Там, где я тебя нашёл (СИ) - Верго Кира
— Простите! Эй, подождите! — пытаюсь его догнать, чтобы спросить, где я нахожусь и как выйти отсюда.
Он обернулся и ждёт. Бегу кое-как по лужам к нему, чтобы не задерживать. Он с интересом смотрит на это представление.
— Извиняюсь, что задерживаю. Скажите, пожалуйста, какой это район? Я… кажется, заблудилась, — говорю ему.
Освещение здесь плохое, но я разглядела своего собеседника. Мужчина лет тридцати с зубочисткой во рту и в мятом спортивном костюме. Он окидывает меня оценивающим взглядом, что мне становится не по себе. Зубочистка гуляет от одного уголка рта к другому, после чего он её выплёвывает. Рот расплывается в улыбке, обнажая кривые зубы.
— Птичка залетела в незнакомый район, — довольно ухмыляется он. — Я могу помочь, пойдем, отведу тебя, — говорит он, предлагая свою руку.
— Знаете я, пожалуй, сама найду дорогу. Благодарю за помощь, — говорю я, делая шаг назад. Зря я пошла, просить помощи.
— Куда же ты, красавица? Пойдём, помогу! — хватая меня за руку, говорит он.
— Нет. Я сама. Отпустите! — начинаю паниковать. Но, он не отпускает. Крепко держит и начинает тащить куда-то, а я упираюсь и пытаюсь вырваться. — Помогите! На помощь! — что есть силы, кричу. Но, никто не спешит на помощь.
Мужик смеётся, а затем раздаётся свист. Он хватает меня за затылок и пристально смотрит в глаза, его ноздри раздуваются как у быка.
— Веди себя хорошо и останешься живой, — говорит он.
— Маркус, какого хера? — доносится из-за спины чей-то голос.
— Смотри, какая птичка у нас в гостях, — отвечает мой обидчик.
— Неплохо, — утерев нос пальцем, говорит тот.
— Тащи её, развлечемся, — толкает меня в его руки.
Он хватает меня, а я стараюсь отбиться и побороть свой ступор, который начинает от страха парализовать мышцы. Незнакомец выставляет нож перед моим лицом, и предупреждает, чтобы не сопротивлялась. Ужас происходящего накатывает на моё сознание, и реальность начинает уплывать. Меня шатает, ноги подкашиваются, а в глазах темнеет. Я в полусознании, так плохо… Мужик закидывает меня на плечо, и мой живот разрывается болью. Перед глазами плывут грязные ступеньки в мерцающем свете старой лампочки. Щелчок замка, хлопок двери. Бросок и я лечу назад спиной. Запах сигарет и алкоголя бьёт мне в нос и вызывает приступ тошноты. Открываю глаза, а надо мной нависает бородатая морда. Снова хлопает дверь и заходит второй.
— Сейчас развлечемся, — шепчет он мне в ухо и лижет его.
От него воняет перегаром и нестиранной одеждой. Его руки шарят по моему телу, а я не могу пошевелиться. Мой плащ режут ножом, отчего по моему лицу безмолвно текут слёзы. Мне страшно.
— Ты первый? — раздаётся голос второго мужика.
— Да. Я почти готов, — хрипло отвечает он и сжимает моё горло.
Этот ужас разрушает громкий стук в дверь. Я начала кричать и звать на помощь. Насильник замер держа меня за горло, и закрыл рот рукой. Второй пошёл проверить, кто пришёл. Сначала тишина. Буквально секунд тридцать. А затем слышится треск. Кто-то вышиб дверь. Я слышу удары и стон, а затем как в замедленной съёмке, вижу, как кто-то хватает моего обидчика за шиворот и бросает его в стену. Он просто улетает от меня и падает как мешок картошки на пол без признаков жизни. Ошарашенная происходящим, я не знаю что делать. Просто не шевелюсь. Темная фигура разворачивается в мою сторону и протягивает массивную ладонь. Кажется, я узнаю эти руки.
— Ты? — шокировано произношу я.
— Пойдём, — говорит он, и я подаю ему руку. Я спасена.
Он снимает с себя куртку и набрасывает на меня. Мы быстро спускаемся по ступенькам, а меня начинает мутить. Толкнув ногой изрисованную баллончиками дверь, он помогает мне выйти на улицу. Глоток свежего воздуха и ощущение безопасности пьянит не хуже виски. Он обхватывает моё плечо рукой и разворачивает в нужном направлении.
— Сюда, — говорит он и указывает на чёрный внедорожник.
— Спасибо, — еле шепчу ему, голос куда-то пропал.
