Губительные секреты (ЛП) - Олтедж Нева
Когда мы выходим из больницы и идем к машине, принимаю решение.
Я не скажу ему правды.
***
Пока Дамиан паркуется во дворе, киваю в сторону мужчины, стоящего у входной двери.
— Эмилио, — говорю я Луке. — А у ворот стоял Тони.
— Эмилио. Тони, — повторяет он.
— Роза ждет нас внутри.
Лука кивает, стиснув зубы.
— Как… как мне ее называть? Я как-то ласково называю ее?
Что-то сжимается у меня в груди, когда слышу его вопрос.
— Ты зовешь ее «piccola», — выдыхаю я и беру его за руку.
— А тебя?
Я растерянно моргаю.
— Меня?
— Да, — говорит он и проводит свободной рукой по моим волосам. — У меня тоже есть для тебя ласковое имя?
Я прикусываю губу и смотрю ему в глаза, затем шепчу:
— Ты иногда называл меня «tesoro».
Лука кивает и наклоняется вперед.
· Спасибо тебе, tesoro.
· Не за что, — выдыхаю я, едва в состоянии сдержать эмоции.
Когда мы входим в дом, я заглядываю Луке в лицо и заставляю себя улыбнуться.
— Добро пожаловать домой. — Я кладу ладонь ему на грудь, приподнимаюсь на цыпочки и оставляю на подбородке легкий поцелуй — У лестницы Виола. Слева-Марта, — шепчу я. — Спроси Виолу, как поживает ее сын Фабио.
Мы идем к лестнице, горничные наблюдают за нашим приближением. Они слегка наклоняют головы, приветствуя Луку.
— Мистер Росси, рада, что вы вернулись.
— Спасибо, Виола. Как Фабио? — спрашивает он.
— Лучше, мистер Росси. Его нога прекрасно заживает. Спасибо, что спросили.
Лука кивает и кладет руку на перила, когда до нас доносится звук бегущих ног.
— Папа! Папочка! — кричит Роза, подбегая к нам через фойе.
Лука поворачивается как раз вовремя, чтобы подхватить дочь, когда она бросается в его объятия, и я смотрю на Луку, затаив дыхание. Моя надежда на то, что встреча с Розой всколыхнет что-то в его мозгу и поможет ему вспомнить, быстро исчезает, когда Лука поворачивается ко мне с затравленным выражением в глазах. Я стою совершенно неподвижно, изо всех сил стараясь обуздать любые выражения эмоций на лице. Он до сих пор не помнит свою дочь.
— Они не дали мне навестить тебя в больнице! — Роза плачет, прижимаясь к его шее. — Мне было так страшно!
— Больницы — не место для детей, piccola, — шепчет Лука, нежно придерживая ее затылок забинтованной рукой.
— Они правда распилили тебе голову? Дядя Дамиан сказал, что так и сделали, и пришлось скрепить ее обратно железными гвоздями, потому что твоя голова была слишком толстой, чтобы могли ее зашить.
— Ну, ты же знаешь, что твой дядя — дурак. Не слушай его.
— Я так и знала, — смеется она. — Можно мне посмотреть?
Лука поворачивает голову, чтобы показать ей, и Роза корчит гримасу.
— Фу, пап. Это противно. И что это за хипстерская стрижка? Ты слишком старый для этого. Иза, ты видела?
— Ага, — говорю я и замечаю, что Лука наблюдает за мной. — Мне нравится.
— Ну все, мне надо бежать. Клара приедет через пятнадцать минут, а Грейс готовит нам пирог. — Роза целует Луку в щеку. — Люблю тебя, папа.
— Я тоже люблю тебя, Роза.
Она бросается на кухню. Лука смотрит ей вслед несколько затуманенным взглядом, и у меня сжимается сердце. Как бы вы справились с тем, что не помните собственного ребенка?
* * *
Я открываю дверь между нашими комнатами и заглядываю внутрь.
— Лука?
На секунду в моем животе поднимается паника. Что, если что-то случилось? Врач сказал, что они провели тщательное обследование, и, за исключением потери памяти, все остальные тесты дали хорошие результаты. И все же я постоянно на взводе. До меня доносится звук льющейся воды в ванной, и я облегченно выдыхаю.
— Лука? — Я пересекаю комнату и направляюсь в ванную. — У тебя все хор… Какого хрена ты делаешь?
Его голова под краном, и он тянется за бутылочкой шампуня на стойке.
— Мою голову, — констатирует он очевидное.
Я хватаю шампунь.
— Ты что, к чертовой матери, совсем спятил? У тебя ожоги на руке. Доктор Джейкобс сказал, что нельзя мочить бинты!
— А ты материшься, как сапожник, когда злишься.
