Правила Барби (СИ) - Аллен Селина
Я зажмурилась и отвернулась от него, чувствуя, как его зубы смыкаются на краешке моего уха и несильно оттягивают его.
– Ты ведь желаешь меня – желаешь так же сильно, как и ненавидишь, – прошептал он, проводя носом по моей щеке.
В моем животе творилось что-то неподдающееся объяснению, мои органы переворачивались в истоме, пробуждая чертовых бабочек с большими черными крыльями, которые, как я думала, исчезли в тот самый день, как я покинула Солт-Лейк-Сити.
Нужно не забыть купить спрей от насекомых и погубить их раньше, чем они погубят меня.
– Ты уже достаточно мокрая для того, чтобы я заполнил тебя собой, не причиняя ни капли боли, не так ли? – спросил он, оставляя влажный поцелуй на моей ключице, а затем схватился за бегунок молнии на моем поло и потянул его вниз.
– Ты достаточно смел, чтобы предложить мне член? – ухмыляясь сквозь этот туман похоти, который проникал в мои вены, выдала я. – Я по-прежнему продумываю картинки твоей внезапной и комичной смерти, где ты и твое мужское достоинство будете находиться на расстоянии как минимум метра друг от друга.
Края моей тренировочной кофты разошлись в стороны, и его взору открылась моя полная грудь в объятиях лилового бюстгальтера, его кадык нервно дернулся, однако он не проронил ни звука, казалось, даже не дышал. Я боялась опускать взгляд вниз, ведь знала, что соски под шелковой тканью напряжены, и он видит это.
Его теплая ладонь легла на низ моего живота так властно, словно эта территория принадлежала ему. Мне хотелось наплевать на все и выгнуться, побудить его сдвинуть пальцы ниже, чтобы коснуться меня там, где я нуждалась в этом сильнее всего, чтобы он снова сделал со мной то, что не удавалось сделать никому после него. Но у Фостера были свои планы. Его рука вдруг обернулась вокруг моей талии, кончики пальцев защекотали мою влажную от пота спину. Он склонился и оставил невинный поцелуй у краешка моего бюстгальтера. Я застыла, надеясь, что смогу сдержаться и не застонать от сотни маленьких разрядов тока пробежавших под моей кожей, но как же я ошибалась. Когда Фостер двинулся ниже, провел носом по ложбинке между грудей, шумно вдыхая мой запах, а его твердеющее достоинство потерлось о мою ногу, я сжала бедра, и тихий хриплый стон сорвался с моих губ.
Он победил. Я хотела его. Черт возьми, я так сильно хотела своего мучителя, что это сводило меня с ума.
Я не смогла удержаться и запустила пальцы в его волосы, прижимая его голову к своей груди.
– Раньше я всегда становился безвольным идиотом из-за тебя, из-за того как ты пахнешь, – пробормотал он, немного отклоняя голову и ловя мой взгляд. И когда ему это удалось, я почувствовала, как в мою грудь вонзается тупой и ржавый нож – фигурально, ведь в его глазах не было ничего, кроме яркого отвращения. Он убрал мои руки со своей головы, отшвырнул их, словно я была не более чем бездомной, обивающей пороги его фамильного поместья. – Хорошо, что это прошло. Теперь я могу взять это у других. Не упрямых и не вздорных, не инфантильных незрелых девочек.
– Тогда не стоит трогать то, что оценит по достоинству кто-то другой, – заторможено и без доли сарказма ответила я, медленно застегивая свое тренировочное поло. Внешне могло показаться, что мне все равно, но это было не так, мне едва удавалось сдерживать истерику, которая вот-вот рисковала захватить меня в капкан. Но в эту игру могут играть двое, и я точно не собираюсь проигрывать. Вы же не забыли, что правила здесь устанавливаю я?
– Твою шубку, которая осталась в прачечной отдали в химчистку, – сообщил он, скучающе пряча руки в карманы джинсов. – Должно же у тебя остаться хоть что-то, после того, как ты потеряла все.
