Уловка (ЛП) - Финли Иден
— Я... я... эм, — заикаюсь я.
— Ты не обязан принимать какое-то решение прямо сейчас, — говорит мама. — Тебя только что ошарашили таким известием.
— Я мог унаследовать это заболевание? — Снова вопрос срывается с моих губ, прежде чем я успеваю об этом подумать. Это значит, что какая-то часть мозга у меня все же функционирует.
— Это не наследственное заболевание, — успокаивает Чери, — хотя, конечно, все равно есть риски его развития.
— Я могу пройти какое-нибудь обследование?
— Нет. Они могут проверить вероятность развития, но для этого требуется инвазивное вмешательство, и все равно результаты не будут точными. Рассеянный склероз не вызывается одним геном. Это связано с множеством факторов.
— Мэдди, — вступает в разговор мама, — возможно, ты хочешь узнать что-то еще. У тебя есть вопросы к нам? О том, почему...
Я мотаю головой.
— Чокнутая тетя Чери не хотела со мной нянчиться, и вы, ребята, взяли меня к себе. О чём тут ещё спрашивать?
Тетя Чери нахмурилась.
— Все было не так. Я была уверена, что тебе будет лучше в полноценной семье. У них уже была Джесси, они отличные родители, и...
— Я прекрасно знаю, какие они родители, — процедил я сквозь зубы, — но это не означает, что я не ощущал, что мне чего-то не хватает. Я не ощущал, что это место мой дом. Никогда. А теперь что? У тебя вдруг проснулась совесть и забота, потому что ты больна? Мне уже двадцать три года. Где ты была, пока я рос, когда я мог как-то использовать те знания о том, кто я и откуда?
— Мэдди, — произносит мама печально.
— Простите. — Только я не чувствую себя виноватым, вставая из-за стола. — Сейчас мне нужно во многом разобраться. Я должен уйти. Извините.
Я слышу шаги за своей спиной, когда несусь через весь дом к входной двери. Я предполагаю, что это мама или Чери, но на мое плечо опускается твердая мужская рука.
— Давай я отвезу тебя, — предлагает отец.
Я смотрю в его карие глаза и понимаю, что мне не нравится то, что я в них вижу. Страх.
— Я не уезжаю в Нью-Йорк, пап. Мне просто нужно немного развеяться. Мой друг остановился в мотеле. Я поеду туда, слегка остыну и утром вернусь.
— И все же позволь мне тебя отвезти.
Все, что я могу сделать – это согласиться, забрать свою сумку и последовать за отцом в гараж.
Нам ехать всего десять минут, поэтому отец не тратит время на вступительные речи и сразу переходит к делу.
— Мы собирались тебе рассказать, но не знали, как это сделать.
В этот момент меня накрывает истерический смех.
— Я понимаю. Даже гораздо больше, чем ты думаешь... я не гей.
Я не знаю, что заставило меня признаться. Может это была детская месть с моей стороны? Они лгали мне двадцать три года, так что, возможно, это заслужили? Возможно, мне не стоило этого говорить, но дело сделано.
Отец резко жмет на тормоза.
— Что ты сказал?
— Я придумал это, чтобы порвать с Честити, но неожиданно об этом узнал весь город. Я не планировал, что всё зайдет так далеко, но не стал ничего исправлять. Мне было необходимо решить, хочу ли я, чтобы весь город думал, что я гей, или чтобы весь город считал меня придурком. И если честно, меня ни разу не смутило то, что весь город считает меня геем.
Теперь уже отец истерически смеется.
— О, боги, это счастье. Ты натурал? А как же Дэймон...
— Нет, не совсем натурал, но уж точно не гей. Определенно не гей. Но в университете...
— Не надо посвящать старика в подробности.
Я смеюсь в ответ.
— На самом деле до знакомства с Дэймоном я был на девяносто девять процентов уверен, что натурал. Он приехал со мной домой по моей просьбе только потому, что Честити и мама мечтали познакомиться с моим парнем, которого не существовало.
— Ну, я не тот, кто расскажет об этом твоей матери. Она просто без ума от Дэймона. Болтала о нем без умолку в течение недели после того, как вы уехали.
— Я думал, ты будешь в гневе от того, что я вам лгал.
