Последний поцелуй (ЛП) - Клэр Джессика
Я раздумываю мгновение.
– А я могу взять пистолет?
– Ох, но тебе же негде спрятать его, – говорит он, указывая на мою наготу.
– Я могу надеть штаны.
У него искривляются губы в улыбке.
– Это была шутка, Наоми.
– Ох, – улыбаюсь я ему, ведь глупо думать, чтобы спрятать пистолет без одежды, и раздумывая мгновение, исправляю своё заявление. – Вообще-то я могу спрятать оружие внутри себя...
– Одевайся, – говорит он, прерывая мой бессвязный лепет. – Потом завтрак.
– Это потому, что ты мне не доверяешь?
– Это потому, что тебе опасно находится в чужой стране с оружием. Ты можешь привлечь, больше внимания, чем привыкла. Если кто-то увидит тебя с оружием, то может решить, что ты знаешь, как его использовать. А ты знаешь, как его использовать? – спрашивает он, вглядываясь мне в лицо.
– Не знаю, но могу научиться, – радостно говорю я ему.
– Тогда сначала научишься, а потом получишь пистолет.
– Звучит подозрительно, как проблема с доверием.
– Не могу доверять тебе, Наоми, – говорит он, внимательно изучая меня.
По какой-то причине, у меня возникает странное желание заставить его подойти и сесть рядом со мной обнажённой. Интересно, как он будет выглядеть без одежды. Эта странная мысль для такого человека, как я, и это заставляет меня не доверять себе.
– Я буду доверять тебе больше, если ты поделишься со мной тайной, – признаю я, вставая с постели, чтобы одеться, если я ещё полежу, то продолжу представлять его рядом с собой. – Расскажи мне секрет, и я не обману тебя с пистолетом.
Он раздумывает минуту, наблюдая, как я приближаюсь. Когда я прохожу рядом с ним, он подходит ко мне. Мой обычный инстинкт велит мне отскочить от прикосновений к моей голой коже, но я этого не делаю. Убеждаю себя, что хочу увидеть свою реакцию на его прикосновение.
Ради науки.
Он скользит одним пальцем по моей голой руке, посылая дрожь в моё тело и напоминая мне о его прикосновении в самолёте. Не могу дождаться, когда почувствую это снова.
– Мои причины нелюбви к прикосновениям не такие, как у тебя, – говорит он глухими голосом. – И они никак не связаны с микробами.
Моё тело реагирует на его палец.
– Думала, ты расскажешь мне секрет. А это даже я знаю.
У меня ускоряется дыхание, но не из-за паники. Вспоминаю, как он мыл руки в течение пяти минут, а затем трогал меня. Что, если я попрошу его об этом прямо сейчас? Будет ли он голый лежать рядом со мной и прикоснётся ли ко мне чистыми руками, и...
Он смотрит на меня.
– Одевайся. Завтрак. Немедленно.
Точно. Я же должна одеться.
Через пятнадцать минут расчесав волосы, я надеваю бледно-розовое платье-поло с кедами без носков. Мне достаточно удобно, а Василий говорит, что выгляжу как туристка. На нём цветочная гавайская рубашка из мягкого шелковистого материала и сандалии. Ворот рубашки с одной стороны подмят, и я автоматически приближаюсь, чтобы его поправить, но это заставляет его замолчать. У него усиливается дыхание.
– Я не прикоснусь, – обещаю я, поправляя его воротник. – Ты знал, что если на твоём тосте одна столовая ложка арахисового масла, то вероятность того, что ты съешь насекомого четыре целых две десятых, и один к семи, что ты съешь крысиный волос?
– Это не то, что я хотел бы услышать перед завтраком, – говорит он мне. – Идём.
Он перемещает руку на мою спину, чтобы проводить меня к ресторану, который находится в передней части нашей шикарной гостиницы.
Мы заказываем завтрак. Василий берёт апельсиновый сок, а я спрашиваю официанта, в банке ли он. Ведь по данным агентства Министерства здравоохранения и социальных служб США, на каждые двести пятьдесят миллилитров приходится одна личинка. А какие данные в Европе, я не знаю. Он меняет свой заказ на выпечку и кофе. Я заказываю омлет из белков и шпината, а пью воду. Без лимона. Поскольку более семидесяти процентов лимонов заражены микроорганизмами по кожуре, о чём я сообщила Василию.
