Темный король (ЛП) - Кент Кайли
— Ты ошибаешься. Она — моя сила. Сейчас она — единственное, что удерживает меня от безумия.
— Я не это имел в виду. Если твой враг захочет причинить тебе боль, он попытается навредить ей.
— Ты думаешь, я об этом не думал? — огрызаюсь я, немного разозлившись.
— И что же ты собираешься с этим делать?
— Я не собираюсь с ней расставаться. Мне плевать, что там кто-то говорит. Она моя. Она будет рядом со мной.
— Во-первых, она не гребаная домашняя собака, Тео. Ты не можешь держать женщину рядом как питомца. Это она позволяет тебе быть тем, кто согревает ее постель по ночам. Во-вторых, я не предлагаю тебе избавиться от нее, совсем наоборот. Принеси семье клятву, а потом женись на ней. Покажи им, что ты так же силен, как и твой отец. Покажи им, что ты не тот, с кем можно шутить, Тео. Так ты защитишь ее.
Жениться на ней? Ну, черт возьми, это идея, с которой я действительно могу согласиться. Вопрос в том, согласится ли Холли?
— Что ты знаешь о браке с Ланой? Зачем он был нужен моему отцу?
— Ничего, он все держал в себе. У него было несколько встреч наедине с Большим Джоном. Я понятия не имею, что за хрень эти двое затеяли с этим планом. Но что бы это ни было, я уверен, что скоро мы это узнаем.
— И ты предлагаешь мне не выполнять приказ отца? Не жениться на Лане? — Я спрашиваю, чтобы проверить, не проговорится ли он, не знает ли он чего-то, о чем не говорит мне.
— Нет, я советую тебе жениться на той, кого ты любишь. Брак — это навсегда, Тео. Ты же не хочешь закончить жизнь несчастным.
— Хорошо. Есть идеи, как заставить девушку, которую ты знаешь всего неделю, согласиться выйти за тебя замуж? — спрашиваю я, поднимаясь во весь рост.
— Понятия не имею, но, судя по тому, что я видел, эта девушка влюблена в тебя. Уверен, ты что-нибудь придумаешь.
— Спасибо.
— Тео, все будет хорошо. У тебя все получится. Я очень долго ждал этого дня. Мне жаль, что твоего отца не будет здесь, чтобы увидеть это, но я знаю, что он бы гордился тобой. — Гейб обнимает меня и целует в обе щеки.
— Спасибо.
Глава двадцатая
Холли
— Я действительно не против подождать здесь, Ти. Ты должен пойти пообедать с мамой и помочь ей. Со мной все будет в порядке. — Я опускаю тот момент, что предпочла бы остаться здесь, в библиотеке, со всеми этими книгами, чем снова столкнуться с его матерью. Я понимаю, что она горюет, она только что потеряла мужа, но я не сделала ничего, чтобы вызвать ее мгновенную ненависть. Я никогда раньше не встречалась с родителями своего парня. Для меня это все неизведанная территория, и встречаться с ними при таких обстоятельствах, мягко говоря, не очень хорошо.
— Ерунда, ты пойдешь со мной.
— Твоя мама не хочет, чтобы я там была, Тео. Все в порядке. Я не против подождать, — пытаюсь я снова.
— Холли, Dolcezza. — Тео проводит кончиками пальцев по моим волосам, заправляя выбившиеся пряди за ухо. — Ты нужна мне там. Пожалуйста.
Черт возьми, когда он так говорит, как я могу отказать?
— Хорошо, но, если в какой-то момент тебе понадобится, чтобы я вышла и дала тебе и твоей матери возможность побыть наедине, просто скажи мне.
— Мне никогда не понадобится и не захочется что-то делать без тебя, Dolcezza. Если бы я мог, я бы приковал тебя к себе наручниками, чтобы мы никогда не расставались. — Тео улыбается, но улыбка не достигает его глаз.
— Конечно, попробуй и посмотри, что будет дальше.
— Как я уже сказал, если бы я мог. Давай уже сделаем необходимое, чтобы мы могли поехать домой.
Мы уже около двадцати минут ждем, когда мама Тео присоединится к нам за обедом. Тео крепко держит мою руку под столом. Время от времени он слегка ослабляет ее на мгновение, а затем снова сжимает. Я не уверена, то ли он боится, что я исчезну (или уйду), и это его способ гарантировать, что я не смогу этого сделать, то ли ему просто нужна поддержка. В любом случае я никуда не уйду. Если он хочет, чтобы я была здесь, значит, я буду здесь.
