Советы Лии для лотерейных миллионеров (ЛП) - Дэвид Керен
Я покраснела от стыда. Почему я не вспомнила об Алфи? Я знала о нём с самого детства.
— Это замечательно! — воскликнул один из журналистов. — Можем ли мы организовать встречу с Ритой и мальчиком?
— Конечно, — любезно согласилась мама.
— Во сколько обойдётся поездка?
— Около восьми тысяч фунтов, — уверенно ответила она.
— Эм… я очень рада, что могу помочь семье Риты, — натянув на лицо широкую улыбку, произнесла я, гадая, сколько ещё, по мнению мамы, мне придётся потратить, чтобы заткнуть Донну. О Боже… Что она собиралась рассказать?
Затем одному из репортёров позвонили из отдела новостей и сообщили, что Донна продала свою историю эксклюзивно «Воскресному зеркалу» [66].
— Не волнуйтесь, — успокоил он мою маму. — Мы сделаем из неё злодейку в этой статье. У вас замечательная дочь.
А потом мы сделали несколько фотографий («Не слишком улыбайся», — шёпотом предупредила мама), и они ушли. Я обняла маму:
— Пола, ты была великолепна. Ты лучшая! О мой Бог! Это было потрясающе!
Она улыбнулась и рассмеялась, поцеловала меня (я увернулась) и сказала:
— Я ценю твою благодарность, Лия, но если ты ещё хоть раз назовёшь меня Полой, я убью тебя. Серьёзно. Если ты действительно не можешь заставить себя называть меня мамой, то я разрешаю тебе называть меня Сарой. Ты меня доконаешь…
— Ох… всё в порядке, мам. — Называть её Сарой? Она что, сошла с ума?
— А теперь тебе нужно позвонить Джеку. Узнай, всё ли с ним в порядке. Ты же не хочешь, чтобы между вами разгорелась настоящая вражда?
Но Джек не брал трубку. Как и Шаз. У меня внутри всё сжалось.
— Может, мне стоит съездить туда?
— Ни в коем случае, — отрезала мама. — Думаю, тебе нужно немного отдохнуть. Пусть пыль уляжется. Ты ведь отстаёшь по учёбе, да? Думаю, ты можешь несколько дней посидеть дома в тишине и спокойно наверстать упущенное. У тебя впереди выходные, посвящённые комплексному подходу к управлению капиталом, — тебе нужно подготовиться. Может, устроим день спа?
— Я не смогу пойти в спа-салон, если буду притворяться больной.
— Я поговорю с вашим директором, — заверила мама. — Если ты пожертвуешь десять тысяч фунтов на спортивный зал, мне кажется, он поймёт, что тебе нужен небольшой отдых.
— Мам, мне так жаль Алфи. Я должна была вспомнить о нём и сразу предложить им эти деньги.
Мама помолчала. Посмотрела на меня.
— Я сама только сейчас вспомнила о нём, — призналась она. — Забавно, не правда ли, что, когда с тобой происходят важные, волнующие события, ты забываешь о других?
Я снова набрала номер Джека. Попыталась дозвониться до Шаз. Никто не отвечал. Я даже не подумала набрать номер Рафа. Я не могла оторваться от этой страницы в «Фейсбуке», от злобных комментариев и сплетен обо мне.
Я чувствовала себя ужасно. Чувствовала себя совершенно несчастной, побеждённой, злой и в полном отчаянии.
В некотором смысле.
Ведь когда у тебя были восемь миллионов фунтов, то даже в самые тяжёлые времена ты всё равно мог подумать: «О Боже, мне придётся уехать и жить в Сан-Франциско, чтобы сбежать от всего этого кошмара». И ты знал, что можешь это сделать, и у тебя будет отличная квартира, куча крутой одежды и свобода делать всё, что захочешь. Это хоть как-то смягчало остроту твоих страданий.
Помните эти длинные змеевидные штуки, которые используют для обучения плаванию? Быть богатым — всё равно что иметь постоянный нудл [67] в бассейне жизни.
И это хорошо — правда, хорошо. Просто к этому трудно было привыкнуть, когда ты привык погружаться в пучину отчаяния.
Глава 18
«Хороший совет — редкость».
Лицо Донны, обильно покрытое пеной, будто она собиралась побриться по старинке, занимало всю первую полосу «Воскресного зеркала».
