Приглушенные страдания (ЛП) - Джуэл Белла
Мы обе знаем.
Мы просто предпочитаем не говорить этого.
— Ты ужасная лгунья, но и я тоже, так что, думаю, мы квиты.
— У нас всё будет хорошо, — говорю я ей, сжимая её руку. — Теперь мы дома, за нами присматривает клуб, и у нас есть это удивительное ранчо, которое нужно исследовать, и альбом, который нужно создать. Жизнь полна солнечного света и радуг, Скар.
Она смеётся, и я едва слышу этот приятный звук, но мне всё равно он нравится. Я улыбаюсь ей.
— В твоих устах всё звучит как мечта, Амалия. И, говоря о тех байкерах, которые присматривают за нами…
Моё сердце колотится о грудную клетку. Я знаю, о чём она спрашивает. Она видела, как Малакай смотрит на меня — мы все видели. Последние несколько дней, что я прихожу сюда, он улыбается мне так, что у меня в животе становится забавно. Такого я не испытывала уже столько лет, что сбилась со счёта.
Но она не понимает, что улыбка — это всё, чем он когда-либо будет для меня.
Тьма моего прошлого всё ещё преследует меня.
От этого никуда не деться.
Для любви нет времени.
Только музыка.
— Я не совсем понимаю, о чём ты говоришь, — тихо отвечаю я, пристально глядя на неё.
Она улыбается.
— Ты знаешь, о чём я говорю. Мэл. Он без ума от тебя.
— Я не заметила. Насчёт тех лошадей, которые стоят у тебя в конюшне, когда мы сможем на них покататься?
Я даже не скрываю, что меняю тему, но я не знаю, что она хочет, чтобы я сказала? У меня нет способа объяснить ей, почему мы с Малакаем никогда не сможем быть вместе, не открыв дверь и не заставив её задать миллионы вопросов. Будет лучше, если мы просто не будем говорить об этом. И я забываю о красивом байкере, который смотрит на меня так, словно я его солнышко.
Она тихо хихикает.
— Ты потрясающе умеешь менять тему разговора. Мы сможем покататься на них, когда нам обеим станет лучше.
Лошади. Она говорит о лошадях.
Я улыбаюсь.
Затем я снова переворачиваюсь на бок, выдыхаю и закрываю глаза. Я не могу дождаться этой свободы, чтобы промчаться галопом по центру загона, ветер дует мне в лицо, и мне наплевать на всё на свете.
Это будет рай.
— Йоу.
Я только сейчас слышу глубокий мужской голос, и это исключительно потому, что он довольно раскатистый. Мы со Скарлетт обе садимся и видим, как Кода входит в комнату с коричневым бумажным пакетом в руке. Он останавливается в изножье кровати и смотрит на нас сверху вниз.
— Вы две были бы мечтой любого мужчины прямо сейчас, если бы не тот факт, что о вас обеих говорят, и последствия были бы смертельными.
Скарлетт хихикает, и я краснею.
Иногда я не знаю, как относиться к этим мужчинам. Они такие смелые. Такие целеустремлённые. Такие впечатляющие. И такие невероятно красивые.
— Спасибо тебе, Кода, — говорит Скарлетт. — Итак, какие товары у тебя сегодня в сумке?
— Маффины, кексы и ещё какую-то девчачью дребедень Маверик велел мне тебе принести. Не понимаю, как ты остаёшься худой, постоянно поедая этот отстой.
Скарлетт открывает пакет и достаёт большой шоколадный маффин. Запах сразу же поражает меня, ударяя в ноздри, и, боже, пахнет невероятно. Тёплый шоколад. Сахар. Небо.
— Это называется пробежки, — говорит она, отламывая кусочек и со стоном засовывая его в рот.
Я тянусь к пакету и тоже достаю один.
— Ты тоже, да? — говорит Кода, когда я встречаюсь с ним взглядом.
Они все учатся обращаться непосредственно ко мне, после того как я несколько раз им не ответила. Я ценю это, потому что крайне неловко, когда кто-то разговаривает с тобой и думает, что ты невежественна, потому что ты его не признаёшь.
Ещё хуже, когда приходится объяснять, почему ты их не признала.
— Шоколад — лучший друг девушки. — Я улыбаюсь ему.
Он улыбается мне.
— Ты слишком милая. Ладно, дамы, я ухожу отсюда. Я выполнил свой долг на этот день. В клубе меня ждёт киска.
Мои щёки снова горят.
Такой… брутальный.
— Отвратительно, Кода, — бормочет Скарлетт, и я смеюсь над выражением ужаса на её лице.
Я оглядываюсь на Коду, и он широко улыбается.
