В тебе моя душа (СИ) - Ма Татьяна
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
— Ты разбираешься в винах?
— Немного.
— Удивительно. Обычно китайцы не большие любители красного вина.
— Ты не с теми китайцами общалась, — засмеялся он. — Но по большому счету ты права. Меня научил любить вино отец.
— Отец? — эхом отозвалась Надя, побуждая его продолжить рассказ.
— Да. Вот он эксперт, а я так, нахватался по верхам.
— Ты, кажется, говорил, что твои родители в разводе?
— Именно. Отец ушёл от матери, уехал из Даляня, а потом, когда мне было лет десять, вообще перебрался в Италию. Там он увлёкся виноделием. Сначала долго учился на сомелье. Стал настоящим экспертом. Женился на итальянке. Теперь у них небольшая вилла и виноградник, где они делают собственное вино.
— С ума сойти! Китаец в Италии делает вино, я думала, такое только в кино бывает.
Джейк рассмеялся.
— На самом деле, в Италии приличное число виноделен принадлежат именно китайцам.
— Ты часто бываешь в Италии?
— Да, по крайней мере раз в год стараюсь ездить к отцу. Мы с ним много времени упустили…
— Твоя мама, видимо, тому причиной, — робко улыбнулась Надя, понимая, куда Джейк клонит.
— Да, моя мама. После того как отец бросил ее, она была в бешенстве. Запретила ему видеться со мной. Даже его родителям, моим дедушке и бабушке, не давала общаться со мной. Я был мал, но прекрасно видел, что происходит. Мать пыталась настроить меня против отца, но пока он еще жил в Китае, он старался появляться в моей жизни. Потом отец уехал в Италию, и наша связь прервалась.
— Когда вы встретились вновь?
— Мне было шестнадцать, отец прислал мне приглашение. Я собрал вещи и сказал матери, что поеду к нему.
— Она не была против?
— К тому времени я стал невыносимым подростком, — горько усмехнулся Джейк. — Она не могла бы меня остановить. К тому же за то время, что отец не выходил на связь, мать сумела меня настроить против него. Она, конечно, не хотела, чтобы я ехал.
— Но ты поехал?
— Да, мне хотелось посмотреть в лицо этому человеку и спросить, почему он бросил собственного сына.
— Ты был зол?
— Ещё бы. Представь богатенького избалованного подростка, ни в чем не знающего отказа, но который оказался ненужным собственному отцу. За шесть лет, что мы с отцом не виделись, мать сумела уверить меня, что отец — никчёмный человек. Я хотел убедиться воочию. Бросить ему в лицо обвинения. Я презирал его.
Джейк покрутил бокал с вином за тонкую ножку, задумавшись, а затем сделал большой глоток. Улыбнулся Наде и продолжил.
— Все было не так, как говорила твоя мать?
— Именно. Оказалось, что все эти годы отец постоянно писал, звонил, приезжал в Китай, пытаясь встретиться со мной, но везде наталкивался на баррикады, выстроенные матерью. Он просто не мог пробиться через эту стену и так и оставался ни с чем.
— Как же так получилось, что его приглашение всё-таки попало к тебе в руки?
— Отец нашёл связи в итальянском консульстве в Пекине. Они позвонили и вызвали меня, минуя мать.
Джейк замолчал, вспоминая прошлое.
— Ну, а потом я попал в Италию, поговорил с отцом. Все оказалось не так, как внушала мне мать.
— Значит, в результате с отцом у тебя сложились хорошие отношения.
— Да, хоть это было и сложно. Как я уже говорил, подростком я был невыносим. Но со временем я полюбил Италию и новую семью отца. Его жена — очаровательная женщина. Уверен, тебе бы она понравилась. А ещё у меня целый выводок сводных братьев и сестёр, — засмеялся Джейк. — Очень шумные. Настоящие итальянцы.
— Ты не поверишь, но во мне тоже есть итальянская кровь, — улыбнулась Надя.
— Правда? — удивленно вскинул бровь Джейк. — Как такое возможно?
— Я не помню подробностей, но одна из моих прапрапра была родом из Италии. Влюбилась в заезжего русского мецената и уехала с ним в Россию. Это было в конце XIX века, кажется.
— Ты не похожа на итальянку.
— Имеешь в виду мои светлые волосы?
— Именно.
— Ну, каплю итальянской крови в моих жилах разбавила река славянской.
