Учебный брак (ЛП) - Волкер Кристин
— Как все идет? — перекричала хаос директор Миллер.
Мэгги Кляйн резко развернулась.
— О! Прекрасно! В смысле, хорошо!
— Я встретила студента в холле. Был несчастный случай?
— Да. Был небольшой инцидент. Я уверена, что с Игги все будет хорошо.
— Иззи, — поправила ее директор Миллер.
— Он что? С ним все в порядке? Я уверена, что с ним… — Мэгги Кляйн запнулась.
— Нет. Имя молодого человека Иззи. Не Игги.
Мэгги Кляйн встряхнулась.
— Конечно. Конечно. Я это и имела в виду. Я знала это.
Ее глаза немного сузились, лицо просияло, и она сказала:
— Не хотите присоединиться к нам?
Да так громко, что у директора Миллер не было выбора, кроме как согласиться.
Директриса почти ушла, когда никто из парней не предложил стать ее партнером, но затем мистер Эванс уронил свою швабру и шагнул. Он взял одну из двадцатифутовых веревок и с легким поклоном протянул один конец директору Миллер. Она хмыкнула, взяла ее и сделала реверанс.
— Суть этой игры, — прокричала Мэгги Кляйн слишком весело, — сделать узел, а затем, работая с партнером как единое целое, развязать его. И так, не отпуская свою веревку, вы начинаете двигаться, перешагивать через веревки или пролезать под ними. Как-то так. Просто не отпускайте.
И снова Мэгги Кляйн не ожидала, что семьдесят пар старшеклассников сделают это.
Аманда закрутилась вокруг Тодда, который, к сожалению, притянулся ближе к Гейбу. Я сделала все от меня зависящее, чтобы закрутиться поблизости от Мар, чтобы она поговорила со мной, но она продолжала крутиться прочь от меня. Вместо нее лицом ко мне оказался Джонни.
В течение тридцати секунд мы сделали узел. Но Гейб и Тодд почти сошлись в кулачном бою (но только почти, потому что они были связаны), Аманда стояла рядом и выглядела скучающей, Келли Брук плакала, я пыталась обойти Джонни, чтобы добраться до Мар, а Мистер Эванс был неразрывно связан с директором Миллер, упав своим лицом ей прямо на грудь.
— Мисс Кляйн? — По-прежнему связанная, директор Миллер крикнула сквозь рыдания, крик, вопли, смех и визг. — Я полагаю, что моя веревка закончилась.
Все засмеялись как один, и только тогда я поняла, что директор Миллер будет на месте проведения моей шутки над Тоддом. Не хорошо. Я отчаянно пыталась выбраться из проклятого узла, чтобы добежать до своего iPodа и отключить его, но застряла. И было слишком поздно.
Оглушительный вопль пришел со стороны звуковой системы. Это был мой iPod, который воспроизвел загруженную в него мелодию, имитирующую звук школьного звонка. Я ненадолго понадеялась, что никто не услышит и все продолжат говорить и шуметь. Но звук был таким громким, что все замолчали. Я застыла. Мой электронно-искаженный голос прогремел из звуковой системы:
— Объявления для Тодда Хардинга. Из больницы позвонил врач и попросил передать вам, что пришли результаты теста на герпес, и он оказался положительным. Пожалуйста, немедленно сообщите в кабинет медсестры. Еще раз, Тодд Хардинг, сообщите немедленно в кабинет медсестры. У вас герпес. Спасибо.
Кучка людей начала смеяться, но это продлилось недолго, так как директор Миллер вышла из себя.
— Кто это сделал? — прокричала она.
Я повернулась так, чтобы лучше видеть Тодда. Я знала, что он собирается бросить меня под автобус. Если не он, то Аманда уж точно. Но Тодд не только ничего не сказал, я видела, как он толкнул Аманду локтем и заставил ее замолчать, когда она открыла свой рот, чтобы разоблачить меня. И она повиновалась. Все как всегда. Они наверняка поняли, что Тодд будет втянут в неприятности, поэтому они молчали.
— Никто не уйдет отсюда, пока я не найду того, кто несет ответственность за это нарушение.
Директор Миллер начала извиваться, пытаясь выпутаться из псевдо-рабства с уборщиком. Все побросали концы своих веревок и начали развязывать себя. Тодд и Аманда выпутались из веревок так, словно их и не было вовсе. Меня повело в сторону из-за беспорядка, и я смогла оглянуться назад и увидеть, как Гейб придерживает Мар за руки, помогая ей сохранить равновесие, в то время как Джонни развязывает огромный узел вокруг ее ног. Спустя несколько минут, мы все, наконец-то, были свободны. Директор Миллер направилась к моим вещам и нашла набор колонок.
