До вечера пятницы (ЛП) - Глайнс Эбби
смысле слова держалась за открытую входную дверь. Вся её одежда была в крови. Слезы
катились по её щекам.
- Мы теряем его. Ох, Боже, Уэст, мы его теряем, - рыдала она и её колени подогнулись.
Я успел её поймать и прижал к своей груди.
- Ему сейчас нужно, чтобы мы оставались сильными. Мы сможем сдаться позже. Но нам
нужно показать ему, что мы справляемся. Если он увидит нас разбитыми, ему будет еще
больнее, - насколько я убеждал ее сделать это, настолько я сам не верил своим словам, не
верило, что смогу сам им последовать, но я чувствовал, будто Мэгги была здесь и шептала
мне эти слова на ухо. Напоминала мне, что сейчас это было не про меня.
Что сейчас я был сильнее этого.
Мама кивнула и вытерла лицо.
- Ты прав. Мы нужны ему сильными, - повторила она.
- Помогай мне не забывать про это, - она погладила мои руки, которыми я её обнимал, -
мне нужно переодеться и ехать с ним в больницу.
- Я подвезу тебя. Иди, переоденься, и мы сразу поедем за ними. Они не позволят тебе
ехать с ним. Им нужно будет все помещение, чтобы оказать помощь папе.
Она снова кивнула, но я с уверенностью мог сказать, что ей не нравилась идея его отъезда
из дома, без неё.
Я держал её, когда она вынесли моего отца без сознания, всего в крови. Я смотрел на него, и моя печаль вышла на новый уровень, она стала глубже. Как с ней справляться, я еще не
знал.
- Мы приедем, милый. Мы едем прямо за тобой. Держись, ради нас. Мы будем тебя ждать.
- сказала мама ему вслед.
- Давай, иди переоденься, - сказал я ей.
Пока папу грузили в машину скорой помощи, она стояла и держалась за мои руки. Потому
она поспешила по коридору, в комнату, чтобы переодеться.
Я быстро принял душ и натянул на себя футболку и джинсы. Как только мы приедем в
больницу, я найду телефон клининговой фирмы, я хочу, чтобы до возвращения отца, они
убрали его комнату. Я хотел, чтобы она была чистая и готовая, чтобы принять отца. И еще, я не хотел, чтобы там прибиралась мама.
Когда я вышел из своей комнаты, одновременно со мной, в коридор, из своей, вышла мама.
Мы смотрели друг на друга секунду.
- Ради него нам нужно быть сильными, - напомнил я ей.
Я хотел, чтобы она нашла в себе внутренние резервы и стала сильной. Если мы должны
будем попрощаться с ним в ближайшее время, я хотел, чтобы она была готова сказать ему
"прощай", не разлетаясь при этом на куски.
85
Я просто надеялся на Богу, что я смогу сделать это. Мама кивнула еще раз и направилась к
двери. Я шел позади ней и писал Мэгги. Я нуждался в ней сейчас больше, чем когда-либо.
Ты нужна мне здесь
ГЛАВА 25
МЭГГИ
"Они увезли его в больницу на машине скорой помощи. Ты нужна мне."
Я перечитывала сообщение Уэста снова и снова, когда тетя Корали, и дядя Бун и я поехали
в больницу.
Он не вдавался в подробности. Он просто написал, что я ему нужна. Я выпрыгнула из
постели, оделась, даже не задумываясь, как я собираюсь добраться до больницы. Когда я
спешила по коридору в ванную, то увидела, как дядя Бун поднимается вверх по лестнице с
утренней газетой в руках. Я сунула ему телефон, чтобы он увидел сообщение. Он его
прочел, затем разбудил тетю Корали и Брэди.
Никто не разговаривал. Коленка Брэди нервно подпрыгивала вверх, потому, что он дергал
ногой, уставившись в окно, не отдавая себе отчет в действиях. Он первым выскочил в
коридор после того, как пап начал их будить. Паника была на его лице, только настоящий
друг мог испытывать такие чувства.
Я не была уверена, что кто-то из моих друзей испытывал такие чувства. Я была благодарна
за них Уэсту.
- Мне надо сказать ребятам, - наконец-то заговорил Брэди, - пришло время им узнать. Они
тоже захотят быть там, рядом с ним.
Дядя Бун кивнул.
