Коварный супруг (ЛП) - Маура Катарина
Моя жена задыхается, когда я просовываю пальцы между ее ног, и она отстраняется, чтобы посмотреть на меня, когда я задеваю ее трусики.
— Мокрая, — произношу я, наслаждаясь тем, как она смотрит на меня. — Как прошлой ночью. По крайней мере, твое тело помнит, кому оно принадлежит, а?
— Я не принадлежу тебе, — отвечает она, даже чуть наклонив бедра вперед, сильнее прижимаясь к моей руке. Я ухмыляюсь, отодвигая шелковистую ткань, и чувствую, как мой палец прижимается к ее влажной и гладкой киске, почти сводя меня с ума. Черт. Такое ощущение, что я ждал целую вечность, чтобы получить шанс испытать это с ней.
Я прикусываю губу, когда она стонет, а ее глаза темнеют.
— Что ты сказала, детка? — спрашиваю я с издевкой. — Я не смог расслышать твою ложь за звуком твоего желания.
Она хватается за лацканы моего костюма, ее дыхание прерывисто.
— Боже, я ненавижу тебя, — заявляет она, и я смотрю ей в глаза, просовывая в нее палец и загибая его внутри нее, а большим пальцем прижимаю ее набухший клитор. Она стонет так охренительно красиво, что мой член начинает пульсировать, а разум затуманивается от чистого вожделения. Она — единственная женщина, которая может сделать это со мной, единственная, из-за кого я когда-либо терял спокойствие.
— Да? — бормочу я, мучая ее, кружась вокруг ее клитора, но так и не дотрагиваясь до него. — Ты можешь ненавидеть меня, но твоя киска, блять, любит меня. Ты хочешь кончить для меня, не так ли?
Она зарывается рукой в мои волосы и притягивает мой рот к своему, пока между нами не остается всего один дюйм.
— Заткнись, — шепчет она.
Я ухмыляюсь, просовывая в нее еще один палец, и мой большой палец наконец-то ласкает ее там, где она нуждается в этом больше всего.
— Заставь меня, — рычу я.
Сиерра целует меня, ее бедра двигаются вместе с моими пальцами, пока я толкаю ее на грань оргазма. Я сглатываю все ее стоны, увеличивая темп, а мои прикосновения становятся все грубее. Моя прекрасная жена кончает для меня, а звуки, которые она издает... они будут присутствовать в моих фантазиях до конца жизни.
— Он не сможет доставить тебе такое удовольствие, — говорю я ей, когда ее внутренние мышцы перестают сокращаться. — Пока мы женаты, я единственный мужчина, который будет прикасаться к тебе. — Она яростно краснеет, когда я вытаскиваю пальцы и подношу их к губам, наслаждаясь ее вкусом. — Ты моя, Сиерра Кингстон. Нравится тебе это или нет.
Она толкает меня в грудь и соскальзывает с конференц-стола, только ее колени при этом подгибаются. Я ухмыляюсь, обхватывая ее рукой за талию и притягивая к себе, заключая в объятия. Сиерра прижимает руку к моей груди и смотрит на меня. В этот раз в ее великолепных изумрудных глазах нет яда — только робость и что-то, что я могу назвать уязвимостью.
— Я как раз собиралась отказать ему в просьбе пообедать вместе, — пробормотала она.
Мое сердце учащенно застучало, когда я осторожно убираю волосы с ее лица. Понимает ли она, какое это облегчение — слышать такое? Сомневаюсь, что она представляет, насколько сильно каждое ее действие влияет на меня, насколько велика ее власть надо мной.
— Не жди меня, — говорю я ей, прижимаясь к ее лбу долгим поцелуем. — У меня встречи до поздна.
Она отстраняется, кажется, выходя из сладкого оцепенения, в котором находилась.
— Как будто так и надо, — говорит она мне, поправляя юбку, и румянец на ее лице ослабляет эффект, которого она добивалась.
Я хихикаю, и она, бросив на меня взгляд, выбегает из конференц-зала, оставив меня смотреть ей вслед. Что она со мной делает? Кажется, я окончательно сошел с ума.
Глава 30
Сиерра
— Где твой муж? — спрашивает бабушка, когда я вхожу в ее дом на наш еженедельный семейный ужин. — Я сказала тебе, что ты освобождена от посещения семейных мероприятий, но я также сказала тебе, что если ты хочешь прийти сегодня вечером, то должна взять с собой Ксавьера.