— У тебя, должно быть, в Италии есть родственники.
— Я ничего об этом не знаю, — засмеялась Надя. — Но вот моя бабуля до сих пор тщательно изучает этот вопрос и мечтает-таки отыскать хоть какие-то следы нашей пра в Италии.
— Удивительно.
Тем временем они потихоньку закончили с основными блюдами и перешли к десерту. Джейк снова наполнил бокалы.
— Что ж, Надия, за то, чтобы ты отыскала свои итальянские корни.
Они чокнулись.
— Скучаешь по дому, по родителям? — чуть позже спросил Джейк.
— По дому — да. По родителям — нет. У меня их нет.
— Как так? — удивился он.
— Довольно банальная история, — вздохнула Надя. — Мать забеременела мной, когда ей было всего семнадцать. Отец был ненамного старше. Они поженились.
— Так рано?
— Да, в России можно вступать в брак гораздо раньше, чем здесь, в Китае. Родилась я. Мать и отец жили у его родителей, так как оба были ещё студентами. В общем, мать была не готова к материнству, постоянно где-то торчала допоздна. Отец, кажется, ее любил и все терпел. Примерно через год после моего рождения, отец попал в автокатастрофу и погиб. Ну а мать… И до этого матерью она была так себе, а тут осталась одна. Через пару месяцев после гибели отца она собрала вещички и сбежала с каким-то парнем.
— Бросила тебя?
Надя развела руками.
— Меня воспитали бабушка с дедушкой. Родители отца. Первый раз мать вернулась, когда мне было десять.
— Хотела забрать тебя?
— Нет, что ты. Да бабушка с дедушкой и не отдали бы. К тому времени мать лишили материнских прав, а они стали моими официальными опекунами. В общем, мать иногда приезжает, раз в несколько лет. Она… — Надя замолчала, подбирая нужные слова. — Она ветрена. После гибели отца ещё пару раз выходила замуж и сменила множество любовников. Никакого постоянства.
— Да уж. Ничего себе банальная история.
— Я рада, что она меня бросила, не представляю, как сложилась бы моя жизнь, возьми мать меня с собой в свои странствия.
— Черт, а я думал, это у меня проблемы с семьей.
Надя улыбнулась.
— Я действительно считаю, что мне очень повезло. Мои бабушка и дедушка дали мне все, что только могли. Взять хотя бы любовь к языкам. Мой дед Олег Васильевич Серов — профессор, синолог, специалист в китайском языке. А бабушка, Ольга Петровна, преследуя свои итальянские корни, тоже стала профессором, только в итальянском языке. А из меня получилась квинтэссенция их любви к Китаю и Италии.
— Ты и по-итальянски говоришь?
— Хуже, чем по-китайски, но говорю. Наверное, мне стоит поехать поучиться в Италию.
— Тебе стоит просто поехать в Италию. Тебе там обязательно понравится.
— Ты тоже выучил итальянский?
— Пришлось, — засмеялся Джейк. — Иначе я бы не смог общаться с братьями и сёстрами. По-английски они говорят не очень.
— Что ж, тебе осталось выучить русский, и тогда мы сравняемся по количеству языков, — улыбнулась Надя.
— Боюсь, что этот язык я не осилю.
— Ты сдался, даже не попробовав.
— Это вызов? Или ещё одно условие?
Надя пожала плечами.
— Тебе самому решать, я не настаиваю.
— Надия, детка, ты просто меня сводишь с ума.
— Ты сам сделал выбор.
— Это точно. И ни капли не жалею.
Они долго сидели молча, вглядываясь в глаза друг друга. Бывает такая неловкая тишина, когда ты все время пытаешься ее нарушить, придумывая, о чем бы ещё поговорить. С Джейком все было по-другому. С ним тишина была наполнена смыслом.
Удивительно, но этот вечер наедине с Джейком стал таким душевным и тёплым, что, когда ужин подошёл к концу и настала пора возвращаться домой, Надя почувствовала укол сожаления. Ей хотелось бы, чтобы он не заканчивался. Она не ожидала, что Джейк будет столь откровенным, что расскажет о своих отношениях с родителями. Не думала она, что и сама разоткровенничается. Это было новое чувство. Чувство близости, родства душ.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
Похожие книги на "В тебе моя душа (СИ)", Ма Татьяна
Ма Татьяна читать все книги автора по порядку
Ма Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.