Сумасшедшая одержимость - Лори Даниэль
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
– Может, расскажешь, какие у тебя ко мне претензии?
Я засмеялся.
– Мне на тебя плевать.
– Хватит ломать комедию. Тебя со дня нашего знакомства возбуждает, когда получается меня довести.
– Иногда я вижу возможность и пользуюсь ей. Ты и мой член тут абсолютно ни при чем.
«По крайней мере, до тех пор, пока речь не идет о Джианне Марино».
Я всегда убеждал себя, что Нико не нравится мне из-за своей импульсивности и безрассудства. Но я знал, что лишь оправдывал настоящую причину: он с ней переспал. Если я не мог ее трахнуть, то никто не мог ее трахать, – все очень просто. Мысль о том, что ее касался кто-то еще, была отвратительной, и я не мог с ней смириться.
Я никогда не видел, чтобы Туз был заинтересован в ком-то, кроме Елены Абелли. Шанс на маленькую месть практически сам приплыл ко мне в руки тем вечером. Возможно, это было по-детски с моей стороны, учитывая, что он переспал с Джианной всего один раз, и то несколько лет назад. Но… я был злопамятным. Можете меня за это расстрелять.
– Елена моя, Аллистер.
Я вскинул бровь.
– А она об этом в курсе?
– Завтра будет.
– А. – Я облокотился об кухонный остров и отпил из стакана. – Так вот зачем ты здесь.
Он потер челюсть.
– Завтра мы обедаем у Франческо, будем обсуждать детали свадьбы.
– И что? – спросил я изумленно. – Собираешься спросить, не заменят ли они быстренько тебе сестру… или типа того?
Он прищурился.
– Или типа того.
– Что тебе нужно? – перешел я к делу.
– Посредник.
– Думаешь, что не справишься с Абелли сам?
– Я знаю, что справлюсь. Но не хочу начинать войну с семьей будущей жены.
Я кивнул.
– Да, это бы испортило медовый месяц. Ладно, я найду кого-нибудь.
– Не кого-нибудь, я хочу, чтобы это сделал ты. Если ее идиот-брат или кузен пострадают…
Иисусе, крепко же он запал на эту девушку. Хотелось бы мне сказать, что мне не понять.
– Тогда на завтрашнем обеде должны быть женщины, – сказал я. Присутствие женщин всегда приглушает кровожадность мужчин.
– Будут.
– Во сколько?
– Полдень.
– Могу приехать в половину первого. У меня есть дела.
– Хорошо. Я их задержу. – Он посмотрел в телефон. – Ты останешься в Нью-Йорке?
– Нет. Я в творческом отпуске. – Я скучал по виду и запаху дома. Черт, да кого я обманываю? Я знал, почему был здесь, и этой причиной являлась женщина с блестящими ноготочками.
– Ну, если у тебя будет возможность, хочу, чтобы ты присмотрел за Джианной и Винсентом Монро.
Мое тело напряглось при одном только звуке их имен, сказанных вместе.
Туз наблюдал за мной.
– Слышал о нем?
Мысленно я мрачно хмыкнул. Я знал адрес Монро, номер его страховки и то, что он предпочитает на завтрак хлопья и эротику по «HBO».
Я кивнул.
– Какой-то мультимиллионер с сетью отелей.
– Ходят слухи, что между ними что-то есть, и проконтролировать это – мой долг перед старейшим из моих капо.
– Ты думаешь, у меня есть время следить за женщинами твоей семьи?
Если бы он только знал. Переехав в Сиэтл, я продержался всего месяц, прежде чем давление в груди стало нестерпимым и я больше не смог выносить. Мне нужно было ее увидеть, у меня просто не было выбора. Так что я стал искать ее в интернете, чтобы убедиться, что она хотя бы жива. Она представляла опасность для себя и окружающих, поэтому мне нужно было проверить. Возможно, с тех пор ситуация вышла из-под контроля, и наблюдение за ней стало ежедневным ритуалом, но я не собирался за это извиняться. Ее вид успокаивал шум в ушах, замедлял сердцебиение, и я, наконец, снова мог сосредоточиться на работе.
Туз направился к двери.
– У тебя больше людей, чем у меня. Пусть кто-нибудь этим займется.
Только через мой труп какой-нибудь аналитик-импотент будет наблюдать за Джианной двадцать четыре на семь.
– А если между ними что-то серьезное?
