Бог Боли (ЛП) - Кент Рина
Я натягиваю свитер поверх рубашки, потому что, черт возьми, я не собираюсь расхаживать в своей короткой, как грех, рубашке перед братом.
Раньше это не казалось проблемой.
Я заглушаю этот крошечный голосок и пренебрежительно вскидываю руку.
— Я крепко спала, пока этот охранник не разбудил меня. Разве здесь девушка не может выспаться?
Это точно.
Серьезно.
Если бы это был кто-то другой, они бы оставили меня в покое, но это Джер. Лидер Язычников, прозванный дьяволом, и наследник папиной мафиозной империи.
Дома все ждут, когда он закончит магистратуру и вернется на свое место в сердце нью-йоркской Братвы.
Весь этот опыт обучения в колледже для него лишь ступенька, способ впитать как можно больше власти, прежде чем вернуться туда, где его место.
Его взгляд, как у ястреба, пробегает по всей моей комнате, то и дело останавливаясь, словно он видит следы его пребывания.
Как будто он чувствует запах кожи от его перчаток и тепло, исходящее от его тела.
Мои губы дрожат при воспоминании о том, как незваный гость прикасался к ним, а в ушах звенит. Хороший тип звона. Такой, когда я все еще слышу его голос в своей голове.
Его слова.
Мой Чайковский — кстати, это мой бог, потому что он — корень моей духовности.
Соберись, Анника.
— Ты не слышала никакого шума? — Джер настаивает с настойчивостью гончей, вынюхивающей добычу.
— Если не считать громкого голоса охранника, то нет. Что происходит? Он сказал, что было нарушение?
— Да. Была попытка поджога в пристроенном доме.
— Поджога?
Святое дерьмо на палочке. Я знала, что запах сажи как-то связан с пожаром. Значит ли это, что именно он стоял за этим?
Вместо того, чтобы спросить об этом и вызвать подозрения у Джера, я спрашиваю:
— Все в порядке?
Факт остается фактом: этот особняк — резиденция Язычников, и члены-основатели клуба, которые являются друзьями моего брата, используют его как дом. Не говоря уже о живущих здесь охранниках и некоторых сотрудниках.
Я озабочена вторжением, но не настолько, чтобы забыть о других людях. Даже если они соперничают с дикостью моего брата.
— Никто не пострадал, и мы потушили пожар до того, как он сожрал пристройку, — говорит Джереми.
— Фух! Как хорошо, что обошлось без жертв. — И не только по этой причине. — Ты знаешь, кто это сделал?
— Пока нет, но я найду их. — Он делает шаг вперед. — Ты уверена, что все в порядке? Тебе ничего не нужно?
— Сон для красоты, помнишь?
Он ерошит мои волосы, на его губах появляется редкая улыбка. Я не могу не усмехнуться в ответ, прекрасно понимая, что мой брат — непростой человек, и я не должна принимать его тепло как должное.
Мне повезло, что я вхожу в короткий список людей, о которых Джереми заботится.
— Прости, что прервал твой сон, Аннушка.
Так они с папой называют меня. Аннушка. Русское ласковое имя, образованное от моего имени Анника.
— Извинения приняты, но перестань портить мои волосы. Я уже не ребенок.
— Для меня ты милый маленький ребенок.
— Джер!
— Что?
— Я уже достаточно взрослая, чтобы позаботиться о себе.
— Не слышу.
Я фыркнула.
— Ладно, но могу я завтра вернуться в общежитие?
Джереми учится в Королевском Университете, одном из двух университетов на острове Брайтон, который подпитывается деньгами мафии. Другой университет, Королевский Элитный Университет, был основан и финансируется старыми британскими деньгами.
Эти два университета и их студенты терпеть не могут друг друга. Эта вражда выливается в спортивные состязания и соперничество тайных клубов.
Сказать, что они враждуют друг с другом, было бы преуменьшением века.
Поэтому тот факт, что я учусь в художественной школе при Королевском Элитном Университете — или КЭУ — и живу в их общежитии, не устраивает моего брата.
Именно поэтому он иногда настаивает на том, чтобы я осталась здесь, в особняке Язычников, который он делит с тремя своими друзьями.
