Mir-knigi.info

Восемьсот виноградин - Дейв Лаура

Тут можно читать бесплатно Восемьсот виноградин - Дейв Лаура. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 49

Не нужно было всего этого делать. Впрочем, Дэн еще не перешел ту черту, после которой вернуться к Джен станет невозможно. Сейчас жена казалась плодом его воображения, однако он знал, что это не так. А еще знал, что сегодня Мари просит о большем.

За ужином Дэн выпил лишний бокал вина – Мари настояла. И теперь ему было нелегко просто развернуться и уйти. А может, вообще не надо уходить? Может, приблизиться к ней? Никто не узнает. Он сам едва будет знать. А когда вернется в Северную Калифорнию, молодая француженка покажется такой же далекой, какими кажутся сейчас жена и дети.

Мари прекрасна. Мари обнажена.

И она его хочет.

То, что он сейчас сделает, решит все.

Последний семейный ужин (Часть вторая)

Когда папа с мамой решили построить винохранилище, Финн окрестил его Великим винохранилищем – в основном потому, что оно обошлось родителям дороже, чем весь дом с красной дверью в придачу. Великое винохранилище находилось рядом с винным подвалом – уютное помещение с деревянными стропилами, каменным камином и гирляндами белых фонариков, обвитыми вокруг дубовых балок.

Отец построил его к свадьбе Бобби с Маргарет, чтобы им было где отпраздновать. В нем стояли бочки с наиболее ценным вином и проходили те немногие дегустации, которые проводил отец. Здесь же в последние годы мы устраивали семейный ужин в честь сбора урожая.

Семейный ужин. Праздник в узком домашнем кругу, где присутствовали лишь те, для кого урожай имел особое значение.

Но первоначально винохранилище предназначалось для свадьбы – великолепной свадьбы со счастливыми женихом и невестой и небольшим числом приглашенных. Весь тот день Бобби был вне себя от радости и ни на шаг не отходил от Маргарет.

Странно было сидеть в той самой комнате, где нам довелось увидеть подобную любовь, пока сами Бобби и Маргарет стояли за дверью и ругались.

Стол был накрыт великолепно – букетики маргариток, свежий хлеб с изюмом, домашнее масло с травами. Основное блюдо мама подавать отказалась, пока все не соберутся. Пока же собрались далеко не все. Бен сидел между Мэдди и близнецами. Дети за обе щеки уплетали домашний хлеб – близнецы, правда, в основном выковыривали изюм. Папа с мамой занимали почетные места на противоположных концах стола. Напротив Бена с детьми сидела только я в окружении пустых стульев, предназначенных для Финна, Бобби и Маргарет.

Финн еще не приехал, а Бобби с Маргарет громко выясняли отношения в винном подвале. Они кричали, стараясь не повышать голос. Мы делали вид, будто ничего не слышим. Мама суетилась вокруг близнецов – намазывала хлеб маслом и тщательно избегала встречаться глазами с отцом. Он сидел ближе всего к двери, сжимая край стола и пытаясь решить, следует вмешаться или нет.

– Как ты можешь такое говорить?! – послышался голос Маргарет.

Отец посмотрел на меня и тут же опустил взгляд на корзинки с хлебом и поникшие маргаритки, стоящие в центре стола. Ему хотелось что-нибудь сделать – как-то спасти ужин, которого он ждал целый год. В этот день все его дети вместе с членами своих новых семей возвращались домой, чтобы отметить сбор очередного урожая – хорошо сделанную работу.

Отец стукнул по столу.

– Знаете что? Давайте есть.

Обращался он к маме, но я вскочила со стула первой. Наконец-то нашлось какое-то занятие!

– Отличная идея!

Я бросилась к разделочному столу, пока мама не успела сказать, что справится сама. Пока Бен не кинулся мне помогать. Я так спешила, словно жаркое могло все спасти. А может, и правда могло? Мамино жаркое с сочными помидорами и жареным луком, в которое она добавляла слишком много бренди.

Я надела кухонные рукавицы и осторожно взяла в руки форму для выпечки. Мясо с овощами, ароматное, сытное, нисколько не пострадало от того, что ему пришлось подождать.

Я поставила форму на середину стола.

– Выглядит замечательно!

Мы обернулись и увидели в дверях Маргарет. Вслед за ней вошел Бобби. Оба неестественно улыбались. Ее улыбка предназначалась жаркому, его – близнецам.