Я снова чертыхаюсь, выдавливаю немного шампуня на ладонь и начинаю намыливать его волосы, следя за тем, чтобы вода не попала ему на затылок. Ополаскивание занимает довольно много времени, потому что у него все равно много волос, даже несмотря на то, что изрядная их часть сбрита.
— Не двигайся. — Я открываю шкаф, чтобы взять чистое полотенце, и сушу ему волосы. Лука ничего не говорит на протяжении всего испытания, просто смотрит на меня странным взглядом. Закончив, я расчесываю его и оборачиваюсь, чтобы поискать заколку для волос, но ее нигде не видно. Тогда снимаю свою и собираю волосы Луки, скрепив их на макушке. — Готово.
Он выпрямляется и ловит меня в свой капкан, схватившись за стойку руками с обеих сторон от меня, и медленно наклоняется, пока наши глаза не оказываются на одном уровне.
— Ты спишь здесь? В этой комнате? — спрашивает он, и я напрягаюсь.
— Да.
Лука ухмыляется и склоняет голову набок.
— Тогда скажи мне, Изабелла, почему в шкафу нет твоей одежды?
Дерьмо. Следовало подумать об этом. То, как он наблюдает за мной глаза в глаза, как будто может раскрыть все мои секреты одним взглядом, сильно нервирует.
— Потому что у меня много вещей, — выпаливаю я. — Я пользуюсь шкафом в соседней комнате.
— Хмм. — Он кладет руку мне под подбородок. — Завтра утром я попрошу Марту и Виолу перенести сюда твою одежду.
Что? Почему?
— Конечно. Что-нибудь еще?
— Да. — Он еще немного приподнимает мою голову. — Тебе так больше идет.
— С распущенными? — спрашиваю я, и он кивает. — Спасибо. Твои пожелания приняты к сведению.
Он прищуривает глаза в ответ на мой комментарий. Неужели я не уловила здесь какой-то скрытый смысл? Не знаю, как вести себя с этим новым Лукой, потому что он ведет себя не так, как раньше.
— Я собираюсь принять душ, — говорит он. — Ты идешь?
У меня перехватывает дыхание. Да простит меня Господь, но эта новая версия Луки нравится мне гораздо больше.
— Да.

Моя жена что-то скрывает. Что именно — остается загадкой, но это как-то связано с нашими отношениями. Я осмотрел каждый сантиметр спальни и каждый предмет мебели, когда пришел сюда, и не нашел ни одной ее вещи.
Изабелла снимает свое платье, затем лифчик и трусики, и мое дыхание замирает. Она удивительно красива. Я позволяю своему взгляду скользнуть вниз по ее упругой маленькой груди и узкой грудной клетке, а затем от ее тонкой талии к широким бедрам и стройным ногам. Она выглядит как чертова богиня.
— Повернись, — хриплю я и едва успеваю держать руки при себе, когда она это делает. Даже при том, что я ни хрена не помню, уверен, что мои глаза никогда не видели задницы лучше.
— Теперь ты. — Она поворачивается ко мне лицом и начинает расстегивать пуговицы на моей рубашке. Когда Изабелла заканчивает, я снимаю рубашку и бросаю ее на пол рядом с платьем. Остальная одежда оказывается там же.
— Ты немного похудел, — говорит она, кладя руку мне на грудь.
— На сколько?
— На несколько фунтов. Ее ладонь скользит вниз по моему животу, а затем перемещается на бедро. — Пять, может быть, шесть.
Я проверил карту в больнице. Я похудел на шесть фунтов с тех пор, как меня госпитализировали. Она хорошо знает мое тело, и все равно что-то не так. Судя по тому, насколько комфортно ей находиться рядом со мной обнаженной, я почти уверен, что у нас уже был секс раньше, так что дело не в этом. Что ты скрываешь от меня, Изабелла?
Ее прикосновение покидает меня, когда она заходит в кабинку. Несколько мгновений она возится с насадкой для душа, регулируя ее положение, затем включает воду и поднимает взгляд.
— Держи руку подальше от брызг.
Я присоединяюсь к ней в кабинке. Изабелла наблюдает за мной, делая вид, что ничего не замечает, и ее взгляд сосредоточен на моем лице, а не на моем твердом члене. Мы оба знаем, к чему это ведет. Это было неизбежно с того момента, как она начала снимать с себя одежду, но мы продолжаем крутиться вокруг да около. Она намыливает руки и прижимает ладони к моей груди, массируя, и мне требуется огромное самообладание, чтобы удержаться от того, чтобы протянуть руку и схватить ее. Каким-то образом справляюсь и вместо этого закрываю глаза, наслаждаясь сладкой пыткой, когда ее руки путешествуют по моей груди, а затем вниз. Однако, когда чувствую, как ее пальцы касаются моего члена… Что ж, моему терпению приходит конец.
Похожие книги на "Губительные секреты (ЛП)", Олтедж Нева
Олтедж Нева читать все книги автора по порядку
Олтедж Нева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.