«То я его убью».
Его глаза сузились.
– Если она продолжит все портить, то поставит под угрозу всю семью. Она знает о последствиях. Если между ними что-то есть, то он труп, а с ней я разберусь.
– Ты ее и пальцем не тронешь. – Угроза вырвалась против моей воли, такая спокойная и смертельная, что воздух замер. Два прокола за один день. Я бы засмеялся, но в том, что теперь Туз знал о моей слабости, не было абсолютно ничего смешного. Теперь у него было чем на меня надавить. Вся моя репутация держалась на том, что я был неприкасаемым, и теперь ей мог прийти конец.
Он посмотрел на мое лицо и издал удивленный смешок.
– Ну ни хрена себе.
И вышел за дверь.
Глава двенадцатая
Джианна
По моей щеке скатилась слеза.
– Как же это прекрасно.
Валентина хмыкнула и протянула мне платок.
– Ты так считаешь только потому, что выиграла спор.
– Шшш. – Надя Абелли, бабушка невесты, прожгла нас взглядом с другой стороны прохода.
Вал закатила глаза.
– Полиция нравов подъехала.
Елена была так прекрасна в своем свадебном платье, что у меня защипало глаза. Да и Туз выглядел стильнее, чем когда-либо, в своем розовом галстуке.
Я и правда выиграла спор.
Но была рада просто потому, что жених и невеста выглядели счастливыми.
Они смотрели друг на друга так, словно были… влюблены. В груди заболело, и улыбка сошла с моего лица. Хотелось бы мне, чтобы любовь была чем-то видимым, как блестки на платье Елены. Или блеск солнца на коже. Чтобы ее нельзя было спрятать или подделать.
Хотелось бы мне знать, какая она – любовь.
Знать, существует ли она в принципе.
По щеке скатилась еще одна слеза, и я вытерла ее.
Когда распорядитель начал распускать сидящих на скамьях, мой взгляд упал на кузена Елены, Доминика, идущего по проходу.
– Вал, прошу меня простить, у меня важные дела.
– Не мелковат он для тебя?
– Завались, ему двадцать, все более чем законно, – подмигнула я ей.
Она засмеялась и убрала свои длинные ноги с моего пути.
Я догнала молодого красавца и подхватила его под руку. Он перевел на меня взгляд, продолжая идти вперед.
– Я хотела извиниться за то, что тебе пришлось со мной возиться той ночью после вечеринки Елены. – Мысли о звонке отца преследовали меня днями и ночами, так что я, вероятно, немного переборщила с алкоголем на ее девичнике. – По этому случаю у меня к тебе предложение: если решишь уйти в запой, то я буду твоим водителем, привезу тебя домой, сниму с тебя обувь, накрою одеялом, оставлю стакан воды и обезболивающее на тумбочке у кровати.
Уголок его губ приподнялся.
– Как бы мне ни хотелось принять это щедрое и очень подробное предложение, но я не отвозил тебя домой.
Я осеклась, замерев посреди зала.
– Но… кто тогда отвез?
Он только ободряюще улыбнулся мне и ушел.
Последнее воспоминание, которое у меня осталось, это то, как Доминик вел меня к своей машине. Текила и ненависть к себе жгли мой желудок, и я мечтала оказаться дома до того, как сознание покинет меня. Увы, у меня не получилось, и та ночь добавилась в коллекцию тех, что я никогда не вспомню.
Я стояла, глядя на стеклянные двери церкви, и мое сердце внезапно замедлилось, когда ко мне вернулся кусок воспоминания.
Сильные руки, теплая грудь.
Два грубых слова у моего уха.
– Никогда не видела такой красивой невесты, – воскликнула я.
Елена вспыхнула, прижав ладонь к щеке.
– Сегодняшние комплименты раздувают мое эго.
– И это только на пользу. Ты слишком скромная. Итак, расскажи, – я подхватила ее под руку, – как тебе замужняя жизнь? – Они поженились втихаря незадолго до этого. Видимо, Туз не мог подождать даже неделю.
– Все так… – ее глаза засверкали, – волшебно. Он так замечательно ко мне относится, Джианна.
– Ну разумеется. Мама хорошо его воспитала, как бы он это ни отрицал.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
Похожие книги на "Сладостное забвение", Лори Даниэль
Лори Даниэль читать все книги автора по порядку
Лори Даниэль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.