Верховная жрица (ЛП) - Херд Мишель
Миллер хихикает.
— Спасибо, блять. А то судя по твоим словам можно подумать, что мы будем не более чем обычными телохранителями.
Я качаю головой, уголок моего рта приподнимается.
— Поверь, атаковать мы их тоже сможем. И не раз.
Когда я начинаю разворачиваться, Дэвис хватает меня за плечо.
— Эй, подожди. Расскажи нам, как у тебя дела.
— Хорошо. — Я выдыхаю, затем спрашиваю: — А у вас?
— Судя по всему, лучше, чем у тебя. — Он смотрит на меня несколько секунд, прежде чем на его лице появляется сочувствие. — Как ты держишься после того, что случилось с Ронни?
— Я в порядке, — бормочу я слишком резким тоном. — Давайте я представлю вам Кассию. У нас много работы.
Пока я иду к Кассии, образ Ронни мелькает у меня в голове, и я стискиваю челюсти.
Кассия переводит взгляд с меня на мужчин, а затем снова смотрит мне в глаза. Она сразу замечает, как я стискиваю челюсти, и подходит ко мне, спрашивая:
— Все в порядке?
Я киваю, останавливаясь рядом с ней, и кладу руку ей на поясницу. Указывая на мужчин, я представляю их ей.
— Оливер Дэвис, Леви Миллер и Ашер Сондерс.
Кассия кивает им с грацией королевы.
— Спасибо, что приехали. Приказы вы будете получать от меня.
Они кивают, затем Дэвис протягивает ей руку и, широко улыбаясь, говорит:
— Найт сказал мне, что вы встречаетесь. Ты заслуживаешь медали за то, что терпишь его дерьмовый характер.
— Господи Иисусе, — бормочу я. — Не слушай этого ублюдка. Он немного не в себе с тех пор, как мина чуть не разнесла его на куски.
Дэвис стучит по своему протезу.
— Я запросто могу надрать тебе задницу при помощи этого.
Кассия смотрит на меня и Дэвиса широко раскрытыми глазами, не зная, как реагировать на наши подшучивания.
Чтобы успокоить ее, я говорю:
— Не волнуйся. Раньше мы были хорошими друзьями.
На лице Дэвиса появляется хмурое выражение.
— Раньше? Вот как?
Блять.
Эти люди знают, что я практически умер, когда убили Ронни. Они не должны удивляться.
Чтобы внести ясность, я говорю:
— Человек, с которым вы служили, давно умер.
Дэвис пару минут смотрит на меня.
— Если бы Ронни увидела тебя сейчас, у нее разбилось бы сердце. — Он кивком головы указывает на дом. — От того, как ты живешь сейчас.
— Хватит, — рявкает Кассия, частично заслоняя меня. — Вы здесь для того, чтобы работать, а не наверстывать упущенное.
— Конечно, — бормочет Дэвис. — Давайте приступим к работе.
Взяв Кассию за локоть, я отвожу ее в сторону и говорю:
— Дай мне минутку побыть с ними наедине.
Ее глаза изучают мое лицо.
— Ты уверен? — Когда я киваю, она спрашивает: — Можешь дать мне свой телефон? Мне нужно позвонить Сантьяго.
— Зачем? — Спрашиваю я, доставая устройство из кармана.
— Мне нужен частный самолет и еще кое-что.
— Что?
— Забронировать гостиницу или найти конспиративную квартиру недалеко от Греции. Надеюсь, Лео сможет помочь с этим, поэтому мне нужно взять его номер у Сантьяго.
— Я позабочусь обо всем этом. — Я киваю в сторону входной двери. — Ты слишком долго была на ногах. Иди отдохни в спальне.
— Я в порядке.
— Я не спрашивал, в порядке ли ты, — бормочу я. — Иди отдохни, пока я со всем разберусь.
Она колеблется, и я легонько подталкиваю ее к входной двери. Заглянув внутрь, я говорю Тобиасу:
— Проследи, чтобы она немного отдохнула.
Он кивает и вскакивает на ноги.
Закрыв за собой входную дверь, я возвращаюсь к Дэвису, Миллеру и Сондерсу.
— Забавно, — усмехается Дэвис, качая головой. — Мне казалось, ты сказал, что человек, которого мы знали, давно умер? Не так все выглядело, когда ты разговаривал со своей девчонкой.
— Дэвис, — бормочет Миллер, — успокойся.
— Нет. — На лице Дэвиса появляется мрачное выражение. — Я проделал весь этот путь, чтобы помочь брату. Похоже, я ошибся адресом. — Он разворачивается и направляется обратно к машине.
— Эй, — вмешивается Сондерс, хватая Дэвиса за плечо, чтобы остановить его. — Не веди себя так.
Дэвис отстраняется от Сондерса, и когда я вижу боль в его глазах, мне становится паршиво.
