Хитрость (ЛП) - Ромиг Алеата
Я прищурилась.
– Зачем ты прилетел сюда? У тебя осталось примерно три минуты.
Гнев снова зазвучал в его голосе.
– Алтон велел тебе быть в его офисе через пять минут, но тебе потребовалось двадцать. Для Деметрия ты вдруг вспомнила о времени.
Я встала.
– Ты расстроен. Я согласна, что нужно было сказать тебе раньше. Однако я никогда не соглашалась встречаться с тобой или быть женщиной, на которой ты планировал жениться. Я согласилась поддерживать связь. Мы на связи. У тебя есть или появилась информация о моей матери?
Брайс встал.
– Он опасен. Для чего, по-твоему, этот прихвостень охранник следит за тобой? Деметрий опасен. Даже если ты не хочешь быть со мной, тебе нужно держаться от него подальше.
– До встречи, Брайс. Я позвоню маме, чтобы узнать, что ты хотел передать мне от нее. Приятного полета обратно в Саванну. – Я развернулась, чтобы уйти, но Брайс преградил мне путь.
Его алые щеки и раздувающиеся ноздри находились прямо в поле моего зрения, закрывая собой остальной мир. Слова полыхали эмоциями.
– Ты встречаешься с Ленноксом Деметрием в течение двух месяцев, и на твою соседку по комнате напали. Разве не видишь связь?
– Нет, не вижу.
– Ради Бога, он убил свою жену. Он замешан в вещах, о которых ты не в состоянии и помыслить – таких вещах, о которых такая женщина, как ты, никогда не должна и знать. Тебе следует уйти со мной, немедленно.
Настала моя очередь отступить.
– Ты врешь.
– Ты в курсе? Он тебе рассказывал?
Я покачала головой.
– Нет, я знаю, что он был женат, а теперь нет.
– Иисусе, Александрия, ты хоть гуглила его? В течение многих лет федералы пытались поймать его и его отца на одной из многочисленных незаконных операций. Ты сказала, что хочешь быть адвокатом. Ты хочешь помогать невиновным. Ты отказалась помочь мне с ложными обвинениями шлюхи и делишь постель с убийцей. Какая юридическая фирма примет тебя, узнав о связи с преступником?
– Мисс Коллинз? – позвал Айзек, напоминая мне о времени.
– Я тебе не верю, – сказала я едва различимым шепотом.
– Это правда. Отправляйся домой. Поступи в юридический в Саванне и уйди от этого чудовища сейчас, пока не стало слишком поздно. Пока, Бог знает, что не произошло уже с тобой. Монтегю обеспечит твою безопасность. Если ты его боишься, скажи Алтону.
Нокс был не настолько пугающим. А вот идея отправиться к Алтону за помощью любого рода казалась смехотворной.
– До свидания, Брайс.
Он снова потянулся к моей руке, и в этот же момент Айзек возник рядом.
– Мисс, с вами всё в порядке?
Брайс отпустил меня и поднял руки в знак капитуляции.
– Подумай об этом, – добавил он. – Подумай о том, что я сказал.
Айзек и я повернулись, чтобы уйти, но обвинения Брайса стучали мелкой дробью у меня голове.
Он продолжал говорить.
– Я пробуду здесь несколько дней. У тебя есть мой номер. Я могу помочь.
Я продолжала молчать, пока мои ноги уносили меня к дверям, а пульс бился всё быстрее.
– Александрия?
Я развернулась, но продолжала идти.
– Алекс. Меня зовут Алекс
– Алекс, Аделаида больна. Она хочет, чтобы ты вернулась домой.
Мои ноги снова приросли к полу.
Верю ли я ему?
Замерев в нерешительности, я почувствовала, как Айзек похлопал меня по плечу. Я молча обернулась и распахнутые двери привлекли моё внимание. На подъездной дорожке за стеклом стоял большой черный внедорожник. Я не видела пассажирское сиденье сквозь тонированные стекла, но это не мешало мне чувствовать взгляд ледяных голубых глаз.
Мог ли это быть взгляд убийцы?
– Айзек? – спросила я, прежде чем он открыл заднюю дверь.
– Да?
– Я не знаю, где мы остановимся, но, пожалуйста, попросите водителя сначала заехать в мою квартиру.
– Мадам, мы обсудим это с мистером Деметрием.
И вот я снова в поместье Монтегю.
Мои колени ослабли, когда Айзек открыл дверь. От увиденного выражения лица моё дыхание остановилось.