Он молча помогает мне сесть. С минуту мы сидим в салоне, ничего не говоря. Каждый думает о своём. Затем он разворачивается и пристально смотрит на меня. Его взгляд серьезный, будто ругать меня собрался.
— Зачем ты пошла сюда? — спрашивает он.
— Я не знаю… я искала дорогу домой… — начинаю плакать, понимая, если бы не он, то меня могли убить.
— Больше никогда так не делай. Где ты живёшь? Я отвезу тебя домой, — сказал он.
Называю ему адрес, даже не думая соврать. Он заводит машину и мы выдвигаемая из этого страшного места. Я конечно знала, что в Бруклине можно нарваться на приключения, но чтобы вот так… В Манхэттене полиция чуть-ли не на каждом шагу. Я привыкла к безопасности. Теперь я хочу научиться самообороне, и даже может получить лицензию на оружие. Подъезжая к мосту, он поворачивает машину в сторону. Я приподнимают с кресла с немым вопросом.
— Я голоден. Поужинаем? — спрашивает он, припарковавшись возле итальянского кафе «7 Old Fulton».
— А у меня есть выбор? — отвечаю я.
— Можешь остаться в машине, если хочешь, — равнодушно отвечает он.
Не знаю почему, но мне стало обидно. Меня снова бросают. Нет уж, я пойду с ним! Он видит мою реакцию и спокойно распахивает мне дверь.
Мы заходим в уютное кафе. Тут, как и в прошлом пабе, всё из дерева. Барная стойка, стены и столы. Только пол, кажется кафельный. В помещении стоит полумрак, лишь на стойке бармена горят огни, а на столах стоят свечи в стаканах. Мы присаживаемся, и он передаёт мне меню.
— Сама выберешь? — спрашивает он.
— Лучше ты, — отвечаю, даже не зная, что заказать.
Меня одолевает странное чувство нереальности происходящего. Почему я здесь оказалась? Могла ли я подумать, что когда-нибудь вляпаюсь в подобную ситуацию? Зачем он со мной возится? Я его не знаю. Он что-то говорит подошедшему официанту, а затем упирается в меня взглядом, от которого становится не по себе.
— Расскажи, что у тебя произошло? — говорит он.
Я сбивчиво начинаю свой рассказ о том, какой козёл мой жених. О рухнувших планах и надеждах. В процессе, меня начинает трясти на моменте попытки изнасилования. Он внимательно слушает меня, не перебивая. В конце, я вздыхаю, спрятав руками лицо. Мне так тошно. В этот момент к нашему столику подходит официант и ставит еду на стол. Две тарелки с мясом, рисом и овощами и два стакана томатного сока. Удивительно, но аппетит приходит во время еды. Желудок содрогнулся где-то в глубине моего тела, а слюноотделение повысилось.
— Ешь, — сказал он и тоже взял приборы.
Мы просто молча ужинали. Никогда мне ещё не было так уютно. Он чужой человек, имени которого я не знаю. Но, впервые мне действительно комфортно. Мы просто едим, будто ничего страшного и не произошло. Стараясь не палиться, я наблюдала за тем, как он ест. Даже не знаю, как правильно охарактеризовать его. Представьте себе дикого аристократа. Он аккуратно держит мясо на косточке, но кусает его с дикостью пещерного человека. Вытерев руки салфеткой, он без остановки осушает стакан томатного сока, довольно облизнув губы. И теперь, его внимание приковано ко мне. Я ем, сколько могу. Организм благодарно принимает горячую пищу и мне становится лучше. Сейчас очень хочется спать.
— Наелась? — спрашивает он. И я киваю в ответ. — Поехали, — говорит он, оставив деньги за ужин на столе.
Мы едем молча. Уже буквально подъезжая к моему дому, я не выдерживаю и решаюсь спросить его имя. Он тормозит и указывает мне на выход. Родной, безопасный участок придаёт мне сил.
— Скажи хоть, как тебя зовут? — спрашиваю его.
— Разве это важно? — отвечает он.
— Нет, но я хотела бы запомнить тебя. Ты спас меня.
— Джим, — отвечает он.
— Джес, — представляюсь ему я и он слегка улыбнулся.
— Прощай и больше не ходи одна в незнакомые места, — говорит он напоследок.
Я стою на тротуаре, провожая взглядом отдаляющееся авто. Почему-то стало грустно. Я вообще-то радоваться должна, что нахожусь дома. Видимо это стресс.
Похожие книги на "(Не) случайный дракон для принцессы", Цвик Катерина Александровна
Цвик Катерина Александровна читать все книги автора по порядку
Цвик Катерина Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.