— Это возмутительно! — воскликнула мама. — Они сфабриковали это с помощью взбитых сливок. Нам следует позвонить в Комиссию по рассмотрению жалоб на прессу.
— Прошу, не надо, — взмолилась я, торопливо просматривая эксклюзивный материал «Зеркала», занимавший страницы с первой по третью.
Всё оказалось не так ужасно, как я опасалась. Конечно, она грозила подать на меня в суд за половину выигрыша: «Мой Джек имеет право на свою долю» — и обвиняла меня в попытке откупиться от него смертельно опасным байком: «Он сразу же отправится обратно в гараж, а если у Лии осталась хоть капля совести, она передаст Джеку наличные». И, разумеется, они устроили из того куска торта настоящую сенсацию, но не больше.
— Ладно, всё не так уж страшно, — заметила мама, заглядывая через моё плечо. — Любой, у кого есть хоть капля мозгов, поймёт, что эту фотографию подделали. Донна выглядит полной дурой. И мне кажется, она немного смягчила тон, потому что надеется, что ты предложишь Джеку сделку.
— Хочешь сказать, она не пойдёт к своему адвокату?
— Надеюсь, что нет. В любом случае, посмотри на нас — мы её полностью затмили.
Я открыла «Воскресную почту» [68]. Взглянула на себя, милую и раскаивающуюся, на сияющее лицо Риты (она звонила вчера вечером, не в силах вымолвить ни слова от радости и благодарности), на маленького Алфи и его заплаканную маму.
— У них появилась любимица, — сообщила мама, переходя к странице с отзывами. — Пишут, что, возможно, в шестнадцать лет слишком рано играть в лотерею, но у Лии щедрое сердце, хотя она и немного импульсивна.
Я проверила свой телефон в двадцатый раз за это утро — ни словечка от Джека, и от Шаз ничего. Во всём мире у меня не осталось друзей.
В дверь постучали. Я влетела на кухню и закричала:
— Не открывай! Я больше не буду разговаривать с журналистами!
Наташа, стоявшая у окна, обернулась:
— Это не журналисты. Боже мой, Лия, это он! Это Раф! Чего он хочет? Почему он здесь?
— Давай выясним?
Но мама добралась до входной двери первой. Я услышала, как она расспрашивала Рафа. Я попыталась мягко отодвинуть её в сторону, но она не поддалась.
— Э-э-э… Спасибо, мам, но Раф пришёл ко мне. Мы дадим знать, если ты понадобишься, — максимально вежливо произнесла я.
Мама проигнорировала мои слова и обратилась к Рафу:
— Так ты тот парень, который собирается работать в пекарне?
— Да, только по утрам, — опустив взгляд на свои кроссовки, ответил он.
— А мой муж сказал, что ты ещё работаешь и у своего брата по ночам?
— Да, это так, — ответила я за него и предприняла ещё одну попытку. — Э-э, мам, вообще-то он пришёл ко мне, да, Раф?
Тот вежливо кивнул.
— Неважно, — отрезала мама, — меня беспокоит то, что он взвалил на себя слишком много. В таком юном возрасте уже две подработки! Когда ты успеваешь делать уроки?
— Эм… в кафе… Это ведь не такая работа, которая требует больших усилий.
— Хм, — протянула мама. — Я не совсем уверена, что Бену стоило брать тебя на работу. «Это слишком много для одного парня», — подумала я, когда он рассказал мне об этом. Целых две подработки?! А что об этом думают твои родители? Когда ты спишь?
Как же остановить этот поток неуместных вопросов?
— Всё нормально, — пожал плечами Раф. — Честное слово, миссис Латимер.
— Что ж, здорово, — вмешалась я. — Пойдём, Раф, мы опаздываем.
— Куда? — уточнила мама, но я уже натянула свои поддельные угги (мне срочно захотелось заменить их на настоящие), схватила свою новую лакированную сумку и протиснулась мимо неё.
— Туда, куда мы идём, — ответила я. — Пока, Пола! До скорого!
— Не называй меня Полой! — крикнула она мне вслед.
На полпути к Бродвею я остановилась. Я не хотела возвращаться на место своего «преступления». К тому же, там мы рисковали наткнуться на Джека или на его маму…
Похожие книги на "Советы Лии для лотерейных миллионеров (ЛП)", Дэвид Керен
Дэвид Керен читать все книги автора по порядку
Дэвид Керен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.