Ловкие женщины - Крузи Дженнифер
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 86
Гейб снова кивнул.
— Почему вы это делаете? Киваете и молчите? Ваше молчание просто убивает.
— Когда я говорю, молчите вы, — пояснил Гейб.
— Остроумно.
— И что было дальше?
— Видите ли, я пыталась справиться с собой, разложить все по полочкам, понять мужа, а потом он встретил другую женщину, женился на ней и взял в контору на мое место. Я много спала, почти ничего не ела, изводилась, но держалась как могла. И даже нашла себе место. У вас в агентстве. И тут Марджи и Сюз узнают…
Она с пронзительной ясностью вспомнила, как мир покачнулся перед ней. Покачнулся и рухнул. Всего два дня назад. Целую вечность назад.
— Значит, там с самого начала была другая женщина. Уитни? — спросил Гейб.
Нелл выпрямилась.
— Откуда вам известно?
— Удачное попадание. Когда они сказали вам?
— В среду.
— Теперь понятно, почему вы пошли наверх с тем парнем, переспали с Райли и переколотили кучу хрусталя в офисе вашего бывшего, — сказал Гейб. — Не уверен, что это побудило вас связаться с собакой и Линни…
— Люди часто делают гадости и подлости с расчетом на то, что выйдут сухими из воды. И знаете, часто им это удается. Я взбесилась так, что в глазах потемнело.
— Но больше, пожалуйста, никаких погромов, — предупредил Гейб.
— Конечно.
— Видите ли, ваши поступки отражаются на репутации фирмы, поскольку вы ее часть, — наставительно произнес он.
— Я — часть фирмы? — уточнила Нелл.
— Это как посмотреть.
Он взглянул ей в глаза, и она ответила ему честным, преданным взглядом.
«Я хочу быть с вами. Не оставляйте меня за бортом».
— У меня есть для вас поручение. Вы трудолюбивы, исполнительны, знаете свое дело и умны. Мне не хочется вас увольнять. На вы должны обещать, что будете держать рот на замке и не кидаться исправлять всякую несправедливость, которую случится заметить. Способны вы на это?
Нелл кивнула.
— Поручение касается вашего знакомого. Поэтому я считаю, что ваша помощь неоценима.
— Придется кого-то предать? Тогда я отказываюсь.
Гейб пожал плечами:
— Зависит от того, что вы подразумеваете под словом «предать». Мне нужны ответы на несколько вопросов. Не думаю, что особа, которую вы будете допрашивать, в чем-то виновна.
Нелл насупилась:
— Клянусь, никто не узнает, о чем мы сейчас говорим. Но пока, без подробностей, большего обещать не могу.
— Что ж, справедливо, — согласился Гейб. — Кто-то шантажирует людей из «О и Д». Тревора Огилви, Джека Дайсарта и Баджа Дженкинса.
Нелл облегченно выдохнула, ей было искренне наплевать на то, что будет с этой троицей.
— Вы полагаете, тут замешана Линни?
— Предполагаю.
— А в чем она их обвиняет?
— Баджа — в присвоении денег компании.
Нелл громко рассмеялась:
— Баджа? Она совсем его не знает.
— Вот как? — хмыкнул Гейб. — А в чем обвинили бы его вы? Если бы захотели напугать, конечно.
Нелл откинулась на спинку стула и задумчиво уставилась в потолок. Баджа ничем не задеть, кроме как…
— Он смертельно боится, что кто-то отнимет у него Марджи. Боготворит ковер, по которому она ходит. Сдувает с нее пылинки.
— А в каком случае она способна его бросить?
— Если он разобьет какую-нибудь вещицу из ее коллекции керамики, — сообщила Нелл почти серьезно. — Марджи — существо добродушное и сговорчивое. Она пятнадцать лет ладила со Стюартом, а я бы убила его еще во время медового месяца.
— Стюарта? — переспросил Гейб.
— Стюарт Дайсарт, — пояснила Нелл. — Брат Джека и Тима. Джек — старший, он преуспевает, Тим — младший, милый мальчик и всеобщий любимец. А Стюарт, средний, был бы просто жалок и смешон, не будь так омерзителен во всем.
— Почему это имя кажется таким знакомым? — нахмурился Гейб. — Они разведены?
— Нет. Он удрал на Юг семь лет назад, прихватив почти миллион из денег «О и Д».
— Вспомнил! — воскликнул Гейб. — Компания замяла скандал. Почему же Марджи с ним не разводится?
— В этом случае ей придется выйти за Баджа, чего она абсолютно не хочет, — усмехнулась Нелл.
