То время с тобой (СИ) - Джолос Анна
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 114
Пусть скажет спасибо, что остался жив. Грязно обманывать Джулианну и потом угрожать ей — я не позволю.
Всё дело в том, что накануне я позвонил Трою, чтобы выяснить, где он. Мне ответила незнакомая девушка, с которой, видимо, он проводил тот вечер. Об этом я тут же сообщил сестре, ожидающей мужа дома с праздничным обедом в честь первой годовщины их свадьбы.
Она разозлилась и сменила в квартире все замки. Этот пьяный урод, очухавшись к утру, понял, что не может попасть домой. Начал орать, угрожать ей и тарабанить в дверь. После чего я и услышал в трубке встревоженный голос своей сестры…
Исайя кивает головой в знак согласия. Я подставляю лицо под лучи осеннего солнца. На улице всё ещё жара — типичная для Калифорнии погода.
— А что насчёт ТВОЕЙ сестры? — спрашивает Исайя, поворачиваясь к Риду. Он улыбается словно чеширский кот. Это не совсем нравится Бруксу.
— Да прекрасно. В куклы играет, придурок.
Исайя посмеивается, явно понимая, что тот не настроен на беседу.
— Я не про Бэт. Ты же понял, что речь идёт о милашке Дженне?
Мои брови ползут вверх. Кажется, я что-то пропустил. Смотрю на Рида и затягиваюсь. Он раздражённо выдыхает.
— Отец приволок в дом свою дочь, пока я был на сборах.
Вот это новости. Я знал, что у Бена Смита есть дочь от первого брака, но она вроде как жила в Канаде.
Ставлю одну ногу на деревянное сиденье и выпускаю колечки дыма.
— Мать ни слова не сказала. Говорит, хотела познакомить нас после того как я вернусь. Что за идиотизм! — он кладёт руки за голову, явно раздосадованный происходящим.
— Сколько ей? — интересуюсь я, чтобы поддержать разговор. Дует лёгкий ветер, но он совсем не приносит прохлады.
— Выпускной класс. Мать говорит, я должен за ней присмотреть. Дел у меня, что ли нет? — его вопрос адресован мне.
— Кстати, Брукс, уже почти шесть. Скоро няньке ехать на танцы, — Исайя быстро уклоняется от оплеухи друга и продолжает смеяться.
— Мать попросила забирать девчонку из центра вечером, — поясняет мне Рид.
Я киваю. Эти двое опять начинают перепалку. Я наблюдаю за придурками. В ход идёт шланг для полива воды. Исайя уворачивается, но вода всё равно забрызгивает его модные штаны. Краем глаза вижу, что к дому напротив, подъезжает знакомая чёрная хонда аккорд.
Элис Онил хлопает водительской дверью и идёт к багажнику. Женщина раздражена, она поднимает солнцезащитные очки на лоб и достаёт спортивную сумку.
И тут я замечаю, что она не одна. Точнее первое, что я замечаю — это стройные загорелые ноги в коротких джинсовых шортах. Светлые волосы девчонки спускаются до самой поясницы, кепка отбрасывает тень на лицо, но я итак точно знаю, что это моя соседка Роуз.
Чувствую, как учащается пульс, и продолжаю наблюдать за ней. Они о чём-то говорят с матерью. Её бабушка, кстати, весьма доброжелательная старушенция в сравнении с Элис, направляется к ним.
Мать Роуз возвращается в машину, ненадолго задерживая взгляд на нашей компании. Опускает очки и хонда срывается с места. Тем временем Исайя и Рид, наконец, успокаиваются.
— Погоди-ка, — Исайя отмахивается от Рида, — вот это ножки! — он щурится как крот. Я опускаю взгляд на траву, а потом снова смотрю на дом семьи Онил. Щёлкаю зажигалкой. Я совсем не ожидал увидеть Роуз сейчас, и это ненадолго сбивает с толку.
— Тренер вышвырнет тебя, — замечает Рид, глядя на то, как я снова достаю сигарету.
— Брошу, — уверенно говорю я, зная, что однажды так и произойдёт. Кажется он замечает мою реакцию и тоже смотрит на дом моих соседей.
— Поехали, козья морда! — зовёт он Исайю. Тот возмущённо тыкает его в плечо.
— Извини, но тебе правда стоит сбрить свою нелепую бороду, — хохочет Рид и спешит к машине.