— Мне очень жаль, отец. Она скоро спустится, — говорит Тео священнику, сидящему напротив нас. Мне немного тревожно. Не знаю почему. Я не слишком религиозный человек, поэтому присутствие священника для меня ощущается странно. Мне кажется, что я должна исповедаться во всех своих грехах или что-то в этом роде. Когда я думаю обо всем, что я когда-либо делала неправильно в своей жизни, я смотрю на Тео и думаю, как выглядит его список. А он сидит здесь, абсолютно спокойный, как будто совершенно чист перед господом.
— Все в порядке, Тео. Все мы скорбим по-своему. Как ты держишься?
— Я в порядке.
— Это нормально — чувствовать себя плохо, сынок. Ты только что потерял отца. На твои плечи свалилась огромная ответственность. Сейчас самое время испытывать грусть.
— Я в порядке, — повторяет Тео.
— Тогда очень хорошо. Холли, как давно ты в Нью-Йорке? — Спрашивает меня отец Томас.
— Чуть больше недели, — тихо отвечаю я. Почему меня так осуждают все в этом доме?
— И как давно вы знакомы с Тео?
— Чуть больше недели, — отвечаю я.
Отец Томас смотрит на нас с Тео.
— Что ж, возможно, когда придет время, вы позволите мне с радостью обвенчать вас, — предлагает он.
Я поперхнулась водой, которую пила, и выплеснула ее на стол. Я чувствую, как краснеет мое лицо.
— Холли, дыши. Все в порядке. — Тео гладит меня по спине. — Я рад, что мысль о том, чтобы выйти за меня замуж вызывает у тебя такую реакцию, — говорит он с сарказмом. Но глаза у него обиженные. Неужели он думает, что я не захочу выйти за него замуж?
— Я была застигнута врасплох, вот и все. Если бы ты действительно спросил, то ответ, скорее всего, был бы утвердительным.
— Скорее всего, да? Мне нравятся мои шансы. Я буду иметь это в виду. — Тео целует меня в лоб, затем наклоняется и шепчет: — Я тебя не отпущу. Выйдешь за меня или нет, Холли, ты моя. Навсегда.
— Хорошо, потому что в отношении меня не действуют условия возврата или возмещения. — Это вызывает у него улыбку, искреннюю улыбку.
— Тео, я, кажется, просила тебя выбросить мусор. — Его мать садится за стол в элегантном черном платье.
Тео хлопает ладонью по столу и встает.
— Прекрати это дерьмо, ма. Я не позволю тебе проявлять неуважение к Холли. Ты можешь либо смириться, принять ее и проявить к ней уважение, которого она, черт возьми, заслуживает. Либо мы можем разорвать отношения прямо сейчас.
Я задыхаюсь от резких слов Тео. Не будет же он всерьез угрожать разорвать отношения с собственной матерью только потому, что я ей не нравлюсь? Конечно, нет. Я поднимаюсь и хватаю его за руку, усаживая обратно.
— Тео, все нормально.
— Нет, это ненормально, Холли. В нашей семье никто не будет относиться к тебе неуважительно.
— Серьезно, Тео, ты ведешь себя как капризный ребенок. Это ниже твоего достоинства, как и твой выбор спутницы. Не волнуйся, твоя невеста скоро будет здесь. Я послала за ней машину.
— Что ты сделала? — кричит Тео.
— Я послала машину за Ланой. За твоей невестой. — Его мать ухмыляется, видимо, надеясь, что я не знаю о его помолвке.
— Лане не рады в этом доме. Она также не является и никогда не являлась моей гребаной невестой. Вся эта херня, которую пытался провернуть отец, закончилась. Единственная женщина, на которой я когда-либо женюсь, сидит рядом со мной, так что начни проявлять к своей будущей королеве то гребаное уважение, которого она заслуживает.
— Королева? Прекрати. Она даже не итальянка, Тео. Ее никто не примет.
Ладно, я очень старалась бороться со слезами, которые наворачивались на глаза. Я не люблю плакать в присутствии посторонних людей. Стараюсь делать это в одиночестве. Я оглядываю комнату в поисках выхода, но рука Тео останавливает меня. Как якорь, он удерживает меня на месте.
Похожие книги на "Темный король (ЛП)", Кент Кайли
Кент Кайли читать все книги автора по порядку
Кент Кайли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.