Мальчики из Фоллз - Дуглас Пенелопа
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85
Нет, не измена, но все же. Правда, не знаю, почему я злюсь. Так сильно ревную?
Или это гордость? Я рассержен, потому что Скайлер разрешила кому-то другому прикоснуться к себе, или потому, что она дает мне легкую мишень для обвинений в распаде наших отношений? Дело не во мне. А в ней. Только она виновата в том, что у нас ничего не получилось.
Раньше я мог так говорить, однако после пяти или шести «Скайлер» понял, что причина не в девушках.
– Я хочу, чтобы это был ты.
Возникает ощущение, словно вокруг нас сдвигаются стены, которых нет. Они давят все сильнее и сильнее.
Меня тошнит от секса. Мне надоело говорить о нем. Противно думать о нем. Неужели это все, чего хотят люди?
Отстранившись, убираю ее руки от себя.
Но Скайлер опять меня хватает.
– Прости. Мы можем медлить столько, сколько тебе потребуется. Я хочу быть твоей маленькой дикаркой.
Я бы хотел, чтобы она могла ею стать. Чтобы уже хоть какая-то девушка ею стала, лишь бы все это почувствовать. Всю ее. Видение из моих фантазий.
Чертовски сильно хотел бы.
Но я продолжаю останавливаться.
Выскальзываю из объятий Скайлер. Не до этого сейчас.
– Мне нужно идти.
Я подхожу к кустам, огибаю фургончик. Мама стоит возле генератора.
Она подбегает и обнимает меня. Обхватив ее руками, чувствую, как мамина голова опускается на мое плечо, и вспоминаю детство. Тогда все было наоборот, это я лишь до плеча ей доставал.
– Отец сказал, что ты в безопасности, но… слава богу. – Мама дрожит, и я слышу слезы в ее голосе, только она не плачет. – Господи, Хоук.
Я отпускаю ее. Теперь, убедившись, что со мной все в порядке, мама точно на меня наорет.
– Слишком поздно для лекций, – предупреждаю.
– Ты возвращаешься домой.
– Не…
– Это не обсуждается! – грозно шепчет мама.
Ее зеленые глаза яростно вспыхивают, от чего я вздрагиваю, потому что она пугает меня. Мои родители умеют добиваться всего, чего пожелают. К сожалению, я эту черту не унаследовал.
Несколько секунд молчу, собираясь с мыслями.
– Этот урод выписал ордер на мой арест.
– Ты же знаешь, мы с этим разберемся.
– Я не хочу с этим разбираться, – отвечаю жестче, чем следовало. – Мне нужно его уничтожить.
Она опускает глаза, качая головой.
– Хоук…
– Рики был под кайфом от дряни, которой торгует Ривз, когда разбил машину.
Замерев, мама медленно поднимает глаза, полные печали из-за утраты, перенесенной пять лет назад. Мои родители брали детей под опеку. Таких, как Аро. Рики было шестнадцать. Он стал их последним приемным ребенком. Его уже давно нет в живых, а они до сих пор винят себя в его смерти.
Мы молча смотрим друг на друга, и я жду. Она должна понять. Я не могу отпустить копа. Он терроризирует общество, которое слишком привыкло к своей комфортной жизни, чтобы бросить ему вызов.
– Что я должна сказать? – спрашивает мама. – Если бы ты был на моем месте, позволил бы сыну взять дело в свои руки?
– Нет.
Конечно, нет. Мне понятна ее позиция. Она не хочет подвергать меня опасности. Я понимаю.
На ум приходит Аро вместе с внезапным осознанием того, насколько разные у нас ситуации. То есть я это знал, однако прежде не до конца понимал.
Никто не прибежит ей на помощь, не спасет ее. В моем окружении есть дюжина человек, готовых оградить меня от любого вреда.
Я заключил с ней сделку. И должен сдержать свое слово.
– Ты меня не остановишь, – говорю я как можно мягче.
Мама смотрит на меня, слегка поникнув, и выглядит опустошенной. Будто не может поверить своим ушам.
Это правда. Мне восемнадцать. Она права, но и я тоже прав. Я добьюсь своего.
– Наверное, какими бы хорошими ни были родители, независимо от того, насколько они богаты, дети все равно попадут в неприятности. Ты все сделала правильно, только я не отступлю.
Поцеловав ее в щеку, разворачиваюсь, собираясь уйти.
Мама окликает меня:
– Чем я могу помочь?
Я поднимаю глаза и вижу, как Дилан забирается в свою машину, а Ной протягивает ей шлем.