— Меня не очень радует, что ты думал, будто не можешь рассказать нам правду, но я не могу тебя упрекать. И ты должен знать: мы любим тебя несмотря ни на что. Мы спокойно приняли то, что тебе нравятся парни, а сейчас мне уже все равно, с кем ты будешь счастлив в итоге. С девушкой, с парнем, а может с девушкой, которая раньше была парнем...
— Не зарекайся, — ответил я, смеясь.
— Мы просто хотим, чтобы ты был счастлив. Это то, чего желают своим детям все родители. — Отец притормаживает у мотеля. — И это то, что мы есть. Мы по-прежнему твои родители. Возьми столько времени, сколько тебе потребуется, но не заставляй твою маму слишком волноваться. Мы и так сейчас редко тебя видим, не стоит допускать, чтобы что-то еще встало между нами.
— Постой, ты считаешь, что я сбежал из дома из-за вас? Да, я слегка в смятении и чувствую себя отвергнутым, но не тобой и мамой. Мне жаль, что ты не рассказал мне об этом раньше, но ты же не мог знать моей реакции. Скажи маме, что я не держу на нее зла. Я просто должен...
— Все переосмыслить. Вот почему мы откладывали этот разговор. Мы не хотели смущать тебя или причинять боль. Мы почти признались тебе в день твоего совершеннолетия, но ты пришел к нам с каминг-аутом, и мы решили, что время не самое подходящее. Мы не хотели, чтобы наш сын признался в своей ориентации, а мы в ответ объявили ему, что он приемный. А с тех пор ни разу не поймали подходящего момента. Наверное, нам стоило сделать это, когда ты был еще подростком.
— Скорее, Чери следовало бы понять, что ее болезнь не повод опомниться, что у нее есть за кого-то ответственность, которую она должна была понести намного раньше.
Папа уже открыл рот, чтобы что-то сказать, но я перебил его:
— Я ни в коем случае не говорю, что не доволен вашим воспитанием, или что вы плохие родители, но сегодняшнее открытие дает мне понимание многих вопросов, на которые я не мог найти ответа ранее. А то, что Чери решила узнать меня получше только тогда, когда ей это стало необходимо, оставляет неприятный осадок.
Папа поджимает губы.
— Не делай поспешных выводов. Никто из нас не знает, насколько тяжелое у нее состояние, просто не становись таким, как она. Не отворачивайся от нее, чтобы потом жалеть об этом.
— Пап, утром я вернусь домой.
Отец согласно кивает, но я не уверен, что он мне поверил.
— Тогда увидимся утром.
Ламборджини Мэтта единственное авто на парковке мотеля, поэтому я уверено направляюсь в номер, который он забронировал.
Мэтт выглядывает из-за тонкой шторки, чтобы узнать, кто пришел.
— Ты не заставил себя ждать.
— Даже не представляешь почему. Я сегодня переночую у тебя, — говорю я и вхожу внутрь. — Как мило, две кровати.
— Я что-то упустил?
— Моя семья ошарашила меня шикарным известием, и мне пришлось оттуда сбежать.
— Здесь есть мини-бар, если тебе необходимо.
— Думаю, такое лучше переосмыслить на трезвую голову. Знаешь, в детстве порой братья и сестры подшучивают друг над другом, что кто-то из них приемный?
— Признаюсь, я частенько шутил так над своими братьями и сестрами.
— А моя сестра никогда так не шутила. Она на восемь лет старше меня. Оказывается, она не могла так шутить, потому что это правда.
Мэтт явно шокирован.
— Вот дерьмо. И ты только что об этом узнал?
— Моя тетя – это моя мать, а моя мать – это тетя.
— Да ну нахуй.
Да уж. И это сказал он.
ГЛАВА 14
Дэймон
Я роняю голову на стол. Уголовное право угрожает испортить мой диплом. Все, что мне нужно – просто получить зачет, но это никак мне не дается. «Уголовка» даже не является дисциплиной, которая мне пригодится, но я обязан ее сдать.
У меня всего семь недель. Семь.
Телефон неожиданно вибрирует, и я понимаю, что никогда не был так счастлив, что меня отвлекают. Только когда я вижу сообщение от Стейси, с прикрепленной к нему крохотной статьей о Мэтте Джексоне, сердце начинает тревожно биться. Чутье подсказывает, что не стоит открывать эту ссылку.
Похожие книги на "Уловка (ЛП)", Финли Иден
Финли Иден читать все книги автора по порядку
Финли Иден - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.