– Садись, – приказал Нокс. – Ты должна объясниться.
Холодок пробежал по коже. Ладони вспотели, а во рту пересохло. Я попыталась сглотнуть. Прикусив верхнюю губу, я скользнула на сиденье, прижалась к мягкой коже и пристегнула ремень безопасности. Я так много хотела рассказать Ноксу, и в то же время не хотела говорить ни слова.
От его гнева искрил воздух. Я знала, согласившись поговорить с Брайсом, я пошла против желаний Нокса. Ему не нужно было произносить это вслух. В то же время обвинения Брайса привели меня в смятение. Почему он обвиняет Нокса в незаконных сделках? Более того, зачем обвинять его в убийстве? Почему я не разузнала о Ноксе? Что я действительно знаю о человеке рядом?
Тишина давила на нас, когда внедорожник двинулся вперед. Атмосфера стала еще тяжелее, а кожу покалывало, пока я ждала, что он заговорит.
Когда напряжение достигло апогея, мы оба не сдержались.
Я сказала:
– Я хочу поехать сначала в мою квартиру.
Он выплюнул:
– Откуда, чёрт возьми, ты знаешь этого подонка?
И одновременно замолчали, повернувшись друг к другу.
Палец Нокса накрыл мои губы, заглушая мою просьбу, а также мой ответ.
– Нет, – ответил он. – Мы едем в отель.
– Но....
Мои глаза метнулись к зеркалу заднего вида, поймав взгляд Айзека. С едва заметным кивком головы, он сказал мне, что мы не поедем в мою квартиру, по крайней мере, не сегодня.
Нокс сильнее надавил пальцем, возвращая мой взгляд обратно к нему.
– Следующие твои слова будут ответом на мой вопрос. Я гарантирую, что ты не захочешь, чтобы я повторялся. – Он сделал паузу. – Кивни, если поняла.
Я кивнула, и он убрал палец с моих губ.
– Я знаю Брайса всю свою жизнь. Наши матери дружат.
Матери. Неужели мама была действительно больна?
– Ты всю жизнь знала Эдварда Спенсера? Поправь меня, если я ошибаюсь, но у меня сложилось стойкое впечатление, что он думает о тебе не просто как о друге.
Я медленно покачала головой из стороны в сторону.
– Ты не ошибаешься.
– Это чувство было когда-нибудь взаимным?
– Нет, – честно ответила я. Даже в старшей школе я не чувствовала того же, что и он.
– Это еще не все, – предположил он. – То, о чем ты умалчиваешь.
– Я честно ответила на твои вопросы. Как насчет моих?
В свете фар проезжающих машин я видела, как напряглись мускулы на его красивом лице и дрогнул кадык.
– Соглашение, что между нами, – начал он, – наделяет меня контролем. – Его ледяной взгляд обратился ко мне. – Абсолютным контролем.
С каждым словом его речь замедлялась, ускоряя моё сердцебиение всё сильнее.
– Да, Нокс. – Это был правильный ответ, которому он меня научил.
– Даже без контракта, чего я требовал в «Дель-Маре»?
– Честности.
Он потянулся за моей рукой.
– Я сказал, что это касается и меня. Я буду честен. Тем не менее, мне решать, что тебе стоит знать. Если ты задаёшь мне вопрос, на который я не готов или не могу ответить, я не стану. Я не буду лгать тебе и жду того же от тебя. Разница между нами двумя заключается в том, что у тебя нет выбора, на какие вопросы ты можешь дать ответ. Свою свободу выбора ты уже прочувствовала сегодня вечером.
– Что я сделала?
– Ты ответила честно, но утаила информацию.
Он прав.
Я посмотрела на наши сплетённые руки. Бурлящая несколько секунд назад ярость рассеялась. Прикосновение Нокса было теплым и нежным. Мог ли мужчина, который держал меня за руку, причинить боль жене? Убить её? Моё сердце хотело ответить «нет».
Вся сцена в больнице казалась нереальной. Я не могла понять, как он и Брайс познакомились, или почему недолюбливали друг друга. Тем не менее, независимо от причины беспокойства Нокса, мои ответы дали ему уверенность, в которой он нуждался, и я была этому рада.
– Итак, – сказал он, вырывая меня из мыслей. – Если ты поняла, что на заданные тобой вопросы ответы будут даны по моему усмотрению, можешь продолжать.
Похожие книги на "Хитрость (ЛП)", Ромиг Алеата
Ромиг Алеата читать все книги автора по порядку
Ромиг Алеата - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.