Соблазни меня (ЛП) - Такер Кэти
— Вы как попугаи, — хихикает Кэти. Она сидит на краю кровати в халате, расчёсывая волосы, будто её это не касается.
— Да. Я тоже была в шоке.
— Чем ты занимаешься? — допытывается Тилли.
— Веду его календарь и почту, убираюсь в коттедже, бронирую экскурсии для него и его гостей. Честно, сама пока не разобралась. — Я непроизвольно бросаю взгляд на телефон, который он мне дал. Жду наказания. Увольнение по смс? Или вызовет к себе, чтобы посмотреть в глаза, когда скажет, что я больше не работаю на него?
Не стоило подглядывать. По множеству причин, включая его образ, намертво врезавшийся в память — мощные, дикие толчки, идеальное тело. Как я теперь смогу смотреть ему в глаза?
— Ну ты и сучка, — бросает Тилли. Заметив мою шокированную реакцию, она машет рукой. — Не обращай внимания. У меня ПМС, я злюсь и дико завидую.
— Ну что, есть что-то пикантное про нашего красавца-босса? — Кэти сбрасывает халат, открывая кружевное бельё, и тянется за джинсами. Видимо, собирается в домик персонала.
Общаться и сплетничать — последнее, чего мне сейчас хочется. Я переворачиваюсь на спину и закрываю глаза.
— Ничего. — Кроме того, что у Генри огромный член, и я видела, как он кончает на стекло душа. Завтра мне придётся его мыть, и эта мысль даже не вызывает отвращения.
В кого я превратилась? Именно этого и боялась мама.
— Он заставил тебя подписать NDA? — Отем забирается обратно на свою кровать, шок от моей новости проходит.
— Да. А что?
— Это логично. Говорят, он параноик. С тех пор как приехал, никого не пускает в номер — ни горничных, ни обслуживание номеров. Оставляет посуду у двери.
— Я не виню его после истории в Лос-Анджелесе, — бурчит Тилли и трет глаза. Если у кого-то сегодня был тяжёлый день, так это у горничных.
— Что за история? — настороженно спрашиваю я.
— Он вернулся со встречи и застал горничную голой и прикованной наручниками к его кровати. Когда вызвал охрану, та заявила, что это он её связал и изнасиловал. — Тилли стаскивает колготки из-под формы. Видимо, стесняться бессмысленно, когда в комнате живут шесть женщин. — Обвинение быстро развалилось — её засекли на камерах, она сама воспользовалась ключом, а он был на встрече. Не самый умный поступок, да? Наверное, надеялась исполнить его фантазию, а когда поняла, что он не в восторге, попыталась сохранить работу. Говорят, она была красоткой. Вице-мисс Венесуэла или что-то такое.
— Это неправда. Откуда ты всё это знаешь? — возмущается Отем.
Довольная ухмылка Тилли выдаёт её любовь к грязным секретам. Я снова радуюсь, что не рассказала ей о той первой ночи.
— Ещё у него была ассистентка в нью-йоркском офисе. Он уволил её за то, что она к нему приставала.
Это та головная боль, о которой он говорил с Белиндой? Та, которой он хочет избежать? Он сказал, что нанял меня, потому что знает, что я не полезу к нему.
Трезвая.
— Серьёзно, я два года работаю в Wolf и ни разу о таком не слышала! — Восклицает Отем, не замечая моего внутреннего смятения. — Откуда у тебя эта информация?
— Моя кузина работает в головном офисе Wolf, она в курсе таких вещей.
Узнает ли она, что я подглядывала за Генри в душе? Стану ли я темой для пересудов — она была ассистенткой, которую уволили в первый же день за то, что она оказалась извращенкой? После того, как он так старался найти невинную деревенскую девочку, которой можно доверять?
— Ну, я слышала, он очень скрытный, — подключается Кэти, игриво поднимая брови. — Может, у него серьёзные кинки?
Конечно, именно Кэти должна это предположить. Они с Тилли смотрят на меня в ожидании.
— Я не видела ничего... такого в его номере, — бормочу я, чувствуя, как горят щёки, опасно близко подходя к черте «не говори обо мне», которую провёл Генри. Я тянусь к настольной лампе. — Я неважно себя чувствую. Мне нужно поспать, спокойной ночи.
Через мгновение Тилли поднимается и берёт свою косметичку.