Фостер ушел на улицу, я смогла выйти из денника Герцогини только спустя пять минут, когда мне удалось взять свои эмоции под полный контроль. Я хотела поскорее умчаться со своей подругой подальше от конюшни, но когда вышла на улицу не смогла удержаться от соблазна взглянуть на Джефри. Он подошел к Рейджу и уткнулся лбом в его морду, обхватил его шею и принялся чесать маленькие черные уши. Затем Фостер в два счета оседлал его и умчался в закат. Прямо как чертов Клинт Иствуд.
Я стояла с открытым от удивления ртом и не могла поверить: он смог укротить неукротимого, он сделал это.
Мои пальцы нервно заскользили по подпруге, проверяя ее в сотый раз. Она была затянута просто идеально, но стоило ли вообще сомневаться в этом, после того как ее коснулись пальцы Джефри, которые я ненавидела всем своим сердцем?
***
И снова мы с Фостером перешли в режим «избегания» друг друга. Я отложила мысли о мести и просто пыталась наслаждаться тем, что у меня есть: крыша над головой, еда и лошади. Маловато для полного счастья, согласна, но в текущих обстоятельствах этого более чем достаточно. В любом случае мои добрые намерения разбились о жестокую реальность.
В один из дней, вернувшись домой после работы в конюшне, я отправилась принять душ и воспользовалась своим фиолетовым шампунем для блондинок. Вот только вместо привычного серебристого перелива в волосах, я получила нечто отвратительное.
– Черт! Черт! Черт тебя дери! – Я выкрикивала бранные слова, словно это как-то могло помочь мне. Вся моя голова была лавандового цвета, да и к тому же неровно окрашенной. Я была похожа на чучело с этим ужасным цветом волос. Мой натуральный блонд был испорчен – моя жизнь была испорчена.
Я открыла банку с шампунем, которым пользовалась чуть ли не с самого детства и вылила все содержимое в раковину. Внешне он ничем не отличался от моего шампуня, все тот же темно-фиолетовый оттенок, вот только мой шампунь никогда не окрасил бы мои волосы, а еще у него был совершенно другой запах. Испортиться он точно не мог, ведь это просто невозможно, а значит, кто-то подменил его.
Дьявол!
Я догадывалась, чьих это рук дело.
Замотав волосы в полотенце и прихватив шампунь, я направилась в гостиную.
Челси не появлялась в особняке все эти дни, и что-то мне подсказывало, что это была ее принципиальная позиция. Она злилась на Фостера и хотела шантажировать его сексом, и все из-за того, что я жила в этом доме. А еще война, которую мы начали, и, которая, как я думала, закончилась в тот же день, ведь мы обе уже вышли из того возраста, когда подобное было приемлемым.
Я обошла весь дом, но не нашла Челси, однако поговорив с работниками дома, я выяснила, что она действительно была сегодня в особняке Фостеров, что странно, ведь Джефри уехал на работу рано утром. А значит, она пришла специально, чтобы испортить мой шампунь. И так как я не знаю где теперь искать Челси, чтобы отомстить ей и вырвать все волосы из ее головы, я отправлюсь к тому, на ком могу отыграться, ведь это ему следует держать в корзине всех змей, который он завел.
Барбара Эванс отправляется в компанию, которая является ее наследием, и Барбара Эванс очень-очень зла!
Глава 13
Джефри
Я сжимал в руках серебристую хромированную ручку и вот уже пять минут пялился на город в панорамное окно. Заседание совета всегда было моей головной болью. Десять напыщенных баранов, десять толстопузых ублюдков, которые ничего не хотели знать о жизни за пределами их элитного пузыря. Поставить завод в жилом районе? Да запросто, и наплевать, что тысячи детишек будут дышать пылью и химикатами. Расположить цех с нефтью вблизи заповедника? Легко! И неважно какой ущерб это может нанести экологии, главное получить прибыль.
Меня тошнило от этих людей, в чьих руках было столько мощи и влияния, но они готовы были использовать их только в угоду себе.
Это день моей презентации, и я должен был убедить их сдвинуться хоть на сантиметр и сделать уже что-то, что позволит нашей компании выделиться, стать не новатором, но последователем десятков других компаний уже вчера внедривших в свою мощь зеленую энергию. Это был важнейший день за последние годы. Но стоило мне выдвинуть основные тезисы, чертовы толстосумы взорвались.
Похожие книги на "Правила Барби (СИ)", Аллен Селина
Аллен Селина читать все книги автора по порядку
Аллен Селина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.