— Она не может твердо сказать «нет»? — поразился Гейб.
— В том-то и дело. Зато может отговориться тем, что все еще замужем, так что Баджу нечем крыть. И в чем шантажистка обвиняет Джека?
— В супружеской измене. И Тревора тоже.
— Вот уж вряд ли, — усомнилась Нелл. — Джек помешан на Сюз. Это любовь на грани патологии. Тревор когда-то сходил налево, но это было больше двадцати лет назад и кончилось плохо. Вспомните, какой скандал разразился, когда мать Марджи покончила с собой. Вряд ли он второй раз отважится на адюльтер.
Гейб кивнул:
— Мне нужно, чтобы вы задали Марджи несколько вопросов о матери.
Хорошее настроение Нелл мгновенно улетучилось.
— Вот вы о чем… — разочарованно протянула она. — Нет.
— Кто-то должен ее спросить. — Гейб выглядел совсем как при первой встрече: мрачный и суровый. — Надеюсь, вы не хотите, чтобы это был я.
— Не угрожайте мне! — рассердилась Нелл. — И не смейте угрожать ей. Я даже не знаю, в чем дело, а вы требуете, чтобы я задавала жуткие вопросы.
— Я же объяснил, в чем дело, — ответил Гейб с преувеличенным терпением. — Шантаж.
— Но какое отношение имеет мать Марджи, погибшая более двадцати лет назад, к ее отцу, которого шантажируют сейчас?
— Имеет, можете мне поверить.
— Не верю, — заупрямилась Нелл. — Слушайте, если я должна допросить Марджи под страхом вылететь с работы, считайте, что уже уволили меня.
Гейб вздохнул и встал:
— Идемте. У нас много дел.
Нелл поднялась и потянулась за вилкой, чтобы прихватить на дорожку ломтик картофеля. Но тарелка была пуста. Нелл слопала весь салат и двойную порцию картофеля.
— Готовы? — спросил Гейб.
— Я уволена?
— Нет.
— В таком случае готова, — объявила Нелл.
Глава 8
— Все еще служите у нас? — осведомился Райли, когда они вернулись в офис.
— Разумеется. Как тут Булочка?
При звуке своего имени из кабинета Райли появилось трясущееся хромающее чучело в свитерке.
— Что вы с ней сделали? — встревожилась Нелл.
— Абсолютно ничего, — заверил Райли. — Я ушел на встречу с Линни, а когда вернулся, она уже была такая. Я не обратил внимания на маскарад, и она успокоилась. По-моему, она притворяется жалкой, желая произвести впечатление.
— Ничего подобного! Собаку мучили!
Нелл присела на корточки, пытаясь взять таксу на руки, но та застонала и перекатилась на бок. Короткие лапки трогательно торчали из белых манжет.
— Булочка! Что с тобой?!
— Будь эта псина человеком, наверняка изображала бы пострадавшую в аварии, чтобы получить возмещение. Но я, милочка, не такой простак! Дурачь лучше рыженькую, она наивная. Не понимает, что ради собачьих галет ты еще и не такое проделаешь.
— Но это не…
— Дай ей галету, — посоветовал Райли.
— Галету? — спросила Нелл у собаки.
Булочка жалобно взглянула на нее.
Нелл немедленно достала галету:
— Возьми, крошка. И не бойся, все хорошо.
Несколько долгих напряженных секунд такса взирала на нее. Потом осторожно взяла галету и стала увлеченно грызть.
— Вы украли любимицу дома. Хозяин ее и пальцем не трогал, — заметил Гейб.
— Но он называл ее сучкой! — вознегодовала Нелл.
— Формально так оно и есть, — напомнил Райли.
— И выглядела она ужасно.
Булочка подобрала с ковра последние крошки.
— Бедняжка была травмирована!
Собака окинула присутствующих страдальческим взором, легла, уронила голову на лапы и застонала.
— Что теперь? — спросил Гейб.
У таксы кокетливо затрепетали ресницы.
— Помню, Марлен Дитрих проделывала в фильмах именно такие фокусы. Как раз перед тем, как ободрать парня до нитки, — ухмыльнулся Райли. — Этой проныре не хватает только пояса с резинками и широкополой шляпы.
— Нелл, дорогая моя, вас обдурили, — объявил Гейб. — Это ходячая неприятность. От нее никому покоя не будет. Лучше отвезите ее назад. Предпочтительно во мраке ночи.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 86
Похожие книги на "Ловкие женщины", Крузи Дженнифер
Крузи Дженнифер читать все книги автора по порядку
Крузи Дженнифер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.