Обернувшись, чувствую облегчение.
– Ты можешь попросить Мэдока поговорить с полицией? Выяснить, насколько серьезно мое положение на данный момент?
Мне нужно знать, действительно ли у меня большие проблемы.
Она кивает.
– И взять антибиотики у Тэйт. – Ее брови взлетают вверх, но я заверяю: – Это не для меня. Так, на всякий случай.
Мама расслабляется.
– И… – Достав телефон, пишу ей новое сообщение. – Можешь попросить кого-нибудь проверить этот адрес? – Я знаю, что у нее есть контакты в органах опеки. – Двое детей и мать. Пока… ничего не предпринимай. Просто хочу убедиться, что с ними все в порядке.
Не всем приемным детям повезло попасть в семьи вроде моей. Если брата и сестру Аро отправят в плохое место, это может спровоцировать ее. Однако матери Аро я тоже не доверяю, даже если устранил отчима.
– Это родные той девушки?
Я киваю.
– Позвоню сегодня, – обещает мама.
Подойдя к ней, снова ее обнимаю.
– Спасибо. – Отстранившись, продолжаю: – Буду на связи. Если не получите от меня вестей в течение сорока восьми часов, прочесывайте дно реки.
Ее глаза округляются.
Я просто смеюсь.
– Шучу.
– Это не смешно! – Мама шлепает меня по руке, едва не плача.
Все еще смеясь, целую ее в лоб.
– Я буду на связи. Скажи папе, что я в порядке.
Натянув маску, вновь лавирую межу людьми и возвращаюсь к трибунам, где Томми по-прежнему сидит одна на самом верху. Перевожу взгляд на трек. Ной разговаривает с Дилан, пока та заводит мотор, а Кейд болтает с друзьями неподалеку.
Неужели он не может хоть немного о ней побеспокоиться, когда она в компании гонщиков? Мне сложно в одиночку присматривать за кузиной. Раньше Кейд защищал ее, но после отъезда Хантера все изменилось.
Я сворачиваю к краю трибуны, запрыгиваю на нее, поднимаюсь на самую верхнюю скамейку, чтобы на меня не пялились, и сажусь позади Томми.
Стакан, который она держит в руках, до сих пор наполовину полон. Девочка так сосредоточена на трассе, что почти не замечает, как я забираю у нее напиток и делаю глоток. Проследив за направлением ее взгляда, обнаруживаю Кейда, смотрящего на Томми. Он явно не рад ее присутствию.
Она слегка склоняет голову.
– Знаешь, почему он так делает? – Я отдаю пиво обратно. – Потому что это действует.
С одной стороны, я понимаю. Отца Томми никогда не простят за его поступки. Принять ее – значит признать, что мы можем закрыть глаза на случившееся, а это далеко не так. Мелкая ни в чем не виновата. Просто ситуация отстойная.
Однако Кейду и многим другим горожанам не следует из кожи вон лезть, чтобы сделать жизнь Томми хуже. Нам не обязательно дружить, но мы можем проявить доброту.
– Девушки с голубыми волосами никого не боятся, – говорю ей.
Она смеется и согласно кивает, после чего делает глоток.
– Эй, где моя сумочка? – доносится снизу.
За ограждением я замечаю Келси Смит, которая осматривается вокруг.
Ее подруга отодвигает свое кресло, смотрит под ним.
– Когда ты видела ее в последний раз?
– Она была здесь, – выпаливает девушка.
Переведя взгляд чуть в сторону, вижу, как в толпе мелькает синяя толстовка.
Я медленно зажмуриваюсь.
– Жди здесь, – обращаюсь к Томми.
Нырнув под перила, спрыгиваю с трибуны и протискиваюсь между посетителями, не поднимая головы.
Только они все равно замечают меня. Многие удивленно оглядываются, когда я прохожу мимо.
У нас остаются считаные секунды.
Ловлю Аро под локоть, увожу ее от зевак и говорю как можно тише:
– Я же просил тебя не создавать проблем.
Протянув руку к центральному карману ее толстовки, я нахожу деньги, как и предполагал, и смотрю на нее сверху вниз.
Аро качает головой.
– Ты видел ее туфли? Для нее не велика потеря.
– Ты этого не знаешь.
– Что, по-твоему, я с ними сделаю? Проиграю в азартные игры? Мне нужно купить гребаной еды, раз уж ты лишил мою мать кормильца.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85
Похожие книги на "Мальчики из Фоллз", Дуглас Пенелопа
Дуглас Пенелопа читать все книги автора по порядку
Дуглас Пенелопа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.