина. Выбирай, что нравится.
— Сотрудница, — упрямлюсь я.
Мужчина только неодобрительно цокает. За всей этой суетой я совершенно забываю спросить, куда же мы все-таки едем. И только за квартал до собственного дома понимаю, что мы в моем районе.
— Вы меня домой привезли?
— Чтобы переодеться, — кивает он.
— Переодеться? Для чего?
— Представь, что мы едем за город на день. И возьми то, что тебе могло бы понадобиться,
— поясняет Волошин.
— Вы серьезно? Да я никуда с вами не поеду! — возмущаюсь в голос.
— Дело твое, Наташ. Я вообще мог бы тебя не привозить сюда — просто продумал, что вам, девушкам, вечно нужны какие-то женские штучки.
— То есть это такой жест доброй воли?
— Он самый.
Босс улыбается и довольно смотрит на меня — видимо, ждет, что я оценю его щедрый подарок. А у меня выбор-то так себе — можно, конечно, заупрямиться и никуда не поехать. Но что-то подсказывает мне, что неспроста, ой неспроста те видоизмененные дубликаты отчетов у него лежали. Зачем-то же он их читает, да еще и мне не дает посмотреть. И поездка эта странная. Я, конечно, не мисс Марпл, но догадаться, когда что-то странное творится, могу. И поведение начальника — странное. Поэтому все же сдаюсь, чтобы попытаться разобраться в том, что происходит. Он хоть и обещал все объяснить, но и самой стоит держать ухо востро. А для этого нужна информация. Поэтому придется пойти на уступки и подыграть бородатому мачо.
— Мне нужно полчаса, — сухо информирую его и выхожу из машины.
Чтобы собраться, хватило бы и пятнадцати минут, но я хочу привести мысли в порядок. Все-таки не производит Матвей впечатление мужика, который начал бы приставать на глазах у всех просто так. За все время совместной работы у него была масса возможностей сделать это менее заметно. К тому же не стоит забывать, что его интерес сосредоточен в данный момент на моей подруге, а вовсе не на мне. Тем более у лифта он ведь попросил ему подыграть. Значит, точно рассчитывал на тех сплетниц, что стояли рядом. Зачем это ему — еще предстоит узнать.
— Ты пунктуальна, — замечает он, когда я сажусь обратно в машину.
— Работа такая, — вяло огрызаюсь, все же размышляя над истинными мотивами нашего странного демарша. — А куда теперь поедем?
— Нас ждет увлекательное путешествие, — подмигивает мне мужчина и заводит машину.
Понимаю, что большего от него в любом случае не добиться, поэтому просто перестаю задавать вопросы.
Матвей включает радио и выбирает волну, на которой играет старый добрый рок. Не могу удержаться от улыбки и поэтому отворачиваюсь. Но, видимо, не слишком расторопно.
— Что? — спрашивает он. — Так предсказуемо?
— С вашим-то внешним видом? — усмехаюсь я.
— А что с ним не так? — он демонстративно осматривает себя.
— Да все в порядке.
— Нет уж, Наталья. Поясни-ка, что ты имела в виду, — настойчиво переспрашивает он, упорно обращаясь ко мне на «ты». И я, кажется, начинаю к этому привыкать — поэтому теперь приходится тщательно контролировать свою речь, чтобы не поддаться его примеру и удержать дистанцию.
— Ну вы же, Матвей Сергеевич, как модно нынче говорить — ламберсексуал.
— Кто?! — ужасается тот.
— Противоположность метросексуала. Мужчина, придерживающийся грубого стиля в одежде, — цитирую одну из прочитанных статей.
— Грубого? — вскидывает он свои густые брови. — В чем грубый-то?
— Сейчас нет, а вот в клубе — да. Плюс борода эта ваша…
— А ты против бороды? — цепко спрашивает Волошин.
— Да не знаю, не пробовала, — честно отвечаю я. А затем краснею, поняв, как прозвучали мои слова. И естественно, босс тут же реагирует хитрой ухмылкой. Но хорошо хоть ничего не говорит.
— Интересный у тебя образ сложился, Наталь, — протягивает он, тормозя на светофоре.