Глава 3
Роуз
Сразу же в понедельник Элис тащит меня к знакомому врачу, которого посоветовала тётя Клэр — доктору Джонсону. Ничего нового… Глядя на снимок, врач произносит маме те же самые слова, что и предыдущий доктор. Покой, отдых, восстановление. И это не те слова, которые хотела бы услышать моя мать.
Она молчит всю дорогу до школы, и лишь высаживая меня на парковке, даёт наставление быть вежливой и приветливой.
Я машу вслед отъезжающему авто и поправляю сумку на плече. Ну, классно. Обожаю свой город. Блу Бэй — прекрасное место, но можно ли сказать тоже самое о школе? Смотрю на учеников, снующих по двору. Мне тревожно. Я никогда не была здесь центром вселенной. Раньше я посещала эту школу два — три дня в неделю, из-за тренировок по художественной гимнастике. Программу догоняла дома с репетиторами, одноклассников видела редко и потому знала поверхностно.
Итак… середина октября: я стою перед центральным входом Блу Бэй Хай Скул, и мысль о том, что я должна влиться в коллектив выпускного класса — не особенно меня радует.
Сначала, дела обстояли не так уж плохо. Учителя были со мной весьма приветливы, а интерес одноклассников спустя неделю поутих. Здесь я встретила знакомых ребят, но, если честно, не стремилась завести с ними дружеские отношения. Вообще, я очень отвыкла от всего того, что происходит в «нормальной» школе. Единственным плюсом стало то, что я наконец-то смогла погрузиться в учёбу.
А вот врагов, оказалось, заиметь проще.
Это случилось во время перемены, я зашла в женский туалет и поразилась выходке девчонок из группы поддержки. Ситуация меня настолько поразила, что я стояла как вкопанная целую минуту.
— Что уставилась? — спрашивает меня самая высокая из них. Эту девчонку я помню. Бренда Адамс. В начальной ступени мы вроде даже общались. Её нереально белые волосы собраны в высокий хвост, глаза с длинными ресницами прищурены. Она швыряет пустую сумку в сторону, и я замечаю на полу разбросанные тетради и канцелярские принадлежности.
Позади Бренды стоят её подружки. Одна из них держит мою одноклассницу, Тэми Фостер. Её лицо выражает крайний испуг, рыжие волосы растрёпаны, она тяжело дышит.
— Ты в порядке? — спрашиваю я, обращаясь к ней. Вопрос нелепый, здесь явно что-то происходит.
— Эй, оглохла? — Бренда толкает меня в грудь, напоминая о своём присутствии. Я смотрю на неё.
— Что происходит? Отпустите её. — мой голос звучит тихо, но я уверенно пытаюсь обойти Адамс. Она выставляет вперёд руки, останавливая меня.
— Разве не видишь? Мы тут играем в салон красоты. Хочешь поучаствовать? — вдруг предлагает она, глядя через плечо на испуганную Тэми. — Всего-то пару раз надо помыть голову этой мерзкой свинье.
Она отходит немного в сторону, демонстрируя открытую кабинку. Кажется, я зашла как раз вовремя.
— Вы с ума сошли? — ошеломлённо произношу я, всё ещё надеясь, что это дурацкая шутка. Звенит звонок, но никто не двигается с места.
— Эй, Фостер, — Бренда поворачивается к ней, — кажется, в твоём полку убогих прибыло.
Красноволосая девушка, стоящая справа от неё, кривится в усмешке.
— Пойдём, Бренда, Бершкович не спустит нам с рук ещё одно опоздание.
— Погоди, Тара, — Адамс достаёт что-то из сумочки. Она на секунду отворачивается, и за её спиной я не вижу, что происходит. Потом она довольно хмыкает, идёт к выходу, толкая меня плечом. — Неправильный выбор, неудачница.
Я смотрю на мокрые вещи, разбросанные по полу и молчу. И когда они, наконец, уходят, вижу Тэми, открывающую кран с водой. Лицо одноклассницы отражается в зеркале: у неё на лбу красными буквами написано слово «свинья». Прислоняюсь к стене и смотрю, как она отчаянно трёт кожу.
— Ничего не говори, — просит Тэми, глядя на меня в зеркало. Я молча наблюдаю за её манипуляциями.
— Вот же стерва. Помада, похоже, водостойкая! — она беспомощно кряхтит от досады и продолжает оттирать надпись.
— Попробуй это, — я протягиваю ей упаковку салфеток для снятия макияжа. Они не раз выручали меня во время соревнований.
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 114
Похожие книги на "Камаль. Его черная любовь", Асхадова Амина
Асхадова Амина читать все книги автора по порядку
Асхадова Амина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.