В комнате воцаряется тишина, и я невольно краснею, проходя к своему обычному месту, а мои брови поднимаются, когда я понимаю, что теперь за столом есть дополнительное место.
— Он слишком занят работой, чтобы прийти, — отвечаю я, ярко ухмыляясь.
Рейвен наклоняется ко мне, ее плечо касается моего.
— Ты ведь даже не сказала ему о сегодняшнем ужине?
— Нет, — шепчу я, наливая себе бокал вина. Последние пару недель прошли в круговороте событий, и, хотя я не хотела признаваться в этом, мне действительно нужно было вернуться домой и побыть с братьями и невестками хоть один вечер. Я никогда не чувствовала себя такой растерянной и не ощущала себя самой собой с тех пор, как вышла замуж. Конечно, я виню Ксавьера. Если бы он не продолжал прикасаться ко мне так, словно действительно хотел меня, я бы не сомневалась во всем, что, как мне казалось, я знала.
— Простите, я опоздал, — раздается сзади знакомый голос, и я в шоке смотрю, как в комнату входит мой муж с огромным букетом подсолнухов, который он протягивает бабушке с самой милой улыбкой на лице.
— О, все в порядке, милый, — отвечает она, нежно беря его за руку. — Я рада, что ты все-таки смог приехать. Сиерра сказала, что ты был слишком занят работой.
Он смотрит на меня, и наши глаза встречаются. Мое сердце замирает, когда он ухмыляется, а затем отрывает от меня взгляд.
— Я бы ни за что не пропустил это событие. В конце концов, вы сами меня пригласили. — Одна из наших домашних горничных забирает у него букет, а мои братья с усмешкой обмениваются деньгами, явно принимая ставки, в которые я не посвящена.
Ксавьер садится напротив меня, и мое лицо пылает, когда я чувствую его ногу на своей. Я пинаю его, и он, ухмыляясь, зажимает мою лодыжку между своими. Я изо всех сил пытаюсь вырваться, не давая понять, что происходит, а он продолжает радостно болтать с бабушкой, делая вид, что ничего не замечает.
— Ну, как все прошло? — тихо спрашивает Рейвен, когда подают закуски.
Я бросаю на нее взгляд.
— Я тебе ничего не скажу, предательница.
Она хихикает, обхватывая меня за плечи и наклоняясь, ее голова опускается на мою.
— Значит, есть что рассказать? Выкладывай. — Я едва слышу ее голос за всем этим шумом, который производят мои братья, и в кои-то веки я благодарна им за это.
Я колеблюсь мгновение, прежде чем рассказать ей все — поцелуй в библиотеке, то, как я укусила его, и даже все, что произошло в его кабинете. Она ухмыляется, слушая меня, и смотрит в глаза со знанием дела.
Когда мы поженились, я была так уверена, что наш брак останется только на бумаге и что мы не будем иметь ничего общего друг с другом, кроме обязательств перед нашими семьями, но его невозможно игнорировать — невозможно сопротивляться.
— Я не знаю, что с ним делать, но я знаю себя, и я не способна на физическую близость с кем-то без эмоциональной привязанности.
Она смотрит на меня так, будто понимает, но на самом деле не может.
— Почему ты предполагаешь, что с его стороны нет эмоциональной привязанности? — спрашивает она.
Я криво улыбаюсь, прекрасно понимая, что Ксавьер все еще держит мою лодыжку в ловушке, и изо всех сил стараюсь не смотреть на него.
— Я просто знаю его, — бормочу я, не зная, как еще объяснить. Я наблюдаю за ним уже много лет, и за исключением того случая, когда я думала, что он встречается с Валерией, он никогда даже отдаленно не давал мне понять, что в его жизни есть женщина, к которой он испытывает романтические чувства, и я сомневаюсь, что стану первой.
— А тебе никогда не приходило в голову, что ты знаешь только одну его сторону и что, возможно, в нем есть нечто большее, чем те части, которые ты успела узнать? — Я начинаю возражать, но она улыбается мне так, что я замолкаю. — Я думала, что знаю Ареса, когда мы поженились, — говорит она приглушенным тоном. — Но по-настоящему узнаешь человека только после того, как поживешь с ним, пока не увидишь его в лучшем и худшем свете. Пока что все, что ты знала о Ксавьере, — это то, что он показал тебе, и, возможно, это лишь одна маленькая часть головоломки.
Похожие книги на "Коварный супруг (ЛП)", Маура Катарина
Маура Катарина читать все книги автора по порядку
Маура Катарина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.