Бобби сел рядом со мной, Маргарет – рядом с Бобби. Судя по выражению лица, она бы предпочла занять стул по другую руку от меня, который предназначался Финну. Однако Маргарет опустилась на то место, где сидела всегда – между мужем и свекром.

Она пододвинула свой стул вплотную к папиному, словно надеялась, что свекор защитит, если мужу вздумается кинуть в нее куском мяса. Разумное решение. Несмотря на улыбку, Бобби, похоже, мечтал именно об этом.

Я осторожно потрепала брата по спине – хотела утешить. Зря я это сделала. Он и так готов был взорваться в любую минуту, а от моего прикосновения напрягся еще сильнее.

Бобби глянул на Бена и молча кивнул – первое и единственное приветствие. Бен кивнул в ответ и с сочувственной улыбкой посмотрел на меня.

Затем Бобби решительно потянулся к бутылке с вином. В другое время он бы удивился, почему Бен тоже сидит за столом – что между нами изменилось? Однако сейчас брат не думал о нас с Беном. Он не думал ни о чем, кроме того, что подслушал в ванной.

– Папа… – позвал Джош, переключив на себя внимание Бобби – как нельзя более кстати.

– Да, что такое?

– Где дядя Финн?

Бобби принялся молча грызть ноготь на большом пальце. За него ответила Маргарет:

– Скоро приедет.

Бобби глянул на Бена – в ту самую минуту, как тот ласково обнял Мэдди одной рукой. Только теперь брат заметил, что за столом сидит еще один ребенок.

– Кто эта девочка? – шепотом спросил он.

Маргарет ничего ему не рассказала, а я не собиралась сообщать эту новость сейчас, когда его мир и без того рушится.

Не дожидаясь ответа, брат налил себе вина. Жене он не предложил.

Отец взял у него бутылку и сам наполнил ее бокал. Маргарет благодарно улыбнулась.

– Спасибо, Дэн! – Она сделала большой глоток. – Замечательное вино. Что мы сегодня пьем?

– «Кончерто».

– Очень скоро журнал «Вайн спектейтор» объявит его лучшим «пино нуар» года, – вставила мама.

– Одним из лучших «пино нуар» года, – поправил отец. – И потом, это не моя заслуга. Погода стояла теплая – виноград созрел сам собой.

– Не без твоей помощи, – с гордостью заметила мама. Мама, для которой наше застолье было всего лишь разминкой, а настоящий ужин ждал впереди – в «Ла Гар», в десять вечера.

Должно быть, она почувствовала мой взгляд, потому что спросила:

– Что такое?

Бен постучал по бокалу, и все повернулись к нему.

– Можно мне сказать несколько слов? – Он поднял бокал. – Мы так рады быть здесь!

– Кто это мы? – шепотом спросил Бобби.

Внезапно дверь распахнулась. Послышался громкий женский смех.

– Финн кого-то привел?.. – пробормотала мама.

И тут они вошли: Финн и девушка с громогласным смехом. Выглядела она соответственно: неприлично короткое платье с глубоким вырезом, из которого вываливалась огромная грудь; длинные светлые волосы, длинные ноги. Настоящая кукла Барби. Близнецы с Мэдди завороженно уставились на нее.

Финн держал девушку за руку и немного покачивался.

– Всем привет! – проговорил он слегка заплетающимся языком. – Простите за опоздание. Билл не пришел меня подменить.

Финн крепко обнял гостью за талию, задев рукой огромные груди.

– Чтобы загладить свою вину, я привел подружку. Алексис, это моя семья. Семья, это Алексис.

– Здрасте!

Она помахала нам рукой и теснее прильнула к Финну.

Мама заулыбалась и подскочила с места.

– Здравствуй, Алексис! Сейчас я устрою тебе местечко рядом с Финном.

Она бросилась доставать еще одну плетеную салфетку и тарелки под мясо и пирог, а Финн тем временем объяснял своей новой девушке, кто есть кто. В последнюю очередь он представил ей тех, с кем хотел познакомить больше всего.

– А это мой брат Бобби и его жена Маргарет.

Всю дорогу Финн поглаживал Алексис по ягодицам.

Бобби смотрел прямо перед собой, Маргарет тоже.

Бен вопросительно взглянул на меня.

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 49

Перейти на страницу:

Дейв Лаура читать все книги автора по порядку

Дейв Лаура - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Восемьсот виноградин отзывы

Отзывы читателей о книге Восемьсот виноградин, автор: Дейв Лаура. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*