— Мужчина должен делать то, что должен делать мужчина.
— Из-за тебя клуб звучит, как гигантская оргия.
Он подмигивает.
— Так и есть.
Я хихикаю.
Скарлетт смотрит на меня.
— Нам нужно, как можно скорее, ещё раз проверить этот клуб.
Я оглядываюсь на Коду, и он подмигивает мне.
— Уверен, Мал был бы рад, если бы вы, драгоценные маленькие жемчужинки, подверглись такому воздействию.
Мой рот складывается в букву «О», и я смотрю на Скарлетт, которая закатывает глаза.
— Прощай, Кода.
Кода машет рукой, а затем выходит из комнаты во все свои шесть футов, топая так, словно его вес слишком велик, чтобы его нести. Я снова откусываю от своего маффина, вздыхая, когда липкий шоколад тает у меня на языке. Я думаю о клубе, и мне интересно, на что он там похож. Скарлетт была там однажды, но она сказала, что была слишком зла, чтобы обратить на это внимание. С тех пор она не возвращалась.
Я бросаю взгляд на часы на стене и вздыхаю.
Я должна идти.
Я поворачиваюсь к Скарлетт.
— Мне нужно идти, но я вернусь вечером, хорошо?
— Ладно. Ты знаешь, я могу иногда приходить к тебе домой, тебе не обязательно всегда приходить сюда.
Но я прихожу.
Потому что, если бы она пришла ко мне домой, она бы поняла, что я не так чиста и невинна, как она думает. И я не могу этого допустить. Мне нужно, чтобы она верила в меня, потому что она единственный человек, который у меня остался. Единственный человек, на которого я могу положиться. Если бы Скарлетт узнала, что я на самом деле храню внутри, она, возможно, больше не доверяла бы мне.
— Когда-нибудь. — Я улыбаюсь, надеясь отвлечь её от этой темы.
— Напиши мне позже, хорошо?
— Хорошо, — киваю я.
Я беру свой маффин, машу на прощание и выхожу из коттеджа. Я выхожу через парадную дверь и натыкаюсь прямо на твёрдую грудь. Громкий звук вырывается из моего горла, и мои руки автоматически поднимаются, сжимая в одной маффин, и отталкиваются от предмета, в который я только что врезалась. Ужас медленно захлёстывает меня, когда я понимаю, что этот объект — мужчина в кожаной куртке, и я только что размазала по нему свой маффин.
Я отступаю назад, разинув рот, меня захлёстывает стыд, когда я вижу Мала, стоящего передо мной с грудью, покрытой шоколадом.
О, нет.
О, боже.
— Я-я-я-я… — заикаюсь я, позволяя маффину выскользнуть у меня из рук и рассыпаться по полу.
Другая моя рука поднимается ко рту и прижимается к нему. Я такая неуклюжая идиотка. Боже. Я избегаю его взгляда, в ужасе от того, что натворила. Вероятно, есть что-то против стирки этих кожаных курток. Разве не так поступают мужчины? Они не стирают их, чтобы сохранить особенными? Теперь ему придётся её постирать. Все его воспоминания. Всё. Бум. Из-за меня.
И мой маффин.
Сильная рука обхватывает мой подбородок, и я закрываю глаза.
Он собирается накричать на меня?
Я бы накричала.
Не смотрела, куда иду.
Его мозолистые пальцы слегка встряхивают моё лицо, пока мои глаза не распахиваются, и я не смотрю ему в глаза. Ослепительно зелёные. Точно такие же, как у Маверика. Его волосы длиннее, вьются по плечам, и они густые, такие очень густые. Он большой. Крупнее, чем любой другой участник, которого я видела. Его мышцы напрягаются под обтягивающей чёрной рубашкой. Он ужасен и невероятно красив.
— Амалия.
Я не могу отчётливо слышать его голос, но он проникает достаточно глубоко, чтобы от его мягкого, хрипловатого звучания у меня по коже побежали мурашки. Я смотрю на него снизу-вверх, щёки горят от стыда, и, заикаясь, произношу:
— Мне так жаль, Малакай. Я не знала, что ты там был. Я испортила твою куртку и…
Он ухмыляется.
Ухмыляется!
Я растерянно моргаю. Почему он смеётся надо мной? Я чувствую себя ужасно.
— Куртки можно постирать, дорогая, — говорит он, опуская глаза к моим губам. — Выражение твоего лица прямо сейчас… стоит всего шоколада, который сейчас находится на ней.
Похожие книги на "Приглушенные страдания (ЛП)", Джуэл Белла
Джуэл Белла читать все книги автора по порядку
Джуэл Белла - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.