Он говорит, что это для того, чтобы защитить меня, но это больше для того, чтобы присматривать за мной.
— Еще нет, — говорит он, подтверждая мои мысли. — Оставайся здесь еще несколько дней.
— Но, Джер...
— Это для твоей безопасности.
Я хочу застонать от разочарования, но меня прерывает хриплый голос, доносящийся с другой стороны двери.
— Что, блядь, не так с людьми посреди ночи? Неужели никто не может поспать в этой богом забытой дыре?
Высокий, мускулистый, полуголый парень вальсирует в мою комнату, отбрасывает пушистое перо и смотрит на нас своими налитыми кровью глазами.
Или, скорее, на Джереми.
Мой статус и фамилия давно стерли меня из глаз Николая.
Спасибо, Чайковский.
Он страшный человек, имеет мафиозное происхождение и принадлежит к Нью-Йоркской Братве, как и мы. На его теле больше татуировок, чем можно сосчитать, и он всегда без рубашки. Серьезно, мне интересно, носит ли он на занятия не только шорты, или он и их наделяет своим статусом полуголого.
Он прислоняет свое тяжелое тело к стене.
— Что, блядь, происходит?
— Пожар. — Мой брат наклоняет голову в сторону своего друга. — И надень рубашку.
— Рубашки переоценены. И ты сказал «пожар»? Почему меня никто не разбудил?
— Тебя нигде не было.
— Ты уверен? Потому что я спал внизу лестницы. Или, может, за лестницей. Не могу, блядь, вспомнить.
— Это если ты спал.
— Что это, блядь, должно означать?
Джереми еще раз взъерошивает мне волосы и выходит из моей комнаты с Николаем на хвосте. Несмотря на то, что Николай младше Джереми на несколько лет, они были близкими друзьями столько, сколько знают друг друга.
Мой брат — молчаливый стратег, применяющий насилие только в случае крайней необходимости, а Николай — безумный, кровожадный монстр.
Наблюдая за их спинами, я не могу избавиться от чувства дискомфорта от осознания того, какое будущее их ожидает.
Будущее, наполненное кровью, мафиозными войнами и жестокими столкновениями. Если Николай прекрасно вписывается в этот образ и даже стремится к нему, то Джереми я не хочу представлять в таком свете.
Даже если я знаю, что он может быть гораздо хуже.
— Кем был этот ублюдок? — Николай спрашивает Джереми, когда они выходят. — Я собираюсь испоганить его жизнь, сжечь его труп и развеять пепел в крови.
— У меня есть предположение.
Я подсознательно делаю шаг к двери, но Джереми бросает на меня взгляд, который я не могу расшифровать, и закрывает ее за собой.
Это лишает меня шанса услышать его догадку.
Он не мог догадаться, что это он.
Верно?
Шепот плывет вокруг меня с настойчивостью жужжащих пчел.
Мое имя и имя Джереми, а также наша фамилия были произнесены десятки раз.
Я по-прежнему улыбаюсь всем, кто встречает мой взгляд, и даже спрашиваю, как у них дела. Я комментирую их моду и говорю, что мне понравился их последний TikTok или Instagram.
Каждый из них улыбается в ответ, и если они и говорят обо мне, то только в таком духе:
«Не могу поверить, что она сестра Джереми Волкова. Она такая душка.»
«Куколка.»
«Милашка.»
«Хорошая балерина.»
Я — человек, пиарщик репутации Джера и кандидат номер один на то, чтобы стать представителем семьи.
Говорят, что единственный способ быть популярным или любимым — это топтать других и быть злым, но я верю в то, что нужно быть милым.
Я верю в то, что нужно быть социальным ради общего блага.
Если бы я только могла не позволять чужому мнению разъедать меня изнутри, это было бы идеально.
Я останавливаюсь, когда рука обхватывает мое плечо.
— О. Ты жива, слава богам и всем религиям.
Ава делает вокруг меня целый тур, и это выглядит довольно забавно, учитывая огромную виолончель, пристегнутую к ее спине.
Она осматривает каждый сантиметр моего тела, даже поглаживает мое лицо, чтобы убедиться, что оно такое же.
Похожие книги на "Бог Боли (ЛП)", Кент Рина
Кент Рина читать все книги автора по порядку
Кент Рина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.