— Образ как образ, — пожимаю плечами. — Какая вам разница, что я о вас думаю?
— Очень большая. Между прочим, я уже говорил тебе об этом. Да и вообще, важно, чтобы в коллективе поддерживались крепкие дружеские отношения, — довольно серьезно говорит он, поворачиваясь ко мне. И взгляд у него такой странный — словно он знает что-то такое, о чем не знаю я. Но под его пристальным взглядом мне совсем не хочется задавать уточняющие вопросы. Иногда молчание — золото.
— Угу, — отзываюсь я и снова отворачиваюсь к окну.
Дальше мы едем молча.
Глава 19
Я не автомобилист, поэтому ориентируюсь весьма условно, куда именно мы направляемся
— по табло, мелькающим изредка на дороге. Наконец мы сворачиваем с магистрали, вот только на указателе нет никаких упоминаний об объектах электросетей.
— А мы точно едем на объект? — настораживаюсь я.
— Точно.
— Но что-то я не припомню здесь ничего, что мы могли бы обслуживать…
— Здесь обслужат нас, — емко отвечает Матвей. И мне в очередной раз становится не по себе. Но решаю пока благоразумно промолчать об этом.
Въезжаем на какую-то частную территорию. Между тем за окном уже стемнело — да и время уже совсем не детское.
— А домой-то мы когда поедем? — нервно спрашиваю водителя.
— Завтра.
— Что? Какое завтра! А работа?
— Наталь, говорю же — мы в командировке!
— Что-то ваша командировка все больше похожа на простой прогул и отлынивание от своих обязанностей, — зло бросаю в ответ.
— Ты правда так думаешь?
— Конечно.
— Отлично! — улыбается дровосек. — Значит, я все делаю правильно.
Честно говоря, даже не нахожусь сразу, что ответить, а когда соображаю, мы уже доезжаем до пункта назначения.
— Выходим, — командует босс.
Вздыхаю и следую его примеру. Он, как настоящий кавалер, еще и сумку мою прихватывает сам. Правда, это лишь сильнее настораживает.
— Куда мы приехали? — требовательно спрашиваю, пока мы идем к, похоже, главному зданию.
— Частный дом отдыха «Паризьен».
Останавливаюсь и укоризненно смотрю на мужчину.
— Если это шутка, то она затянулась.
Матвей в очередной раз вздыхает и подходит ко мне.
— Послушай, я не могу объяснить, почему мы это делаем, но поверь: так надо для дела. Когда будет можно — я отвечу на любые вопросы. Но сейчас… ты вроде говорила, что моя подчиненная? Так вот, выполняй приказ — идти в дом отдыха.
— Вообще-то мое рабочее время на сегодня окончено.
— Ты в командировке, — напоминает он.
— Неоформленной!
— Уверена? — ухмыляется он.
— Я бы знала заранее, — возражаю я. — Там столько бумаг нужно подписать и в бухгалтерию зайти.
— Как хорошо, что с подобным способна справиться Валентина.
— Вы попросили ее?!
Вот это удар ниже пояса! Мало того что, по-видимому, она выжила меня от Косарина, так еще и временный начальник теперь пользуется ее услугами, имея личную помощницу.
Нет, я не энтузиаст, который мечтает состариться на работе. Но мне просто по-женски обидно. И ведь не сказала мне ничего, когда звала смотреть этот кошмар на ее мониторе.
— Хотел сделать сюрприз, — добродушно улыбается Матвей. — К тому же ты и так постоянно бегаешь по моим поручениям — не хотел тебя лишний раз дергать.
Его слова мало что значат для меня. Я — настоящая женщина. И в своей голове я уже накрутила себя и напридумывала достаточно поводов, чтобы обидеться на него до конца своих дней. Поэтому поджимаю губы и демонстративно иду одна к входу в здание, мысленно обещая себе не разговаривать с этим бородатым хмырем. Тем более что позади слышится хоть и негромкий, почти не обидный, но все же смех.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54
Похожие книги на "Босс для подруги (СИ)", Фокс Кира
Фокс Кира читать все книги автора по порядку
Фокс Кира - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.