Соль (СИ) - Левина Ксюша
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
— Пару раз попал на их концерт и больше не смог оставаться равнодушным.
— А я случайно… фанатела с Ланы Дел Рей когда-то… Это в прошлом, я не такая! И вот, узнала, что она когда-то дебютировала с "Мандо Диао". Посмотрела их концерт и поняла, что она на их фоне отмороженная…
— Да уж, есть такое… Хотя обожаю эту запись! Всё-таки Глория вживую куда круче, чем та, что в записи.
— Бесспорно… Но Лана трек украшает только обращением к ней в самом начале!
Я с ужасом понимаю, что дорога заняла куда меньше времени, чем я думала. Мы уже у клуба, а значит не будет лиричной песни номер восемь и моей любимой четвёртой. А ещё мы не продолжим разговор про музыку. И я больше не почувствую его взгляд на моих ногах. Тяжко вздыхаю и готовлюсь на выход.
Он останавливается у оживленного спортивного центра, куда мог бы ходить мой отец играть в гольф, пока Ингрид пьёт маргариту. Здание сильно выбивается из общего стиля города, с его красным и серым кирпичом: спортивный центр из стекла и металла, как плевок в душу викторианским домам. По территории снуют люди, слышится шум моторов.
— Что там?
— Автодром.
— Тут? У вас есть болиды? — после нашей маленькой беседы на единственную, кажется, общую тему, я забываюсь и начинаю стучать его по плечу кулаком.
— Да! Не бей меня! Это смешно, но не корректно. Идём, тут много всего есть. Может, где-нибудь пригодишься. Клюшки подавать, например.
— Эй! Я не могу так быстро! Я инвалид!
— Действительно, — ухмыляется он и, не оборачиваясь ко мне, делает жест рукой, мол шевелись уже.
Глава 22. Клуб "Би Сойер"
Клуб "Би Сойер", 00:30, кладовка
Мы тяжело дышим, но не смеёмся. Уже не смешно, хотя минуту назад я была готова закатываться, как сумасшедшая, а теперь мне стало очень-очень страшно.
Я в точности знаю, как расположена каждая часть тела мистера Ли, могу определить координаты каждого его пальца и волоска, потому что ощущаю его движения так, будто он мой личный, смертельно-опасный эксперимент.
Я сижу на треснувшем столе.
Пальцы его правой руки, находятся непростительно близко к моей ноге.
Я чувствую его тепло, я могу предугадать любое его движение, поэтому не особенно удивляюсь, когда он касается моей ноги. Случайно, так я полагаю. Потом снова касается. Его пальцы двигаются вниз, к тонким ремешкам моих бальных туфель. А потом вверх и это опаснее, чем вниз, потому что там колено с незажившей кожей, а дальше уже совсем все плохо, там бедро. Мои ноги плотно сжаты, и ему неудобно двигаться дальше, а я не облегчаю задачу. Ну уж нет! Я не могу быть столь откровенна. Но он может быть откровенным.
Он берет!
Мою!
Ногу!
И легко отодвигает.
Теперь мои колени широко расставлены. Теперь я ощущаю его тепло и дыхание совсем рядом. Теперь он фактически у меня между ног. Теперь ему ничего не может помешать закипятить воздух одним своим взглядом, надавить на мое бедро и запустить свободную руку мне в волосы.
Это всё происходит в моих мыслях, а в жизни он так и сидит напротив и долго-долго на меня смотрит.
— Ты мне поможешь исправить это? — спрашивает он и наклоняет ко мне голову. Я киваю.
— Всё очень-очень слиплось, — отвечаю я и тянусь к сумочке, чтобы достать расчёску. — Идите ко мне.
Клуб "Би Сойер", 00:06, танцпол
— О чём ты вообще думала, когда это устраивала? — в который раз интересуется Ксавье. Он облачён в чёрные узкие брюки и белую рубашку. И нет, он не поддержал мою идею танго, просто в его доме был праздник в честь чьего-то повышения.
— О том, что все будут веселиться. И так оно и есть. Все веселятся.
— Они танцуют как калеки, — Ксавье качает головой и отворачивается от танцпола, по которому в порыве страсти бродят парочки, сжав друг друга в объятиях.
— Покажи им класс, если такой умный, — усмехаюсь я и прикусываю язык. Меня тянут на танцпол, и вслед за тем, как Ксавье раскручивает мое неподготовленное к такому тело, алое платье разлетается, и ноги оголяются почти полностью.
— Только вместе с тобой, — он делает резкое движение, и я со вздохом прижимаюсь к нему и тут же как ненормальная хохочу, совсем не в стиле танго.
