Подчинение миллиардеру (ЛП) - Ле Карр Джорджия
Их трое. Я следую за ними из общей комнаты, мы спускаемся по лестнице в один из классов. Кто-то зажигает керосиновую лампу, и от ее света я вижу их лица. Они все старше меня. Один из них парень, который ухмылялся, проходя мимо нас по коридору.
— Значит твои родители участвовали в заговоре против государства? — спрашивает он. У него странный акцент.
— Нет, это не правда. Мои родители-врачи, — тут же сердито отвечаю я.
— Были, — хмыкает один из парней.
— Они не умерли.
— Они умерли, иначе тебя бы здесь не было.
Я решил не спорить с ними. Я перевожу взгляд на парня, который тогда проходил мимо нас. Похоже, он их лидер.
— Чего ты хочешь?
— Мы хотели предупредить тебя.
— О чем?
Он протягивает мне старые при старые ножницы.
— Возьми и остриги волосы у своего брата. А потом верни их нам.
Я с подозрением перевожу взгляд с ножниц на них.
— Почему я должен это делать?
Один из них ухмыляется.
— Заткнись, — резко говорит ему лидер. Затем он поворачивается ко мне. — Твой брат уж очень миленький, а здесь имеются мужчины, которым это очень нравится.
У меня волосы встают дыбом. Я тут же забираю у него ножницы. У меня руки начинают дрожать от его слов.
— Спасибо.
— Меня зовут Сергей Кошкин. Это моя банда. Нас называют ночными ходоками. Ты можешь присоединиться к нам, если хочешь.
— Чем занимается твоя банда?
— Мы присматриваем друг за другом. Здесь есть крутые, директор использует их для поддержания дисциплины. Ты должен остерегаться их. Они нас не трогают, и если ты присоединишься к нам, то они не тронут и тебя.
— А почему ты хочешь, чтобы я присоединился к тебе?
Парень улыбается.
— Потому что тебя тоже привезли со связанными руками. Мы так все и прибыли сюда.
Я улыбаюсь ему в ответ. Он настоящая родственная душа.
— Меня зовут Николай Смирнов.
— Встретимся тогда здесь завтра ночью.
Один из мальчиков протягивает мне печенье. Я беру и благодарю его. С ножницами спешу обратно в спальню. Я трясу Павла, пока он не просыпается. Он потирает глаза и со стоном вздыхает. Я тут же закрываю ему рот рукой, пока он не открывает глаза и не встречается с моим взглядом.
Я прикладываю палец к своим губам, показывая ему, что он не должен издавать ни звука, он кивает.
Я сажаю его и протягиваю печенье. Пока он ест, я начинаю его стричь, отрезая, как можно больше волос. К моему ужасу, от этого не становится ужаснее, наоборот. Глаза становятся еще больше, а личико похоже на ангельское. Я поднимаю ботинок, провожу по подошве и начинаю размазывать грязь с ботинка по его лицу.
— Что ты делаешь? — спрашивает он с ангельской невинностью, что я снова прихожу в ужас.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
Стар
Менее чем за час мы обходим фактически весь дом.
— Ты можешь самостоятельно получше исследовать места отдыха, — говорит Селин, закрывая дверь бассейна. — Теперь позволь мне отвести тебя в зал для завтрака. Мистер Смирнов уже должен быть там.
Зал для завтрака выходит на восток. Здесь три двойные двери и все они открыты. Вид потрясающий, но я вижу только Николая, сидящего за столом и читающего газету. Он одет в бледно-серый костюм, светло-серую рубашку и белый галстук. Он выглядит отстраненным и недостижимым. Я не могу даже сравнивать этого безукоризненно ухоженного мужчину ни с сексуально опытным мужчиной, который заставил меня кончить вчера на журнальном столике, ни с разъяренным зверем, который разбил мой телефон.
Я глубоко вздыхаю и делаю шаг в комнату. Он поднимает свои потрясающе серебристые глаза, отрываясь от газеты, которую читает, и окидывает ими меня с головы до ног. Он сворачивает и откладывает газету в сторону.
Появляется Григорий со своим особым чувством времени. Молча он отодвигает в сторону стул рядом с Николаем. И ждет меня. Я сажусь, он мягко пододвигает стул.
— Доброе утро, — приветствует Николай.
— Доброе, — немного смущаясь отвечаю я, положив телефон на стол. — Спасибо за новый телефон.