Он таращится на меня, когда я говорю о безопасных пищевых продуктах.
– Удивительно, что ты ешь хоть что-нибудь. Ведь ты могла бы просто принимать витамины.
– На самом деле, витамины вообще не регулируются агентством Министерства здравоохранения и социальных служб США, и это показывает...
Василий поднимает руки вверх.
– Позволь мне поесть прежде, чем ты расскажешь мне больше.
Пожав плечами, я несколько минут полирую салфеткой свои серебряные приборы и пытаюсь стереть любых микробов, а затем втыкаю их в свой омлет.
– Так, почему ты сегодня утром изучала БДСМ? – спрашивает он, откусывая выпечку, которая оказалась круассаном, и потягивает кофе, выглядящий как латте из Старбакса.
Я поворачиваю тарелку по часовой стрелке, чтобы съесть еду с дальнего конца тарелки.
– Покупатель Мадонны – Эмиль Ройер-Менард. Он часто посещает секс-клубы такого рода.
Он делает паузу и внимательно изучает меня.
– Я не встречал такого имени.
– Это потому, что я удалила все следы поисков прежде, чем мы покинули Рио, – я разрезаю свой омлет. – Тебе стоит есть больше яиц. Это очень безопасный продукт питания, потому что яичная скорлупа предотвращает попадание бактерий в яйцо.
Он отмахивается от моей полезной информации.
– Расскажи мне больше о Ройер-Менарде.
И я рассказываю ему всё, что узнала. Он французский экспат, состоит в фетиш-клубах, любит добывать чрезвычайно редкие предметы, которые затем бесследно исчезают. Его банковский счёт увеличивается с каждым годом, несмотря дорогие покупки, поэтому можно с уверенностью сказать, что он перепродаёт товары покупателям, которые не хотят быть замеченными. (Прим. редактора: Экспа́т – сленговое название для иностранных специалистов, реже самоназвание)
– Скорее всего, он подготовил твою «Мадонну» и перепродал кому-то ещё.
Василий молчаливо поглощает информацию, не издавая ни звука, кроме звона кофейной чашки. Я наблюдаю за этим, задаваясь вопросом, обеспокоит ли его то, что приложу свой рот туда, где был его. Я очень привыкла к его микробам, мне нравится мысль о том, чтобы попробовать и узнать, какой он на вкус рано утром.
Он щёлкает пальцами перед моим лицом, и я понимаю, что ушла в себя.
– Да? – спрашиваю я.
– Я очень расстроен, Карен. Какую ещё информацию ты утаиваешь от меня? – у него изогнуты губы, и думаю, что разозлила его.
Мгновение я раздумываю, что ещё я от него утаиваю.
– Я энергично мастурбировала прошлой ночью перед сном.
Он облизывает губы.
– Хотя это важная информация, но я имел в виду касательно «Мадонны».
Я пожимаю плечами.
– Теперь ты знаешь всё. Если я узнаю больше, я поделюсь. Мы – команда.
По крайней мере, сейчас. То, что он убил Алексея, чтобы спасти меня, свело нас вместе. Мы едины.
– Думаю, мы должны отправиться туда сегодня.
– Куда туда?
– В секс-клуб. Найти Ройер-Менарда.
Он шепчет низким голосом, что не понять, согласен ли он.
– И что заставляет тебя думать, как нас туда пустят?
– Мы будем под прикрытием. Ты можешь стать моим рабом.
Глава 17
Василий
Поход в секс-шоп никак не облегчил тяжесть моего члена, который уже был наполовину готов, когда я утром наблюдал за ней голой перед компьютером. Моё постоянное отвращение к сексу заменено почти постоянной эрекцией. Мне трудно слушать её голос, наблюдать за ней, вдыхать запах жасмина, который она источает после душа. Будто моё тело сотни лет находилось в покое.
В моём воображении она представала со свирепым видом в кожаных сапогах и ошейнике. Ничего больше. Её тяжёлая грудь подпрыгивала бы при каждом движении высоких каблуков на сапогах. Наклонившись, я смог бы раздвинуть у неё ноги, открыв взгляду её сокровенное. Верёвкой мог бы привязать её руки к талии или связать их над головой, вытянув тело в линию от пола до потолка, что позволило бы мне без помех исследовать её тело.
Похожие книги на "Последний поцелуй (ЛП)", Клэр Джессика
Клэр Джессика читать все книги автора по порядку
Клэр Джессика - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.