Он шагает обратно ко мне и останавливается только тогда, когда мы оказываемся лицом к лицу.
— Знаешь что? Я не стану мириться с этим, Линк. Прошло два гребаных года, чувак! Я был чертовски терпелив с тобой, но после того, как я увидел, как ты ведешь себя со своей девушкой, мне чертовски больно осознавать, что ты только отдаляешь нас друг от друга.
Пока я долгое время пытаюсь придумать, как объясниться с ним, Дэвис выходит из себя и сильно толкает меня в грудь. Когда я, пошатываясь, отступаю на шаг, его кулак летит мне в лицо.
Когда Миллер и Сондерс пытаются схватить Дэвиса, от удара, который он наносит мне в челюсть, моя голова резко поворачивается вправо, и я успеваю увидеть Кассию, выбегающую из дома с пистолетом в руке.
Она направляет ствол на Дэвиса, крича:
— Назад, мать твою!
Я быстро подхожу к ней, пока ситуация действительно не вышла из-под контроля, и, схватив ее за запястье, опускаю ее руку вниз, одновременно прижимаясь к ней всем телом, чтобы она не смогла проскочить мимо меня.
— Все в порядке. Я разберусь с этим.
Ее сердитый взгляд устремляется на меня.
— Нет, не разберешься. — Ее взгляд опускается к моему рту, и брови сходятся на переносице. Она поднимает другую руку и нежно проводит большим пальцем по уголку моего рта. — У тебя идет кровь, ángele mou.
Я беру ее за руку и, увидев кровь на кончике ее пальца, не раздумывая, слизываю ее с пальца, а затем говорю:
— Я в порядке. Возвращайся в дом. — Я подталкиваю ее, чтобы она ушла, и говорю: — Убери пистолет.
Когда она замирает на месте и начинает поднимать платье, чтобы добраться до кобуры на бедре, я рявкаю:
— В спальне, Кассия! Где нет мужчин.
Она хихикает и засовывает пистолет в кобуру прямо на глазах у всех. Только после этого она возвращается в дом.
Когда я оборачиваюсь, Сондерс говорит:
— Ну, я, например, прекрасно понимаю, почему Найт ведет себя с ней по-другому. Я имею в виду... — Он качает головой: — Черт возьми.
— Я тебя убью, — предупреждаю я его.
Он поднимает руки перед собой и заливается смехом.
Кивком головы я показываю Миллеру и Сондерсу, чтобы они оставили меня на наедине с Дэвисом.
Я смотрю, как они идут к машине, и когда Миллер закуривает сигарету, я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на Дэвиса.
Он показывает на мои губы и бормочет что-то, чего я не могу разобрать, но предполагаю, что это извинение.
— Все в порядке. Я это заслужил.
Он качает головой, глядя мне в глаза.
— В этом-то и проблема, Линк. Твоя нынешняя цель – сделать свою жизнь как можно более несчастной. Ты вбил себе в голову эту гребаную идею, что должен страдать из-за того, что Веронику убили, а ты не смог этому помешать. — Он подходит ближе ко мне. — Ты что, не понимаешь, насколько это хреново?
Я делаю глубокий вдох и, зная, что должен быть честен с ним, иначе он не отступит, говорю:
— Я понимаю, насколько это хреново, но не могу этого изменить.
— Почему нет?
— Потому что, когда я закрываю глаза, все, что я вижу, – это Ронни... — Ужасный образ проносится у меня в голове, и удар, который он наносит, заставляет меня отступить на шаг назад. — Это все, что я, блять, вижу... — Я бросаю взгляд на дом, — Если только я не рядом с Кассией. Когда я рядом с ней, тьма не такая удушающая.
За последнюю неделю мне приснилось всего два кошмара. Но даже они стали немного лучше.
Я снова смотрю на Дэвиса.
— Мне просто не хватает духу поддерживать общение и притворяться, что все хорошо, потому что хорошо никогда не будет. Я уже никогда не буду прежним. — Я машу рукой в пустоту. — Теперь это моя жизнь, Дэвис. Я по уши увяз в преступном мире и не намерен оттуда уходить.
Он делает шаг ближе ко мне.
— Слушай, я понимаю, почему ты здесь, убиваешь ублюдков, подобных тем, кто убил Ронни. Я просто не понимаю, почему ты отталкиваешь меня. — Он указывает на Миллера и Сондерса. — Почему ты отталкиваешь их. Мы прошли с тобой через ад, брат. Ты был рядом, когда я потерял ногу и страдал от депрессии в последующие месяцы. Но ты не позволяешь мне сделать то же самое для тебя. Разве это справедливо?
Похожие книги на "Верховная жрица (ЛП)", Херд Мишель
Херд Мишель читать все книги автора по порядку
Херд Мишель - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.