— Ему точно не стоит бояться, что ты пристегнёшь себя наручниками к его кровати. Ты, наверное, единственная девушка здесь, кто этого не сделает.
Не уверена, хотела ли она меня подбодрить, но мне не становится легче. Теперь я чувствую себя намного, намного хуже.
Глава 14
Я делаю глубокий нервный вдох, переступая порог служебного входа в дом Генри. Живот сводит от волнения — прошлой ночью я почти не спала. Утром, сжавшись от ужаса, я проверила рабочий телефон — ни сообщений, ни писем. Ничего от Белинды.
Затронет ли он эту тему? Или сделает вид, что ничего не было? Мне извиниться? Я боюсь, что расплачусь, как только он на меня посмотрит.
Но, Генри нет. Доказательства его присутствия налицо — недопитый кофе, тарелки от завтрака, сложенные стопкой и записка, написанная его изящным почерком:
Перенеси сегодняшние встречи с 7 до 8 утра. Забронируй ужин на 19–00. Восемь человек.
Г.В.
И это всё. Но где он? Его вылет на остров Кадьяк только в 8:30.
Я вздыхаю, разочарование и облегчение сменяют чистый ужас, который терзал меня минуту назад. Может, он слишком зол, чтобы видеть меня сейчас. Или ему неловко за то, что я увидела. Вообще, мужчинам бывает стыдно за такое? Я бы точно сгорела со стыда, если бы он — или кто угодно — застал меня за тем, чем я занималась той ночью. Хотя, возможно, я преувеличиваю. Может, ему всё равно.
Со вздохом я наливаю себе кофе. Вчера ушла целая вечность на составление его расписания — теперь утро уйдёт на то, чтобы его перекроить.
~ ~ ~ ~
«Оттер» канареечно-желтого цвета плавно причаливает к докам, на крыле гордо красуется логотип Wolf Cove. Я наблюдаю с террасы сьюта № 1, как открывается дверца, и один за другим из самолёта выпрыгивают люди. После семерых мужчин появляется крупная фигура Генри — он пригибает голову, чтобы не удариться.
Мое сердце пускается галопом. Один только его вид, даже издалека, вызывает во мне нервное возбуждение. Он одет неформально — джинсы, клетчатая рубашка, сверху черный жилет, каштановые волосы скрывает шапка. Чертовски сексуальный, но не совсем подходящий наряд для ресторана «Люкс». Значит, ему нужно зайти переодеться.
Нервная дрожь, которая притупилась, накатывает с новой силой.
Они все смеются, хлопают друг друга по плечам. Видимо, экскурсия удалась. Генри идёт позади, разговаривая с пилотом. Филип, кажется. Он передаёт ему что-то, Филип благодарно кивает, пожимает руку и возвращается к самолёту.
Я обхватываю себя руками — лёгкая белая блузка совсем не спасает от прохлады — и смотрю, пока Генри не скрывается из виду, затаив дыхание в надежде, что он поднимет глаза, но, он даже не смотрит в мою сторону. Юркнув внутрь, я бросаюсь к столу, лихорадочно проверяю, все ли письма разобраны к его приходу, после чего крепко сжимаю бёдра — мочевой пузырь вот-вот лопнет. Однако, Генри так и не появляется.
Через два часа, когда мои нервы уже на пределе, на рабочий телефон приходит сообщение:
Генри: Приходи в «Саммит» к 14:00.
Я стону. Вот и всё, сейчас Генри и Белинда усадят меня за стол и подробно объяснят, почему мои действия были не просто неправильными, а отвратительными. Бросаю взгляд на часы, у меня десять минут, чтобы найти этот зал. На обед времени нет, да и вряд ли я смогу что-то проглотить. Хватаю iPad и телефон и вылетаю за дверь. Я буду скучать по Аляске.
~ ~ ~ ~
Я едва дышу, когда нахожу конференц-зал «Саммит» с опозданием на минуту. Сердце колотится в горле, когда я бегло осматриваю присутствующих, сидящих за большим столом — бесстрастного Генри, Белинду, Пейдж и четверых незнакомцев. Все поворачиваются ко мне, когда я робко стучу в дверь.
— Садись. — Генри указывает на стул рядом с собой. Я иду к нему на дрожащих ногах, руки трясутся от волнения. Неужели для моего увольнения нужно столько людей?
Похожие книги на "Соблазни меня (ЛП)", Такер Кэти
Такер Кэти читать все книги автора по порядку
Такер Кэти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.