Свои чужие (СИ) - Шэй Джина "Pippilotta"
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55
— Увидимся в ресторане, — произношу я, а Костя снова красноречиво молчит, глядя куда-то мимо меня. Честно говоря, я думала, что мой подарок больше его смягчит. Ведь это же шаг ему навстречу. Снос последнего барьера. Я готова его принять. Ну, может не очень готова, но я хочу. А все остальное придет на ходу.
— Беги уже, — восклицает из кухни Элька, выводя меня из этого ступора.
Вздрагиваю. Срываюсь. Бегу.
Костик, прости, но надо. Я и так уже задержалась.
Но что же случилось на студии?
Глава 20. Полина
Я не буду рассказывать, насколько сумбурной была моя поездка до телецентра. Беспокойная — потому что что-то явно случилось, наполненная чувством смутной вины — потому что оставила Костю в его день рождения. Я бы тоже, наверное, от этого расстроилась. С другой стороны — ну правда же, контракт.
Когда я подхожу к кабинету Кирсанова, я замечаю, что все, кто несется мимо, почему-то именно у двери Ильи Вячеславовича начинают забирать вправо, будто пытаясь выйти из зоны поражения каких-то орудий.
И…
Когда я подхожу ближе — я понимаю в чем дело.
Даже при хорошей звукоизоляции — раскатистый мужской рык в два голоса слышен прекрасно. Без особых слов, но чисто от интонаций уже идет мороз по коже. Там происходит война. И соваться туда страшно…
Я замираю у двери, ловлю сочувственный взгляд какой-то мимо-пролетающей девочки. Да-да, мне не повезло, я мимо пролететь не могу, мне зайти надо.
Стучу не очень решительно. Прям даже очень нерешительно, я бы сказала.
За дверью настает тишина.
— Войдите, — раздается голос Кирсанова, раздраженный предельно. Ой, ой. Ощущение масштабного конца света накатывает все сильнее. Захожу, пытаясь не втягивать голову в плечи. Я ж ни в чем не виновата, вроде. А голова все равно втягивается, как у той черепахи, которая пытается спрятаться от опасности.
Атмосфера в кабинете такая, что ясно — тут творилось побоище. Хотя все, вроде, лежит на своих местах, но воздух будто высушен одним масштабным сражением.
На кожаном диванчике в углу, на котором в первую встречу тут сидели мы с Элькой, сидит заплаканная девушка и крепко обнимает красную папку в своих руках. Будто пытается за ней спрятаться.
Кирсанов и Дима — разумеется, он здесь — стоят у стола и смотрят друг на друга так, что удивительно, как они до сих пор еще живы. Кажется, орали друг на дружку именно они. Странно. Вроде как Дима говорил, что они с Кирсановым даже друзья, что за ерунда?
— Вы просили приехать, Илья Вячеславович? — осторожно подаю голос я, отчаянно не желая вклиниваться между Димой и Кирсановым.
— Варламов, сходи кофе выпей, — сквозь зубы цедит Кирсанов, не отводя взгляда от лица Димы.
— Спасибо, я не хочу, — ледяным тоном откликается Варламов. — И никуда я не уйду, пока ты не передумаешь вот так на ходу проект отправлять в заморозку.
— Дима! — рычит Кирсанов.
— Я все сказал, — Варламов подается вперед, роняя вес на ладони. — Штрафовать меня? Пожалуйста! В суд тащить и драть неустойку? Имеешь право. Уволить хочешь и порвать наш с тобой контракт? Окей. Проект не трогай.
— Да что происходит-то? — восклицаю я, силясь хоть что-то понять из их странной перепалки. — Илья Вячеславович, какой проект? Какая заморозка? Наш проект?
Кирсанов поворачивается ко мне и ощутимо мягчеет в лице.
— Сядьте, Полина, — устало просит он.
Черт. Вот именно с этого обычно и начинаются самые паршивые новости. Садиться я сажусь — на диван к заплаканной девочке, а в душе уже все напряглось и похолодело.
Я прям чувствую, на каком тоненьком волоске вдруг повисла судьба “Феи-крестной”.
— У нас поперли сценарий, Полина, — Кирсанов красноречиво смотрит на Диму, видимо, чтобы ясно было, кто виноват.
Пипец.
— Кто? — вырывается из моего рта самый бессмысленный вопрос на свете. Вряд ли мне назовут имя. — И как?
— Разбили стекло у меня в машине и вытащили с заднего сиденья, — голос Варламова звучит опустошенно, — вчера на парковке у ТЦ, где ты покупала платье, помнишь?