Вечер танго и вечер латины — самые топовые вечеринки клуба, и я максимально загружена в эти дни. Сегодня из головы вылетело даже то, что завтра нам предстоит штурм Черного Тигра. А ещё я сегодня выгляжу божественно, танцую божественно и мой партнер — Ксавье Рье, признанный мастер своего дела.
— Твоя красная помада — всех сразила, — Ксавье подмигивает мне, и я хохочу ещё больше.
— Подарок твоей мамы, кстати! Прислала с курьером на прошлой неделе. Там была записка: «Это точно твой цвет!», — мы кружимся, и перед нами послушно расступаются.
— Да. Это была целая история с покупкой помады. Она разыграла спектакль перед девушкой, которую нашла в моей комнате. Мол, я купила Соль подарок, — Ксавье отпускает меня, чтобы притянуть обратно. — Смотри, какой цвет, Ксавье, милый… а потом сказала, что такое идёт только настоящим леди… — он делает лёгкие умелые шаги, и я не могу не танцевать эффектно. Рядом с ним всё выходит эффектно. Мысленно рисую эту картину: красавчик-брюнет Ксавье и я в балетных туфлях и алом платье, мы жгучая парочка!
— Бедная девочка…
— Да уж, иначе не скажешь.
Мы кружимся, кружимся, и я теряю ориентацию.
— Ох, ты меня уничтожил, вернёшь к стойке? Нужно с Лео переговорить!
— Верну, давай ещё кружок! Ты так потрясно выглядишь в этом платье, не могу удержаться!
— От чего?..
— А ты бы видела глаза того парня, что сидит со своими бумажками в углу.
— Ты о ком? — сердце екает, останавливается и начинает кашлять кровью как старая бабка.
— Да о твоём мистере Ли, — говорит Ксавье, моя нога подворачивается, и я с воплем падаю на пол в самый кульминационный момент, как проститутка Роксана из «Мулен Руж».
Толпа расступается, но музыку не останавливают, а Вернон, любитель световой пушки, подсвечивает меня всем на радость. Лица не теряю, с достоинством сижу скрестив ноги в щиколотках, пока Ксавье суетится, чтобы оттащить раненого бойца (меня) в безопасный окоп. Окопом служит барная стойка. И по дороге к ней я «максимально незаметно» бросаю взгляд на мистера Ли, который смотрит на нас во все глаза.
Клуб "Би Сойер", 00:32, кладовка
— Как нога?
— Болит, — отвечаю я.
Мистер Ли стоит передо мной на коленях. Его дыхание щекочет мои ноги, его руки лежат по обе стороны от меня на столе. Я даже не потрудилась встать на ноги, потому что болит нога и… я себе не доверяю. В голове сто и один сценарий, как я окажусь у него на коленях.
И я вычёсываю его волосы. Комья липкой муки медленно и нехотя покидают соломенные пряди, а я с упорством скаута и осторожностью санитарки этому способствую. Белые хлопья падают на мое идеальное алое платье и затянутые в аутентичные чулки колени, и я знаю, что мистеру Ли прекрасно видно, как я одета. Я могла бы встать, поправить юбку, но боюсь показаться ещё более пошлой и разыгрываю монету невинности, мол, не понимаю я, что бедро оголилось, упс! На фоне разодетых «танго-див», я весьма прилично «упакована», упрекнуть меня не в чем, так что кому-то придётся потерпеть.
— Ты прекрасно танцуешь, — хрипит он, и я замираю, оставив в его волосах расческу. Он хрипит не от ларингита. Он хрипит из-за меня.
Клуб "Би Сойер", 00:12, танцпол
Я сижу за барной стойкой, в сокровенной вселенной Лео, и пью коктейль. А мистер Ли сидит по другую сторону и продолжает разбирать бумажки.
— И чего вы не веселитесь? — спрашиваю я и улыбаюсь ему, приторно и притворно. Он меня очень бесит своей безразличной физиономией.
— Потому что мне не весело.
— Не танцуете танго?
— Не танцую вообще.
— Вы… скучный тип! — выдаю я, испуганно прижав ко рту кулак и смеюсь. А он почему-то нет.
— И чего ты такая… заноза. Болтаешь все что в голову придёт, — он совершенно серьёзен и смотрит на меня совершенно серьезно. Я будто провинилась, но вины не ощущаю.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
Похожие книги на "Любовь пахнет мандаринами (СИ)", Коротаева Ольга
Коротаева Ольга читать все книги автора по порядку
Коротаева Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.