- Согласен. После того, как мы туда доберемся и, ты увидишь его, ты сможешь найти
тихое место, чтобы позвонить. Но не всей команде. Только тем, с кем он близок. Ему
сейчас нужны настоящие друзья.
Я не уверена, что Уэст хотел бы этого, но если это был конец, то он в этом нуждался.
- Он написал тебе? - спросил Брэди.
Я кивнула.
- Он рассказал о подробностях?
Я покачала головой и предала ему свой телефон.
Он прочел сообщение несколько раз потом вернул телефон мне.
- Спасибо, - сказал он, - что ты рядом с ним. Я не понимаю, что ты с этого имеешь, но
спасибо тебе.
Он не должен благодарить меня. Это же был Уэст. Я сделаю дне него все.
86
Мой телефон звякнул и, мы все напряглись. Я хотела поторопить всех, чтобы быстрее до
него добраться.
"Опухоль давит на вены, или что-то в этом роде. Это все, что я знаю. Мы на
четвертом этаже левого крыла, в зале ожидания."
Я быстро написала:
"Мы в пути. Почти приехали."
Затем я передала телефон Брэди. Он прочитал сообщение своим родителям. Затем телефон
звякнул снова и он прочитал входящее сообщение молча, потом отдал его мне.
"Боже. Как же ты нужна мне здесь."
Я закрыла глаза и молилась. Я не знала, за что молиться, потому, что не знала, что именно
поможет отцу Уэста
Но я все равно молилась.
Как только мы подъехали к больнице, дядя Бун нас высадил прежде, чем мы
припарковались. Я не хотела никого ждать. Я вбежала внутрь помещения и направилась к
лифту. Если у Уэста уже были новости о смерти его отца, я хотела бы быть рядом с ним в
этот момент. Я бы хотела, чтобы у него было то, чего не было у меня. Кого-то, кто понял
бы его.
Когда двери лифта открылись, я поспешила нажать на кнопку. Когда дверь открылась
снова, но же на четвертом этаже, я увидела Уэста. Его глаза были налиты кровью и
смотрели прямо на меня. Он меня ждал.
- Привет, - сказала я хриплым шепотом.
Я вышел из лифта и протянул руку, чтобы взять его.
- Привет.
Они пустили только маму, - сказал он, захватив мою руку, и придвигая меня ближе себе.
Сказали, что он стабилен, но они не так много могут сделать, лишь, чтобы ему было
комфортно.
Несколько месяцев он боялся засыпать, а потом проснуться и узнать, что его папа умер.
Сегодня он на волос был от этого. Я переплела свои пальцы с его пальцами.
- Давай вернемся в зал ожидания. Они скоро придут.
- Ага, - согласился он.
Белые стены были по ощущениям стерильными. В больницах мне всегда было холодно. Я
бы не хотела здесь умереть.
Я бы хотела умереть там, где мне нравилось, где-то, где я чувствовала бы себя в
безопасности. И наконец, я поняла, за что мне надо молиться. Я закрыла глаза и
произнесла тихую молитву, чтобы Джуд Эшби тут не умер. Пускай это произойдет дома. В
месте, которое он так любил.
- Кто привез тебя, - спросил Уэст, когда я открыла глаза.
87
- Дядя Бун, тетя Корали и Брэди. Они сейчас придут. Я первая выскочила из машины. Я не
хотела, чтобы ты был тут...без меня.
Рука Уэста сжала мою, затем он провел большим пальцем по моему пальцу.
- Спасибо.
Я вспомнила его сообщение со словами, что я нужна ему. Он нуждался во мне по своей
особенной причине. Которую я понимала. Но и он нужен был мне. Потому, что за эти три
короткие недели он смог запасть мне в душу и пробраться в моё сердце.
Я поняла это, утром, после того, как увидела его сообщение, потому, что меня там с ним
не было, и не было ничего важнее поездки в больницу. Я никогда не была влюблена, так
что мне не с чем было сравнивать, но не было никаких сомнений, что Уэст Эшби стал
самым важным человеком в моей жизни. Я была в него влюблена. Я оказалась бы где
угодно, если бы он там нуждался во мне. Даже если он всегда будет просто моим другом.
Похожие книги на "До вечера пятницы (ЛП)", Глайнс Эбби
Глайнс Эбби читать все книги автора по порядку
Глайнс Эбби - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.