— Но… — я запинаюсь, пока меня медленно вымораживает катастрофичность произошедшего. — Зачем ты вообще его из студии забрал? Мы же с ним закончили работу?
— Да, Дим, расскажи, зачем? — Кирсанов улыбается, но в его улыбке ощущается ярость и жажда крови.
Выражение лица Варламова становится затравленным.
— Я предложил Алине, — он кивает на девушку, съежившуюся в углу дивана, — сделать часть её работы, чтобы кастинг на главные роли провели раньше.
— Но зачем? — опешив, спрашиваю я. Это какой-то адский бардак.
Дима смотрит на меня. Очень пристально смотрит на меня. Я аж воздухом давлюсь от этого взгляда.
— Мне было так нужно, — медленно чеканит он каждое слово, — и я не собираюсь отпираться. Кража произошла по моей вине, так что огребать должен я.
— Проблема даже не в “зачем” и “кто должен огребать”, Полина, — вмешивается Кирсанов, видимо, решив, что мы отклонились от темы. — Проблема в том, что если сценарий окажется в сети — мы можем сделать ручкой хорошим кассовым сборам. Это будет провал. Это всегда провал, когда мы не удерживаем интригу и даем зрителю сразу все.
Волосок, на котором держалась “Фея-крестная”, дрожит и трещит, грозя вот-вот оборваться.
Кирсанов уже объяснял мне, насколько паршивы сливы сценариев в сеть. По сути своей экранизации снимали во многом для моей аудитории. Именно она должна была обеспечить положительную поддержку и задать хороший старт сборам. Это потом уже должны были подтянуться заинтересованные сторонние зрители.
Но что такое экранизация? Адаптация книги. Её не дословное исполнение. Некоторые сцены мы с Димой сокращали, некоторые убирали, некоторые расширяли и изменяли, чтобы добиться большей эффектности. И новых ощущений от фильма моим читателям уже не видать, если сценарий все-таки сольют. Не говоря уже о том, что "все не так, и книга лучше", несправедливое, но гарантированное троллье мнение, которое за время съемок прочно укрепится в головах людей и лишит нас последней надежды на хорошие сборы.
— И вы поэтому хотите… заморозить? — сипло спрашиваю я, стискивая руки на коленях.
— Хочу, — Кирсанов тяжело вздыхает, с ощутимым сожалением, — Дима предлагает делать на страх и риск, но я не могу соглашаться на заведомо убыточное предприятие. В нашем контракте есть пункт о форс-мажорах. Вот это наш форс-мажор. Проект придется заморозить, как бы Дима ни стоял на своем.
Заморозить — это для зрителей. Для всех участников кинопроизводства, заморозка — это провал, отказ, и… Фильм по моей книге не то что не увидит свет, но умрет чуть ли не в самом начале своего зарождения.
И в глазах моих щиплет от обиды. Вот почему так? Почему? Блин, да лучше бы мне вообще ничего не предлагали, чем вот так. Окунуться в это, размечтаться, выпустить на волю детское и заветное, то, что я себе позволяла, когда еще умела мечтать, а не когда это умение мне напрочь отшибло взрослым цинизмом.
— Полина, я правда понимаю, как для вас это обидно, — негромко произносит Кирсанов, и в его голосе я чувствую искреннее сочувствие. — Но знаете, сколько спонсорских средств будет отозвано, как только будет обнародован сценарий фильма? Мы концы с концами не сведем. Абсолютно. И это будет провал, а какой смысл, зная об этом, на это соглашаться?
— Как только? — чуть вздрагивающим голосом уточняю я. — То есть еще не обнародовали?
— Еще нет, — Илья Вячеславович морщится и качает головой. — И пока не обнародовали — мы еще можем делать вид, что у нас все в порядке, но тут вопрос дня-двух. Сценарий украден вчера. Есть вероятность, что вор просто еще не нашел времени оцифровать распечатку. Может быть, они хотят, чтобы мы сценарий выкупили — это был бы еще приемлемый, хоть и поганый вариант, если, конечно, не будут сделаны копии. Но опять-таки, я уже успел навести справки — среди известных мне охотников на сценарии слухи о “Фее-крестной” не ходили. Маловероятно, что удастся обойтись без огласки.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55
Похожие книги на "Свои чужие (СИ)", Шэй Джина "Pippilotta"
Шэй Джина "Pippilotta" читать все книги автора по порядку
Шэй Джина "Pippilotta" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.