— Чье это? — потребовала она.
Было довольно очевидно, что она могла идентифицировать меня по моему рюкзаку, поэтому я подняла свою руку.
— Мое, — ответила я.
— Фиона Шиан. Это твой акустический эксперимент?
Я начала отвечать, но Джонни Мерсер закричал:
— Нет! Мой.
Директор Миллер взглянула на него.
— Джонатан Мерсер? — Она проверила этикетку на его балахоне. — Могу ли я поверить, что толстовка этой девушки принадлежит вам?
Я попыталась подтвердить, что она моя, но Джонни встал между мной и директором Миллер сказал:
— Это мое оборудование, но не вещи. Не знаю, чьи они. Я просто использовал их, чтобы накрыть акустическую систему.
Он подошел размашистым шагом к директору Миллер, засунув свои руки в карманы.
— Я просто хотел подшутить над Тоддом. Старался быть смешным.
— Ты думаешь, что это смешно — распространять ложную информацию насчет чей-то личной жизни и здоровья?
Джонни остановился, как вкопанный.
— Нет мэм. Я так не считаю.
— Похоже, что это не так. Я изымаю это электронное оборудование до тех пор, пока не решу, что ваше поведение гарантирует его возвращение.
— Эмм… хорошо, — сказал Джонни. — Извините.
— Человек, перед которым ты должен извиняться, — это Тодд Хардинг. Вперед.
Джонни вынул руки из карманов и, сжав их в кулаки, ударил по бедрам. Он развернулся и прошаркал до Тодда.
— Извини, Тодд, — сказал он.
Тодд кивнул.
— Нет проблем, Мерсер.
Они пожали друг другу руки. Все было так убедительно, что я не была уверена, что Тодд в действительности знал, кто это сделал.
Но как только он отпустил руку Джонни, он взглянул на меня и подмигнул. Он знал. Судя по сердитому лицу Аманды, она тоже знала.
Директор Миллер объявила окончание доверительных игр, поручив Мэгги Кляйн очистить спортивный зал, и приказала нам вернуться в классы. Я схватила свои вещи. Я хотела застать Джонни одного, чтобы поблагодарить его, но директор Миллер по-прежнему наблюдала за ним, так что я отложила это на потом. Как только я развернулась, чтобы уйти, Аманда внезапно оказалась перед моим лицом.
— Почему ты всегда такая сучка? — спросила она.
Я наклонилась к ней.
— Я не знаю. Когда дело доходит до сучек, ты здесь эксперт, так что расскажи мне.
Аманда выпрямилась и откинула назад свои крашеные волосы.
— Просто оставь Тодда в покое, Принцесса Мокрые штанишки.
— Скажи ему, чтобы он отстал от меня, — закричала я. — Он начал все это. Что просто удивительно, учитывая то, насколько глубоко ты вонзила в него свои когти. Я удивлена, что он может сходить в туалет без твоего разрешения.
Я толкнула ее плечом и покинула спортивный зал. В коридоре меня ждала Мар. Спасибо, Господи. Наконец-то.
— Мар, — сказала я, — я чувствую себя ужасно из-за Джонни.
— Отлично, — рявкнула она. — Ты должна чувствовать себя ужасно. Сейчас ты видишь, как другие люди должны платить за твой эгоизм, Фиона? Наконец-то ты поняла это?
Прежде чем я смогла ответить, она резко развернулась и ушла прочь. В любом случае, я была уверена, что вопросы были риторическими.
Глава 16
После занятий я всюду искала Джонни Мерсера, чтобы извиниться. В итоге я нашла его на улице напротив здания администрации, где он разговаривал со своим другом Ноем.
— Джонни! — позвала я на бегу, пока догоняла их. Ной махнул рукой, сказав:
— Увидимся.
И ушел.
— Послушай, — сказала я. — Мне реально жаль насчет того, что случилось утром. Ты не должен был брать всю вину на себя.
Джонни, покачиваясь взад-вперед на пятках, пожал широкими плечами и ответил:
— У меня никогда не было проблем, поэтому решил, что смогу взять вину на себя, мне все равно все спустят.
Похожие книги на "Учебный брак (ЛП)", Волкер Кристин
Волкер Кристин читать все книги автора по порядку
Волкер Кристин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.