Он кивает.
— Не следовало тебе покупать мне такой дорогой.
Он хмурится и, кажется, раздраженным.
— Не следует быть такой скромницей.
Я выпрямляю спину.
— Я никогда не была скромницей. Не было абсолютно никакой необходимости покупать такую дорогую вещь. Просто обычный телефон, вот и все. Мне не нужны дорогие игрушки.
Улыбка выгибает его губы.
— Ах, но я хочу побаловать своего мотылька. Осыпать тебя красивыми вещами.
— Зачем?
Он пожимает плечами.
— Просто так. Мне нравится осознавать, что все, что на тебе, все, что ты ешь и чем владеешь, куплено мной.
Григорий делает шаг вперед. Я так углубилась в наш разговор, что совсем забыла, что за мной стоит Григорий.
— Что бы ты хотела на завтрак? – спрашивает Николай.
— А что есть в меню?
— Все, что ты хочешь, — поблескивая глазами, отвечает он.
Я не могу долго смотреть ему в глаза не покраснев. Я стараюсь собраться с мыслями.
— Я хотела бы завтрак по-английски, пожалуйста, — отвечаю я, парящему Григорию за спиной.
— Мне вареники, — добавляет Николай. — И принеси мне еще кофе.
Григорий также тихо уходит, как и вошел.
Николай смотрит на меня с задумчивым выражением.
— При таком выборе ты заказала всего лишь английский завтрак.
— Да, а ты заказал русское блюдо, живя в Англии.
Он смеется.
— Touché.
По какой-то странной причине мне понравилось, что я заставила его засмеяться.
— Ты осмотрела особняк. Тебе понравилось?
Я киваю.
— Прекрасный дом. Тебе очень повезло.
Его губы скручиваются в улыбке.
— Повезло? Я сам заработал все, мотылек.
Я с любопытством поглядываю на него.
— Ты заработал все эти деньги сам, за одну свою жизнь?
— Да.
— Как?
— Я был готов сделать то, чего другие боялись.
— Что ты имеешь в виду?
Его глаза вспыхивают странным светом.
— Именно то, что ты думаешь.
— То, что ты забрал меня у Найджела?
— Именно. Другой бы на моем месте колебался бы и раздумывал. Беспокоился бы о своей совести или о морали. Я же? Даже не задумывался. Я хотел вырвать тебя из рук твоего мужа.
— И тебя бы ничего не остановило?
Он смотрит мне прямо в глаза.
— А как ты думаешь, наивная маленькая Стар?
Я внимательно разглядываю его. Я никогда не встречала мужчину, который был бы так откровенен в своей безнравственности.
— А если бы тебе пришлось кого-то убить?
Он небрежно приподнимает одно плечо.
— Каждый когда-то умрет. Если это будет раньше на день, на месяц или... даже на двадцать лет? История Земли складывается из миллиардов лет, какое это имеет значение для простого человека?
Я хмурюсь.
— Ты когда-нибудь убивал человека?
Он улыбается, улыбкой тигра.
— Если бы даже и убивал, я не говорю, что я это делал, конечно же я не признался бы тебе в этом.
Появляется наш завтрак. Мое блюдо кажется обычным по сравнению с его.
— Что ты ешь? Это блинчики? — С любопытством спрашиваю я, когда Григорий выходит из комнаты.
— Это русские вареники. Их готовят из творога, муки, яиц и едят с вареньем или сметаной. Хочешь попробовать?
Я облизываю нижнюю губу. Когда он кормил меня вчера, я испытывала странные чувства, поэтому даже не хочу задумываться на этот раз.
— Нет, спасибо. Я попробую в другой раз.
— Как хочешь, — отвечает он и тянется за сливками.
— Сколько тебе было лет, когда ты встретила Найджела? — как бы между прочим спрашивает он.
Я опускаю взгляд в свою тарелку. Мне не хочется ему отвечать, поэтому начинаю прожевывать яйца как можно дольше.
— Мы были молоды, — говорю я наконец.
Он насмешливо улыбается.
— Найджел на год старше меня. Он не мог быть молод. Сколько тебе было лет?
Похожие книги на "Подчинение миллиардеру (ЛП)", Ле Карр Джорджия
Ле Карр Джорджия читать все книги автора по порядку
Ле Карр Джорджия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.